MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Ngày làm việc 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Thí dụ phán quyết xoay quanh việc hủy bỏ hoặc chuyển nhượng tên miền

Internet

Thí dụ phán quyết xoay quanh việc hủy bỏ hoặc chuyển nhượng tên miền

Đối với doanh nghiệp, tên miền rất quan trọng. Nếu tên miền của tên công ty hoặc sản phẩm của bạn bị người khác đăng ký, điều này sẽ gây rắc rối. Tuy nhiên, bạn có thể đối phó với điều này bằng cách yêu cầu hủy bỏ hoặc chuyển nhượng tên miền. Chúng tôi đã giải thích cấu trúc và quy trình của việc kiện tụng này trong một bài viết khác trên trang web của chúng tôi, nhưng thực tế, loại tên miền nào đã bị kiện trong quá khứ, loại kiện tụng nào đã được tiến hành và quyết định pháp lý nào đã được đưa ra trong quá trình kiện tụng đó? Chúng tôi sẽ giải thích tiêu chí đánh giá trong các vụ kiện xoay quanh yêu cầu chuyển nhượng tên miền khi xem các bản án thực tế.

goo là một trang web cổng thông tin do Tập đoàn NTT cung cấp, và việc đăng ký chuyển nhượng tên miền cho goo đã được tranh chấp tại tòa án. Công ty Popcorn đã đăng ký tên miền ‘goo.co.jp’ từ JPNIC (Hiệp hội Thông tin Mạng Nhật Bản) vào tháng 8 năm 1996. Trong khi đó, NTT-X (sau này là NTT Resonant) đã đăng ký tên miền ‘goo.ne.jp’ vào tháng 2 năm 1997.

NTT-X đã sử dụng tên miền ‘goo.ne.jp’ để vận hành một trang web tìm kiếm thông tin, nhưng việc Công ty Popcorn sử dụng tên miền ‘goo.co.jp’ đã gây ra sự nhầm lẫn về nguồn gốc, và việc chọn ‘goo.co.jp’ sẽ tự động chuyển hướng đến một trang web dành cho người lớn. Dựa trên những lý do này, vào tháng 11 năm 2000, NTT-X đã yêu cầu Trung tâm Trọng tài Quyền sở hữu công nghiệp (nay là ‘Trung tâm Trọng tài Sở hữu trí tuệ Nhật Bản’) chuyển nhượng tên miền ‘goo.co.jp’ của Công ty Popcorn cho NTT-X.

Đối với điều này, Trung tâm đã chấp nhận yêu cầu của NTT-X vào tháng 2 năm 2001 và ra lệnh cho Công ty Popcorn chuyển nhượng tên miền ‘goo.co.jp’ cho NTT-X. Công ty Popcorn đã không đồng ý với điều này và đã kiện lên Tòa án quận Tokyo, yêu cầu xác nhận quyền sử dụng tên miền ‘goo.co.jp’ của Công ty Popcorn.

Yêu cầu cần thiết để yêu cầu chuyển nhượng tên miền

Trong vụ việc này, điểm tranh chấp là liệu các yêu cầu dưới đây, được quy định trong JP-DRP (Chính sách giải quyết tranh chấp tên miền) mà JPNIC đã xác định, cần thiết để yêu cầu chuyển nhượng tên miền có được đáp ứng hay không.

  1. Tên miền của người đăng ký giống hoặc gây nhầm lẫn với thương hiệu hoặc biểu thị khác mà người nộp đơn có quyền hoặc lợi ích hợp pháp
  2. Người đăng ký không có quyền hoặc lợi ích hợp pháp đối với việc đăng ký tên miền đó
  3. Tên miền của người đăng ký đã được đăng ký hoặc sử dụng với mục đích không chính đáng

NTT-X có quyền hoặc lợi ích hợp pháp không?

Đầu tiên, vấn đề đặt ra là liệu NTT-X có quyền hoặc lợi ích hợp pháp theo yêu cầu 1 hay không, nhưng NTT-X từ tháng 4 đến tháng 9 năm 2000 (Heisei 12) đã đầu tư khoảng 520 triệu yên vào quảng cáo trên truyền hình, quảng cáo trên báo, quảng cáo trên tạp chí, quảng cáo banner, tổ chức sự kiện, và đã được giới thiệu trong nhiều báo, tạp chí, bài viết trên trang web, tin tức qua email, và đã được đề cập nhiều lần trên các chương trình truyền hình. Ngoài ra, theo khảo sát “Japan Access Rating”, một chỉ số cho thấy tỷ lệ truy cập trang web trên Internet do Công ty Nghiên cứu Nhật Bản công bố, trang web bị đơn đã luôn chiếm vị trí hàng đầu, và số lượng truy cập thực tế vào trang web bị đơn, tức số lượng lượt xem trang mỗi ngày, đã vượt quá 1 triệu lượt trong vòng 5 tháng kể từ khi dịch vụ bắt đầu, và đã đạt 14,5 triệu lượt vào tháng 7 năm 2000 (Heisei 12).

Ngoài ra, doanh thu từ hoạt động liên quan đến goo mà Tập đoàn NTT thu được là khoảng 1,16 tỷ yên vào năm 1999 (Heisei 11) và khoảng 950 triệu yên trong nửa đầu năm 2000 (Heisei 12), nhưng vì goo cung cấp miễn phí các dịch vụ chính như dịch vụ tìm kiếm, nên hầu hết doanh thu trên là từ quảng cáo trên trang web. Những sự thật này đã chứng minh rằng NTT-X có quyền hoặc lợi ích hợp pháp đối với tên miền goo.

Sự tương đồng của tên miền

Tên miền, bao gồm cả tên miền cấp cao nhất và tên miền cấp hai, được xem như một thể thống nhất, biểu thị “địa chỉ” và “tên” của người cung cấp thông tin trên Internet. Công ty Popcorn đã khẳng định rằng tên miền với tên miền cấp hai khác nhau biểu thị “địa chỉ” và “tên” hoàn toàn khác, là một tên miền hoàn toàn khác.

Trong khi đó, tòa án đã nhận định rằng, mặc dù có thể nói rằng tên miền với tên miền cấp hai khác nhau là tên miền khác nhau, tên miền của công ty Popcorn bao gồm phần “jp” là mã quốc gia tạo thành tên miền cấp cao nhất, phần “co” là mã loại tổ chức tạo thành tên miền cấp hai và phần “goo” là mã chỉ thực thể sử dụng tên miền. Phần “co.jp” chỉ biểu thị rằng tên miền của công ty Popcorn được quản lý bởi JPNIC và người đăng ký là một công ty, điều này phổ biến trong nhiều tên miền. Và phần có sức mạnh phân biệt chính trong tên miền của công ty Popcorn là phần “goo”, vì vậy phần quan trọng của tên miền của công ty Popcorn là “goo”, được gọi là “Goo”.

Mặt khác, nhãn hiệu 1 của NTT-X được viết bằng chữ in hoa “GOO” và phần dưới cùng được viết bằng chữ Katakana “グー”, trong khi nhãn hiệu 2 là một biểu tượng của từ “goo” được viết bằng chữ thường. Nhãn hiệu của NTT-X đều được gọi là “Goo”.

Tòa án, sau khi xem xét những sự thật này và việc trang web của NTT-X nổi tiếng, đã kết luận rằng tên miền của công ty Popcorn có sự tương đồng đến mức gây nhầm lẫn với nhãn hiệu, biểu thị, tên miền của NTT-X. Yêu cầu về sự tương đồng nên được xác định một cách khách quan, không liên quan đến việc đăng ký trước sau hay nhận thức chủ quan.

Quyền hoặc lợi ích hợp pháp liên quan đến việc đăng ký tên miền

“goo.co.jp” là tên miền của trang web cộng đồng dành cho học sinh nữ trung học, được thành lập bởi Công ty Popcorn, ban đầu chủ yếu kinh doanh trong lĩnh vực quán karaoke, nhằm thu hút khách hàng karaoke. Tòa án đã công nhận rằng tên miền này không được đăng ký với mục đích phi pháp.

Tuy nhiên, lượng truy cập vào trang web không nhiều, và số lượng truy cập từ những người đàn ông trưởng thành quan tâm đến học sinh nữ trung học nhiều hơn, do đó không tạo ra doanh thu cho quán karaoke. Do đó, Công ty Popcorn đã giữ nguyên nội dung trang web của nguyên đơn từ trang web cộng đồng của học sinh nữ trung học, với mục đích thu hút truy cập từ người đàn ông trưởng thành, bắt đầu đặt quảng cáo banner trên trang web người lớn, và cuối cùng thay đổi để tự động chuyển hướng đến các trang web người lớn của các công ty khác để tạo ra lợi nhuận lớn hơn, làm cho trang web cộng đồng của học sinh nữ trung học không thể xem được, và bắt đầu nhận phân chia lợi nhuận dựa trên số lượng truy cập.

Tòa án đã chỉ ra rằng trong quảng cáo của Công ty Popcorn, không có hiển thị tên thương mại của Công ty Popcorn, chỉ hiển thị tên của đại lý dưới dạng “GOO! Hỗ trợ và liên hệ”, và không có bằng chứng đủ để công nhận rằng Công ty Popcorn đã được công nhận dưới tên “goo.co.jp” hoặc “goo” từ các sự kiện khác như việc quảng cáo liên kết tên miền hoặc trang web này với Công ty Popcorn. Do đó, không thể khẳng định rằng Công ty Popcorn đã được công nhận chung dưới tên “goo.co.jp” hoặc “goo”, và không thể công nhận rằng có bất kỳ tình huống nào đủ để công nhận rằng Công ty Popcorn có quyền hoặc lợi ích hợp pháp liên quan đến “goo.co.jp”.

Đăng ký hoặc sử dụng với mục đích không chính đáng

Tòa án đã phán đoán rằng, Công ty Popcorn đã thay đổi cách sử dụng “goo.co.jp”, mà họ đã tiếp tục sử dụng từ trước khi goo trở nên nổi tiếng, sau khi goo trở nên nổi tiếng, họ chỉ sử dụng nó với mục đích chuyển tiếp và nhận phần chia lợi nhuận dựa trên số lượng truy cập từ công ty điều hành trang web người lớn, nơi họ chuyển tiếp. Điều này tương đương với việc mở một trang web riêng biệt chỉ có tên miền giống nhau.

Ngoài ra, về trang web chuyển tiếp mà “goo.co.jp” đã ngừng tự động chuyển tiếp và đã liên kết sau khi rõ ràng là một trang web người lớn, so với việc có hàng chục người truy cập trang web chuyển tiếp từ “goo.co.jp” mỗi ngày, số lượng truy cập “goo.co.jp” mỗi ngày là 33.400, không thể công nhận rằng có nhiều người truy cập “goo.co.jp” với mục đích nội dung người lớn, và đa số những người truy cập “goo.co.jp” có thể đã nhầm lẫn hoặc nhập sai “goo.ne.jp”, và do đó,

Nguyên đơn đã sử dụng tên miền này từ trước khi trang web của bị đơn trở nổi tiếng, và bị đơn đã biết về sự tồn tại của tên miền này và đã lấy tên miền của bị đơn, gây ra sự nhầm lẫn, nhưng việc nguyên đơn sử dụng tên miền này trước và việc bị đơn biết về sự tồn tại của tên miền này không ngay lập tức bảo vệ việc sử dụng tên miền này của nguyên đơn, ngay cả khi người sử dụng tên miền trước đó, nếu họ đã sử dụng nó với mục đích không chính đáng, có thể không bảo vệ việc sử dụng tên miền đó, điều này rõ ràng khi xem xét chính sách giải quyết tranh chấp. Tuy nhiên, như đã nêu trên, nguyên đơn đã có mục đích không chính đáng.

Phán quyết ngày 26 tháng 4 năm 2002 (năm 2002 theo lịch Gregory) của Tòa án quận Tokyo

Vì vậy, họ đã công nhận việc sử dụng tên miền với mục đích không chính đáng và đã từ chối yêu cầu của Công ty Popcorn.

Ngoài ra, sau sự kiện này, Công ty Popcorn đã kháng cáo, nhưng Tòa án cao cấp Tokyo đã từ chối kháng cáo và phán quyết ban đầu yêu cầu chuyển tên miền “goo.co.jp” đến NTT-X đã được xác nhận (Phán quyết ngày 17 tháng 10 năm 2002 (năm 2002 theo lịch Gregory) của Tòa án cao cấp Tokyo). Đây là phán quyết đầu tiên ở cấp độ tòa án cao cấp về việc áp dụng chính sách giải quyết tranh chấp liên quan đến việc chuyển tên miền.

Tóm tắt

Có hai hướng để yêu cầu hủy bỏ hoặc chuyển nhượng tên miền, và trong trường hợp này, chúng tôi đã nhận được quyết định tranh chấp từ tổ chức giải quyết tranh chấp được chứng nhận bởi JPNIC (Tổ chức quản lý tên miền Internet Nhật Bản). Tuy nhiên, cũng có những trường hợp yêu cầu ngừng sử dụng tên miền dựa trên ‘Luật ngăn chặn cạnh tranh không công bằng của Nhật Bản’, và quyết định được đưa ra dựa trên những yêu cầu tương tự. Trong cả hai trường hợp, bên được yêu cầu chuyển nhượng hoặc hủy bỏ sẽ phải khẳng định quyền ưu tiên của mình, nhưng chỉ vì điều đó mà không thể khẳng định quyền sở hữu tên miền.

Bài viết liên quan: Cấu trúc giải quyết tranh chấp liên quan đến yêu cầu chuyển nhượng tên miền là gì?[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Quay lại Lên trên