Ciągłe obowiązki zgłaszających specjalne przypadki inwestorów zagranicznych określone w japońskiej ustawie o transakcjach instrumentami finansowymi

Rynek finansowy w Japonii dąży do umocnienia swojej pozycji jako międzynarodowego centrum finansowego, promując politykę aktywnego przyciągania inwestycji zagranicznych. W ramach tych działań, 19 maja 2021 roku (Rok Reiwa 3) została uchwalona, a 22 listopada tego samego roku wdrożona, ustawa o zmianie niektórych przepisów Bank Law itp., w celu wzmocnienia funkcji finansowych i zapewnienia stabilności w odpowiedzi na zmiany w sytuacji społeczno-gospodarczej spowodowane przez COVID-19, która wprowadziła do japońskiej ustawy o transakcjach instrumentami finansowymi nową kategorię działalności zwanej “Specjalnymi Usługami dla Inwestorów Zagranicznych” .
Głównym celem tego systemu jest umożliwienie prowadzenia działalności w Japonii funduszom, których głównymi inwestorami są zagraniczne osoby prawne lub indywidualni rezydenci posiadający określone aktywa, poprzez dokonanie “zgłoszenia”. Ma to na celu przyciągnięcie zagranicznych instytucji finansowych i kapitału na japoński rynek oraz maksymalizację funkcji Japonii jako międzynarodowego hubu finansowego, poprzez zmniejszenie barier wejścia dla zarządzających funduszami, którzy obsługują profesjonalnych inwestorów zagranicznych. Chociaż system ten jest przede wszystkim skierowany na wejście zagranicznych zarządzających inwestycjami na japoński rynek, jest również dostępny dla krajowych podmiotów spełniających te same wymagania.
Artykuł ten ma na celu szczegółowe wyjaśnienie ciągłych obowiązków, jakie spoczywają na zgłaszających działalność w ramach Specjalnych Usług dla Inwestorów Zagranicznych, oraz wymagań dotyczących raportowania i publikacji, na podstawie japońskiej ustawy o transakcjach instrumentami finansowymi oraz powiązanych przepisów. Przez to wyjaśnienie, artykuł dostarcza praktycznych wskazówek dla zagranicznych instytucji finansowych i menedżerów funduszy rozważających działalność funduszową na japońskim rynku, jak również dla osób odpowiedzialnych, które już dokonały zgłoszenia i dążą do utrzymania codziennej zgodności z przepisami, aby mogły dokładnie zrozumieć złożone japońskie regulacje finansowe i prowadzić działalność w odpowiedni sposób.
Ramy prawne i pozycja wyjątkowych usług dla inwestorów zagranicznych w Japonii
Definicja wyjątkowych usług w japońskiej Ustawie o Instrumentach Finansowych i Giełdach
Wyjątkowe usługi dla inwestorów zagranicznych są określone w artykule 63-8, paragraf 1 japońskiej Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach i obejmują działania związane z zarządzaniem środkami pieniężnymi wniesionymi lub przekazanymi przez “inwestorów zagranicznych” posiadających udziały w schematach inwestycyjnych typu partnership (zarządzanie własne), jak również działania polegające na pozyskiwaniu lub prywatnym umieszczaniu tych udziałów wobec “inwestorów zagranicznych” w biurach lub oddziałach zlokalizowanych w kraju (pozyskiwanie własne).
W przypadku zarządzania własnego, przedmiotem działań są środki pieniężne wniesione przez “inwestorów zagranicznych”, przy czym środki te muszą pochodzić “głównie” od osób niebędących rezydentami. Termin “głównie” oznacza, że ponad połowa całkowitej kwoty wniesionych środków musi pochodzić od osób niebędących rezydentami.
Zakres i wymagania dotyczące “inwestorów zagranicznych” kwalifikujących się do wyjątkowych usług
Zakres “inwestorów zagranicznych” kwalifikujących się do wyjątkowych usług jest szczegółowo określony w artykule 63-8, paragraf 2 japońskiej Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach oraz w rozporządzeniu gabinetowym dotyczącym operatorów instrumentów finansowych (dalej “rozporządzenie gabinetowe”), artykuł 246-10, i obejmuje trzy główne kategorie:
- Osoby prawne zagraniczne lub osoby fizyczne zamieszkałe za granicą, które spełniają wymagania określone w rozporządzeniu gabinetowym: Do tej kategorii należą zagraniczne osoby prawne oraz osoby fizyczne zamieszkałe za granicą, które spełniają jedno z poniższych kryteriów:
- W momencie nabycia udziałów w schemacie inwestycyjnym typu partnership, wartość netto ich aktywów (aktywa minus zobowiązania) oraz wartość ich inwestycyjnych aktywów finansowych przewidywana jest na poziomie co najmniej 300 milionów jenów, a ponadto od dnia otwarcia rachunku u operatora instrumentów finansowych (włączając osoby równoważne zgodnie z prawem zagranicznym) na transakcje z papierami wartościowymi lub instrumentami pochodnymi upłynął co najmniej jeden rok.
- Osoba, która zgodnie z prawem zagranicznym jest uznawana za inwestora specjalnego.
- Kwalifikowani inwestorzy instytucjonalni (oraz osoby uznane za równoważne zgodnie z rozporządzeniem gabinetowym): Do tej kategorii należą kwalifikowani inwestorzy instytucjonalni (tacy jak operatorzy pierwszego rodzaju instrumentów finansowych, operatorzy zarządzania inwestycjami, banki, firmy ubezpieczeniowe, spółki inwestycyjne, kasy kredytowe itp.), a także specjalni inwestorzy (inwestorzy uznani za specjalnych na mocy artykułu 34-3 lub 34-4 japońskiej Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach) oraz fundusze działające zgodnie z prawem zagranicznym, które głównie zarządzają i wypłacają świadczenia emerytalne itp.
- Osoby blisko związane z zgłaszającym wyjątkowe usługi dla inwestorów zagranicznych: Ta kategoria obejmuje osoby blisko związane ze zgłaszającym, zdefiniowane w artykule 17-13-5, paragraf 3 japońskiego rozporządzenia wykonawczego do Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach oraz w artykule 246-10, paragraf 3 rozporządzenia gabinetowego. Konkretnie, wliczają się tu członkowie zarządu zgłaszającego, pracownicy, spółki macierzyste, spółki zależne, spółki siostrzane, podmioty zarządzające aktywami, doradcy inwestycyjni, ich pracownicy oraz krewni zgłaszającego do trzeciego stopnia pokrewieństwa.
Rozległa definicja “inwestorów zagranicznych” oraz szczegółowe wymagania (wartość aktywów, doświadczenie, relacje) wskazują na obowiązek zgłaszających do prowadzenia ciągłej due diligence inwestorów oraz monitoringu. Szczególnie weryfikacja wymagań dotyczących aktywów osobistych wymaga konkretnych dokumentów dowodowych, co oznacza, że zgłaszający musi ciągłe potwierdzać kwalifikacje inwestora, nawet po ich pierwotnym ustaleniu, oraz kontrolować, czy w przypadku transferu udziałów nowy nabywca również spełnia wymagania. Jest to obciążenie związane z compliance, które wykracza poza zwykłe obowiązki zgłoszeniowe i staje się istotnym elementem operacyjnym, zwłaszcza gdy baza inwestorów jest zróżnicowana i jej złożoność rośnie.
Ciągłe obowiązki ciążące na zgłaszających działalność specjalną dla inwestorów zagranicznych w Japonii
Zgłaszający działalność specjalną dla inwestorów zagranicznych w Japonii muszą spełniać szereg ciągłych obowiązków, aby prowadzić swoją działalność w sposób prawidłowy i nieprzerwany. Obowiązki te wynikają z podstawowych celów japońskiej Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach, której celem jest utrzymanie uczciwości i przejrzystości japońskiego rynku finansowego oraz ochrona inwestorów.
Utrzymanie struktury organizacyjnej i systemu zarządzania wewnętrznego
Przede wszystkim, zgłaszający musi zapewnić, że posiada menedżerów z odpowiednimi kwalifikacjami do uczciwego i precyzyjnego prowadzenia działalności jako operator finansowych instrumentów rynkowych. Ponadto, członkowie zarządu zaangażowani w bieżące działania muszą rozumieć i posiadać wiedzę oraz doświadczenie wystarczające do realizacji związanych z tym zadań, zgodnie z japońską Ustawą o Transakcjach Instrumentami Finansowymi oraz powiązanymi regulacjami i wytycznymi nadzorczymi. Wymagana jest również odpowiednia wiedza i doświadczenie w zakresie compliance i zarządzania ryzykiem, niezbędne do uczciwego i precyzyjnego wykonywania działalności związanej z instrumentami finansowymi. Organizacja musi utrzymywać strukturę organizacyjną i skład personelu, w której odpowiednie osoby są przydzielone do każdego działu, a osoby odpowiedzialne za zarządzanie wewnętrzne są właściwie rozmieszczone. Szczególnie ważne jest ustanowienie niezależnego działu compliance (osoby odpowiedzialne) od działu sprzedaży oraz zapewnienie, że te osoby posiadają wystarczającą wiedzę i doświadczenie. Ponadto, konieczne jest zapewnienie personelu zdolnego do tworzenia, zarządzania i ujawniania ksiąg rachunkowych i raportów, zarządzania ryzykiem, zarządzania systemami komputerowymi, zarządzania transakcjami, zarządzania klientami, przeglądu reklam, zarządzania informacjami o klientach, obsługi skarg i problemów oraz przeprowadzania audytów wewnętrznych.
Następnie, zgłaszający jest zobowiązany do przestrzegania prawa i organizowania wewnętrznego systemu zarządzania w celu ochrony inwestorów. Nawet jeśli nie dołączy do Stowarzyszenia Drugiego Rodzaju Operatorów Instrumentów Finansowych, musi stworzyć wewnętrzne przepisy zgodne z regulaminem i innymi zasadami stowarzyszenia oraz przygotować system do przestrzegania tych wewnętrznych przepisów. Wewnętrzne przepisy powinny zawierać wytyczne dotyczące reklam, oferowania nagród, zachęcania do inwestycji, zarządzania klientami, przerywania relacji z antyspołecznymi siłami oraz ochrony danych osobowych.
Wreszcie, korporacje prowadzące specjalne działania dla inwestorów zagranicznych są uznawane za niekwalifikujące się, jeśli nie posiadają biura lub oddziału w kraju lub jeśli nie wyznaczyły reprezentanta w kraju. Oznacza to obowiązek fizycznego ustanowienia bazy operacyjnej w Japonii. Dla głównego biura lub oddziału (w przypadku korporacji zagranicznych, włączając główne biuro lub oddział w Japonii) oraz biur lub oddziałów prowadzących specjalne działania dla inwestorów zagranicznych, nie jest dozwolone korzystanie z tzw. wirtualnych biur. Ponadto, zgłaszający będący korporacją zagraniczną musi wyznaczyć reprezentanta lub agenta w Japonii. Istnieje wiele źródeł informacji na temat wymagań dotyczących krajowych biur operacyjnych, ale szczególnie w przypadku specjalnych działań dla inwestorów zagranicznych, istotne jest, że wymagane jest fizyczne ustanowienie bazy operacyjnej w kraju i nie są akceptowane wirtualne biura. Jest to surowy wymóg zapewniający realną działalność biznesową i skuteczny nadzór ze strony organów regulacyjnych, stanowiący istotną barierę wejścia i ciągły koszt dla zagranicznych przedsiębiorców.
Przestrzeganie regulacji zachowań
Podmioty takie jak zagraniczni inwestorzy, którzy złożyli specjalne zgłoszenia działalności, podlegają zasadniczo tym samym regulacjom zachowań, co dealerzy instrumentów finansowych. Japońska ustawa o obrocie instrumentami finansowymi ma na celu ochronę inwestorów i zapewnienie zdrowia rynku kapitałowego poprzez nakładanie obowiązku rejestracji na dealerów instrumentów finansowych oraz wprowadzanie regulacji zachowań. Podmioty, które złożyły specjalne zgłoszenia działalności, również muszą działać zgodnie z duchem tej ustawy i prowadzić swoją działalność w odpowiedni sposób. Jednakże, w przypadku tych specjalnych działalności, często zdarza się, że klienci są uznawani za określonych inwestorów, co może skutkować zwolnieniem z niektórych regulacji zachowań.
Pozostałe ciągłe obowiązki
Podmioty zgłaszające w Japonii, oprócz obowiązku utrzymania wyżej wymienionego systemu, są również zobowiązane do informowania właściwych organów o różnych zdarzeniach, które mogą wystąpić w trakcie prowadzenia działalności. Obejmuje to zmiany w składzie zarządu, zmiany w statucie, bycie stroną w procesie sądowym lub mediacji, wystąpienie wypadku, spadek kapitału poniżej minimalnej kwoty kapitału zakładowego i inne. Ponadto, w przypadku gdy kontynuacja działalności związanej z obrotem instrumentami finansowymi staje się znacząco utrudniona, lub gdy członek zarządu lub kluczowy pracownik naruszy przepisy prawne, konieczne jest niezwłoczne zgłoszenie.
Poniżej przedstawiamy zarys głównych ciągłych obowiązków dla zgłaszających działalność związanej z wyjątkami dla inwestorów zagranicznych.
Rodzaj obowiązku | Konkretne treści | Powiązane artykuły prawne/wytyczne nadzorcze | Uwagi |
Utrzymanie struktury organizacyjnej i systemu zarządzania wewnętrznego | Zapewnienie kwalifikacji, wiedzy i doświadczenia menedżerów i członków zarządu. Rozmieszczenie personelu niezbędnego do wykonania pracy, utworzenie niezależnego działu compliance. Zapewnienie personelu do tworzenia dokumentacji księgowej, zarządzania ryzykiem, zarządzania klientami, audytu wewnętrznego itp. | Japońska ustawa o obrocie instrumentami finansowymi, kompleksowe wytyczne nadzorcze dla podmiotów zajmujących się obrotem instrumentami finansowymi | Szczególnie duże znaczenie ma kwalifikacja kadry zarządzającej oraz niezależność i skuteczność systemu compliance. |
Przestrzeganie przepisów prawnych | Przestrzeganie japońskiej ustawy o obrocie instrumentami finansowymi oraz powiązanych przepisów prawnych. Utworzenie wewnętrznego systemu zarządzania w celu ochrony inwestorów. W przypadku braku przynależności do stowarzyszenia, tworzenie i przestrzeganie wewnętrznych regulaminów zgodnych z regulaminami stowarzyszenia. Regulaminy wewnętrzne powinny zawierać przepisy dotyczące reklamy, pozyskiwania klientów, zarządzania klientami, wykluczenia sił antyspołecznych, ochrony danych osobowych. | Japońska ustawa o obrocie instrumentami finansowymi , kompleksowe wytyczne nadzorcze dla podmiotów zajmujących się obrotem instrumentami finansowymi | Wymagana jest nie tylko formalna zgodność z regulaminami, ale także ich skuteczne stosowanie. |
Obowiązek ustanowienia krajowych oddziałów lub przedstawicieli | W przypadku osób prawnych, obowiązkowe jest ustanowienie oddziału lub biura w kraju. Wirtualne biura są niedopuszczalne. W przypadku zagranicznych osób prawnych, konieczne jest posiadanie przedstawiciela lub pełnomocnika w kraju. | Artykuł 63-9, punkt 6, podpunkt 2, litera i oraz podpunkt 3, litera i japońskiej ustawy o obrocie instrumentami finansowymi | Dla zagranicznych przedsiębiorców, ustanowienie fizycznej lokalizacji stanowi ważną inwestycję początkową oraz koszt utrzymania. |
Przestrzeganie regulacji dotyczących działalności | Zasadniczo stosuje się te same regulacje dotyczące działalności, co w przypadku podmiotów zajmujących się obrotem instrumentami finansowymi. W przypadku klientów będących określonymi inwestorami, niektóre z nich mogą być zwolnione. | Japońska ustawa o obrocie instrumentami finansowymi | Z punktu widzenia ochrony inwestorów, rygorystyczność regulacji jest utrzymywana. |
Różnorodne obowiązki zgłoszeniowe | Zmiany w składzie zarządu, zmiany w statucie, bycie stroną w procesie sądowym lub mediacji, wystąpienie wypadku, spadek kapitału poniżej minimalnej kwoty, zawieszenie, wznowienie lub zaprzestanie działalności, rozwiązanie, wystąpienie trudności w kontynuacji działalności, naruszenie przepisów prawnych przez pracowników, niekorzystne decyzje na podstawie zagranicznych przepisów prawnych itp. | Artykuł 50, punkt 1, podpunkt 8, artykuł 63-2, artykuł 63-3, rozporządzenie gabinetowe nr 241, nr 241-2 japońskiej ustawy o obrocie instrumentami finansowymi | Zmiany należy zgłosić zasadniczo w ciągu miesiąca od ich wystąpienia lub niezwłocznie, co wymaga szybkiego systemu reagowania. |
Szczegóły dotyczące obowiązku raportowania i publikacji
Podmioty dokonujące wyjątkowych inwestycji zagranicznych w Japonii są zobowiązane do zapewnienia przejrzystości swojej działalności i ochrony inwestorów poprzez regularne składanie raportów i publikowanie informacji.
Składanie raportu z działalności gospodarczej w Japonii
Podmioty zobowiązane muszą sporządzić raport z działalności gospodarczej za każdy rok obrotowy i złożyć go właściwemu organowi nadzorczemu w ciągu trzech miesięcy po zakończeniu każdego roku obrotowego. Zasadniczo składanie tego raportu odbywa się za pośrednictwem Zintegrowanego Systemu Wsparcia Działalności Agencji Usług Finansowych (dalej „Zintegrowany System”).
Jeśli korzystanie z Zintegrowanego Systemu nie jest możliwe, dozwolone jest złożenie raportu w formie pisemnej wraz z załączonym dokumentem zawierającym szczegółowe wyjaśnienie przyczyn. Korzystając z Zintegrowanego Systemu, konieczne jest użycie komputera z japońską wersją systemu operacyjnego oraz formularzy w formacie Excel pobranych z Zintegrowanego Systemu. Jeśli zagraniczny przedstawiciel firmy w Japonii jest zmuszony używać systemu operacyjnego innego niż japoński, powinien skontaktować się z właściwym urzędem finansowym przed złożeniem raportu, aby uzyskać zgodę na przesłanie go pocztą (na CD-R i w formie papierowej).
Wymóg korzystania z japońskiej wersji systemu operacyjnego może stanowić ukrytą barierę dla zagranicznych przedsiębiorców w kontekście promowania cyfryzacji. Wiele zagranicznych firm standardowo używa systemów operacyjnych takich jak angielska wersja OS w globalnym środowisku IT, co może skutkować koniecznością dodatkowego przygotowania infrastruktury IT, zatrudnienia osób biegłych w języku japońskim lub wyboru nieefektywnej metody składania raportów w formie papierowej. Wskazuje to na rozbieżność między politycznym celem przekształcenia w międzynarodowe centrum finansowe a lokalnymi ograniczeniami infrastruktury cyfrowej, co może prowadzić do nieoczekiwanych kosztów administracyjnych i dodatkowego wysiłku dla zagranicznych przedsiębiorców.
Należy również zauważyć, że dla zagranicznych przedsiębiorców istnieje system zatwierdzania przedłużenia terminu składania raportu z działalności gospodarczej.
Obowiązek Publicznego Dostępu i Publikacji w Japonii
Podmioty składające deklaracje w Japonii muszą nie tylko szybko udostępniać treść nowych zgłoszeń i zmian, ale także tworzyć dokumenty wyjaśniające dla każdego roku obrotowego i udostępniać je publicznie w ciągu czterech miesięcy po zakończeniu każdego roku obrotowego. Dokumenty te mogą być zastąpione kopią raportu rocznego działalności.
Publikacja może być przeprowadzona poprzez umieszczenie dokumentów w głównym biurze operacyjnym, biurze administracyjnym oraz we wszystkich biurach prowadzących działalność specjalną, lub poprzez opublikowanie ich na stronie internetowej firmy. Chociaż Agencja Usług Finansowych w Japonii nie gwarantuje wiarygodności podmiotów składających deklaracje, publikuje listę tych podmiotów, umożliwiając inwestorom weryfikację informacji.
Obowiązek publicznego dostępu i publikacji wynika z podstawowego celu Japońskiej Ustawy o Instrumentach Finansowych i Giełdach, którym jest “utrzymanie uczciwości i przejrzystości rynku”. Odzwierciedla to wolę regulatora, aby nawet w przypadku stosunkowo łagodnej formy wejścia na rynek, jaką jest system zgłoszeń, wymagać surowego ujawniania informacji w celu ochrony inwestorów. Wskazuje to, że niezależnie od formy wejścia na rynek, ujawnianie informacji inwestorom i zapewnienie przejrzystości są niezbywalnymi zasadami w japońskich regulacjach finansowych. Szczególnie możliwość publikacji na stronie internetowej odpowiada na współczesne wymagania szybkości i szerokiego zakresu dostarczania informacji, ułatwia dostęp do informacji dla zagranicznych inwestorów i przyczynia się do zwiększenia przejrzystości całego systemu.
Obowiązki zgłoszeniowe w Japonii
W japońskiej Ustawie o Instrumentach Finansowych i Giełdzie oraz w rozporządzeniach gabinetu dotyczących handlu instrumentami finansowymi określono szereg obowiązków zgłoszeniowych, w tym przejęcie statusu podmiotu z wyjątkowymi obowiązkami zgłoszeniowymi, likwidację działalności, rozwiązanie, a także zgłaszanie spraw związanych z wyjątkowymi działaniami podejmowanymi przez przedsiębiorców instrumentów finansowych .
W przypadku zmian w zarejestrowanych danych, zgłoszenie zmiany należy złożyć zasadniczo w ciągu jednego miesiąca od wystąpienia przyczyny zmiany. Obowiązek niezwłocznego zgłoszenia dotyczy różnych zdarzeń, takich jak zmiana członków zarządu, zmiana statutu, stanie się stroną w procesie sądowym lub mediacji, zawieszenie, wznowienie lub zaprzestanie działalności, rozwiązanie, znaczne trudności w kontynuowaniu działalności, a także przypadki, gdy członek zarządu lub kluczowy pracownik naruszył przepisy prawne .
Poniżej przedstawiamy listę wymagań dotyczących raportowania i publikacji dla podmiotów zgłaszających działalność z wyjątkowymi obowiązkami zgłoszeniowymi dla inwestorów zagranicznych.
Rodzaj raportu/publikacji | Termin składania/publikacji | Miejsce składania/metoda publikacji | Powiązane artykuły prawne/rozporządzenia gabinetu | Uwagi |
Raport roczny | W ciągu 3 miesięcy po zakończeniu roku obrotowego | Zasada: elektroniczne składanie przez zintegrowany system. W przypadku niemożności: składanie w formie papierowej. | Japońska Ustawa o Instrumentach Finansowych i Giełdzie art. 63-8, rozporządzenie gabinetu art. 246-11 | Wymagany komputer z japońskim systemem operacyjnym i formatem Excel. Dla zagranicznych przedsiębiorców istnieje system przedłużania terminów składania. |
Dokumenty wyjaśniające | W ciągu 4 miesięcy po zakończeniu roku obrotowego | Przechowywanie w głównym biurze handlowym lub biurze, lub publikacja na własnej stronie internetowej. Możliwe zastąpienie kopią raportu rocznego. | Japońska Ustawa o Instrumentach Finansowych i Giełdzie art. 63-4 ust. 3, rozporządzenie gabinetu | Celem jest zapewnienie przejrzystości i ujawnienie informacji inwestorom. |
Zawartość nowego zgłoszenia/zmiany zgłoszenia | Niezwłocznie po zgłoszeniu | Przechowywanie w głównym biurze handlowym lub biurze, lub publikacja na własnej stronie internetowej. | Japońska Ustawa o Instrumentach Finansowych i Giełdzie art. 63-8, rozporządzenie gabinetu | Wymagane jest szybkie ujawnienie informacji zgłoszeniowych. |
Zgłoszenie przejęcia statusu | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241 | Wymagane w przypadku przejęcia działalności lub fuzji. |
Zgłoszenie likwidacji działalności | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 242 | W przypadku zaprzestania całej lub części działalności. |
Zgłoszenie rozwiązania | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 243 | W przypadku rozwiązania spółki. |
Zgłoszenie zawieszenia (lub wznowienia) działalności | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Japońska Ustawa o Instrumentach Finansowych i Giełdzie art. 63-2 ust. 3 pkt 1 | W przypadku tymczasowego zawieszenia lub wznowienia działalności. |
Zgłoszenie znacznych trudności w kontynuowaniu działalności | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241-2 pkt 1 | W przypadku, gdy kontynuacja działalności staje się znacznie utrudniona. |
Zgłoszenie naruszenia przepisów prawnych przez członków zarządu lub pracowników | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241-2 pkt 2, 4, 5 | W przypadku naruszenia przepisów prawnych przez członków zarządu lub kluczowych pracowników. |
Zgłoszenie zmiany statutu | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241-2 pkt 3 | W przypadku zmian w treści statutu. |
Zgłoszenie stania się stroną w procesie sądowym lub mediacji | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241-2 pkt 6 | W przypadku stania się stroną w procesie sądowym lub mediacji oraz w momencie zakończenia takiego procesu. |
Zgłoszenie otrzymania niekorzystnego rozstrzygnięcia na podstawie obcego prawa | Niezwłocznie | Składanie w właściwym urzędzie finansowym (zasada: zintegrowany system). | Rozporządzenie gabinetu art. 241-2 pkt 7 | W przypadku, gdy zagraniczna osoba prawna lub osoba fizyczna zamieszkała za granicą otrzyma administracyjne rozstrzygnięcie na podstawie prawa odpowiadającego obcemu prawu. |
Miejsce i procedura składania dokumentów
Różnego rodzaju zawiadomienia i raporty składa się w urzędzie finansowym (kantoru finansowym) właściwym dla głównego miejsca prowadzenia działalności lub biura zgłaszającego (w jednym egzemplarzu oryginalnym i jednej kopii).
Warto zwrócić uwagę, że w przypadku zagranicznych podmiotów gospodarczych, które nie posiadają biura ani siedziby w kraju, miejsce składania dokumentów jest scentralizowane w Wydziale Nadzoru Papierów Wartościowych nr 3 w Kanto Local Finance Bureau. To rozróżnienie w zależności od tego, czy podmiot ma biuro w Japonii, pokazuje, że japońskie organy finansowe budują system nadzoru dostosowany do rzeczywistej działalności i lokalizacji zagranicznych przedsiębiorców. Władze te, dążąc do promowania wejścia na rynek z zagranicy, jednocześnie utrzymują skuteczny nadzór, dostosowując system nadzoru w zależności od tego, czy przedsiębiorca ma fizyczną lokalizację w Japonii. Szczególnie system, w którym Kanto Local Finance Bureau stanowi scentralizowany punkt kontaktowy dla zagranicznych przedsiębiorców bez bazy w kraju, ma na celu uproszczenie procedur i ułatwienie dostępu z zagranicy, a także zwiększenie efektywności nadzoru nad międzynarodową aktywnością finansową.
Zasadniczo składanie dokumentów odbywa się za pośrednictwem systemu elektronicznych wniosków i zawiadomień Agencji Usług Finansowych, ale w przypadku konieczności możliwe jest również złożenie dokumentów w formie papierowej.
Należy również zauważyć, że choć działalność specjalna dla zagranicznych inwestorów podlega systemowi zgłoszeń, to za naruszenie przepisów prawnych stosowane są surowe środki.
Podsumowanie i uwagi
Specjalny system dla zagranicznych inwestorów jest przełomowym rozwiązaniem, które ma na celu ułatwienie dostępu do japońskiego rynku finansowego dla podmiotów z zagranicy i przyczynia się do internacjonalizacji japońskiego rynku finansowego. Jednakże “system zgłoszeniowy” nie oznacza wcale, że regulacje są mniej rygorystyczne. Wręcz przeciwnie, utrzymanie ciągłej organizacji po zgłoszeniu, przestrzeganie regulacji dotyczących działalności oraz rygorystyczne wykonywanie obowiązków sprawozdawczych i publikacyjnych staje się żywotną linią dla kontynuacji działalności na japońskim rynku.
Szczególnie istnieją następujące punkty, na które powinni zwrócić uwagę zagraniczni przedsiębiorcy:
- Ciągła weryfikacja zgodności z złożoną definicją “zagranicznego inwestora itp.”: Ze względu na różnorodność inwestorów, niezbędne jest utrzymanie systemu, który będzie na bieżąco weryfikował i zarządzał ich kwalifikacjami.
- Obowiązek ustanowienia fizycznego punktu krajowego: Wirtualne biura nie są akceptowane, a konieczne jest założenie rzeczywistego krajowego biura operacyjnego. Jest to początkowa inwestycja oraz ciągły koszt operacyjny przy rozpoczęciu działalności.
- Dostosowanie do systemu elektronicznego raportowania opartego na japońskim systemie operacyjnym: System elektronicznego składania dokumentów w japońskiej Agencji Usług Finansowych zakłada środowisko języka japońskiego, co może wymagać dodatkowych działań adaptacyjnych lub nieefektywnego składania dokumentów w formie papierowej przez zagranicznych przedsiębiorców.
Japońska ustawa o instrumentach finansowych i giełdach oraz powiązane przepisy są skomplikowane, a ich interpretacja i stosowanie wymaga specjalistycznej wiedzy. Dla zagranicznych inwestorów i innych podmiotów korzystających ze specjalnego systemu zgłoszeniowego, niezbędne jest zapewnienie ciągłego wykonywania obowiązków, przestrzegania wymogów sprawozdawczych i publikacyjnych oraz odpowiedzi na potencjalne ryzyka. Współpraca z ekspertami z zakresu japońskiego prawa finansowego, takimi jak prawnicy i konsultanci, jest zdecydowanie zalecana. Dzięki wsparciu specjalistów można uniknąć nieoczekiwanych ryzyk związanych z naruszeniem przepisów i stabilnie kontynuować działalność na japońskim rynku.
Kancelaria Prawna Monolith posiada bogate doświadczenie w obsłudze klientów krajowych i międzynarodowych w zakresie prawa dotyczącego japońskich instrumentów finansowych i giełd. W naszym zespole znajdują się prawnicy z kwalifikacjami zagranicznymi, którzy mówią po angielsku i są w stanie dokładnie wyjaśnić złożone wymagania japońskiej ustawy o instrumentach finansowych w kontekście międzynarodowego biznesu oraz zapewnić praktyczne porady. Zapewniamy pełne wsparcie, aby Państwa działalność w Japonii przebiegała płynnie i zgodnie z przepisami prawa.
Category: General Corporate