MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dni powszednie 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Czy dokumenty opublikowane przez agencje rządowe są objęte prawem autorskim? Wyjaśnienie punktów do zwrócenia uwagi podczas korzystania

Internet

Czy dokumenty opublikowane przez agencje rządowe są objęte prawem autorskim? Wyjaśnienie punktów do zwrócenia uwagi podczas korzystania

Pod pojęciem urzędów państwowych rozumiemy zarówno instytucje państwowe, jak i lokalne organy publiczne, w tym ministerstwa centralne, sądy i parlament. W tych urzędach tworzy się ogromną ilość dokumentów, które są następnie publikowane. Tworzenie tych dokumentów jest częścią obowiązków służbowych, a ich autorami są urzędnicy państwowi. Źródłem finansowania tych działań są podatki. Czy zatem my, jako podatnicy, mamy prawo do swobodnego korzystania z tych dokumentów?

W tym miejscu wyjaśnimy związek między korzystaniem z dokumentów opublikowanych przez urzędy państwowe a prawem autorskim.

Dzieła autorstwa urzędów państwowych

Niezależnie od tego, kto jest twórcą, zasada głosi, że na dzieło powstaje prawo autorskie.

Jednak jednym z głównych celów dokumentów tworzonych przez urzędy państwowe jest szerokie informowanie obywateli o bieżącej sytuacji i umożliwienie im wykorzystania zgromadzonych w dokumentach danych w życiu codziennym.

Na przykład, “Badanie Podstaw Życia Obywateli” (japońskie: “Kokumin Seikatsu Kiso Chōsa”) jest badaniem przeprowadzanym co trzy lata przez Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej (japońskie: “Kōsei Rōdōshō”), które obejmuje obszary takie jak opieka zdrowotna, medycyna, opieka społeczna, emerytury, dochody i inne podstawowe aspekty życia obywateli. Byłoby nieracjonalne i nieodpowiednie, gdyby wyniki takich badań były wyłączne dla Ministerstwa Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej.

W Prawie Autorskim (japońskie: “Chosakuken-hō”) jako “cel” jest określone:

“Celem tego prawa jest określenie praw twórców oraz praw pokrewnych w odniesieniu do dzieł, wystąpień na żywo, nagrań, transmisji radiowych i telewizyjnych oraz transmisji kablowych, z uwzględnieniem sprawiedliwego wykorzystania tych produktów kultury, ochrona praw twórców i innych, a tym samym przyczynienie się do rozwoju kultury.”

Artykuł 1 Prawa Autorskiego (Cel)

Jednak Artykuł 13 Prawa Autorskiego stanowi, że niektóre dokumenty tworzone przez urzędy państwowe nie są objęte celem prawa autorskiego.

Dzieła, które spełniają jeden z poniższych warunków, nie mogą być przedmiotem praw określonych w tym rozdziale.

1 Konstytucja i inne akty prawne

2 Ogłoszenia, zarządzenia, dyrektywy i inne podobne dokumenty wydawane przez organy państwa lub lokalne jednostki samorządu terytorialnego, niezależne korporacje administracyjne (skrót) lub lokalne niezależne korporacje administracyjne (skrót)

3 Wyroki, decyzje, nakazy i orzeczenia sądów, a także decyzje i wyroki organów administracyjnych, które są wydawane w postępowaniu podobnym do postępowania sądowego

4 Tłumaczenia i edycje dokumentów wymienionych w punktach 1-3, tworzone przez organy państwa lub lokalne jednostki samorządu terytorialnego, niezależne korporacje administracyjne lub lokalne niezależne korporacje administracyjne

Artykuł 13 Prawa Autorskiego (Dzieła, które nie są przedmiotem praw)

Jak wyżej wymieniono.

W tym artykule również cytowaliśmy Artykuł 1 i Artykuł 13 Prawa Autorskiego, a w różnych artykułach na naszej stronie cytujemy wiele wyroków sądowych i materiałów badawczych agencji rządowych, które wykorzystujemy do wyjaśnienia artykułów. Ponieważ nie są one przedmiotem prawa autorskiego, nie można nas oskarżyć o naruszenie prawa autorskiego ani domagać się odszkodowania.

Przypadki, w których można przeprowadzić reprint bez zgody

Dokumenty opublikowane przez agencje rządowe, które nie są uznane za “przedmiot praw” zgodnie z artykułem 13 japońskiej Ustawy o prawie autorskim (Japanese Copyright Law), są chronione jako prace autorskie. Jednakże, kopiowanie, modyfikowanie lub publikowanie tych prac może nie stanowić naruszenia praw autorskich, w zależności od okoliczności i celu.

“Ograniczenia praw autorskich” są szczegółowo określone w artykułach 30-47.8 japońskiej Ustawy o prawie autorskim.

Przepisy te zostały ustanowione, aby zapobiec sytuacji, w której każde wykorzystanie dzieła autorskiego wymagałoby uzyskania zgody od właściciela praw autorskich i, jeśli to konieczne, zapłacenia opłaty licencyjnej. Taka sytuacja mogłaby utrudniać sprawiedliwe i płynne korzystanie z dzieł autorskich, które są produktem kultury, i mogłaby być sprzeczna z celem systemu praw autorskich, który ma na celu przyczynianie się do rozwoju kultury. Przykłady takich ograniczeń obejmują:

  • Kopiowanie dla prywatnego użytku (Artykuł 30)
  • Kopiowanie w bibliotekach itp. (Artykuł 31)
  • Publikowanie w podręcznikach szkolnych (Artykuł 33)
  • Kopiowanie dla celów egzaminacyjnych (Artykuł 36)
  • Wykonywanie bez celu zysku (Artykuł 38)
  • Reprinty edytorialne na temat bieżących wydarzeń (Artykuł 39)
  • Wykorzystanie dzieł sztuki dostępnych publicznie (Artykuł 46)

Wśród tych, “cytowanie opublikowanych dzieł autorskich (Artykuł 32, ustęp 1)” pozwala na korzystanie z dzieł autorskich w ramach “cytowania”, o ile jest to w granicach rozsądku.

Ponadto, nawet jeśli nie jest to legalne cytowanie, japońska Ustawa o prawie autorskim pozwala na reprint niektórych prac autorskich agencji rządowych zgodnie z określonymi zasadami, zgodnie z artykułem 32, ustęp 2, co ułatwia korzystanie z prac autorskich tworzonych przez agencje rządowe.

Materiały informacyjne, statystyczne, raporty i inne podobne prace autorskie, które zostały stworzone przez organy państwowe lub lokalne, niezależne korporacje administracyjne lub lokalne niezależne korporacje administracyjne w celu ich ogólnego rozpowszechniania i opublikowane pod nazwą autora, mogą być reprintowane w gazetach, czasopismach i innych publikacjach jako materiały informacyjne. Jednakże, jeśli istnieje oznaczenie zakazujące takiego reprintu, nie dotyczy to tego przypadku.

Artykuł 32, ustęp 2, japońska Ustawa o prawie autorskim

Prace, które mogą być reprintowane, obejmują białe księgi wydane przez rząd (takie jak Biała Księga Energetyczna, Biała Księga Atomowa, Biała Księga o Zarządzaniu Kryzysowym), różne raporty (takie jak raporty roczne, raporty z badań świadomości) i inne. Nie obejmuje to jednak raportów stworzonych jako materiały wewnętrzne. Ponadto, materiały stworzone i dostarczone przez ekspertów na spotkaniach ekspertów są pracami autorskimi tych ekspertów.

Reprint jest możliwy “jako materiał informacyjny”, więc nawet jeśli jest to praca autorska agencji rządowej, nie jest to dozwolone, jeśli jest to reprint w całości.

Ponadto, jeśli istnieje oznaczenie zakazujące reprintu (oznaczenie zakazu reprintu), nie jest dozwolone reprintowanie bez zgody właściciela praw autorskich. Oczywiście, nawet jeśli istnieje oznaczenie zakazu reprintu, cytowanie jest możliwe, o ile spełnione są odpowiednie warunki prawne.

W przypadku reprintu, zgodnie z artykułem 48 japońskiej Ustawy o prawie autorskim, “źródło pracy musi być wyraźnie wskazane w sposób i do stopnia uznawanego za rozsądny w zależności od sposobu kopiowania lub korzystania z pracy”.

https://monolith.law/corporate/quote-text-and-images-without-infringing-copyright[ja]

Informacje zamieszczone na stronach internetowych urzędów

Czy informacje zamieszczone na stronach internetowych urzędów można swobodnie wykorzystywać?

Wśród materiałów zamieszczonych na stronach internetowych urzędów, te, które spełniają kryteria określone w artykule 13 japońskiej Ustawy o prawie autorskim (japońskie: 著作権法第13条) jako “dzieła nieobjęte prawem autorskim”, można swobodnie wykorzystywać. Ale co z pozostałymi?

Na stronach internetowych różnych urzędów zazwyczaj znajduje się podobne sformułowanie dotyczące korzystania z dzieł. Wygląda na to, że są one tworzone według tego samego szablonu. Na przykład, w sekcji “O prawach autorskich” na stronie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Komunikacji (japońskie: 総務省) w części “O korzystaniu z treści naszej strony” czytamy:

Informacje udostępniane na naszej stronie (zwane dalej “treściami”) mogą być swobodnie wykorzystywane przez każdego, zgodnie z punktami 1-7, w tym do kopiowania, publicznego udostępniania, tłumaczenia, adaptacji itp. Możliwe jest również wykorzystanie komercyjne. Dane liczbowe, proste tabele, wykresy itp. nie są objęte prawem autorskim, więc nie podlegają tym zasadom korzystania i mogą być swobodnie wykorzystywane.

A punkty 1-7 to:

Punkt 1 “O podawaniu źródła” mówi o konieczności podania źródła przy korzystaniu z treści.

Punkt 2 “Nie naruszaj praw osób trzecich” mówi o tym, że w treściach mogą występować prawa autorskie i inne prawa osób trzecich.

Punkt 3 “O treściach, dla których obowiązują ograniczenia wynikające z indywidualnych przepisów prawnych” podaje jako przykład “ograniczenia dotyczące korzystania z raportów o wykorzystaniu dotacji dla partii politycznych na podstawie Ustawy o dofinansowaniu partii politycznych (japońskie: 政党助成法)”.

Punkt 4 “O treściach, na które nie mają zastosowania te zasady korzystania” mówi, że “te zasady korzystania nie mają zastosowania do następujących treści”, a jako przykłady podaje “symbole reprezentujące organizacje lub konkretne przedsięwzięcia, logotypy, projekty postaci”.

Punkty 5 “O prawie właściwym i jurysdykcji” oraz 6 “O zwolnieniu z odpowiedzialności” zawierają standardowe sformułowania.

Punkt 7 “Inne” zawiera sformułowanie “Te zasady korzystania nie ograniczają korzystania z cytowań i innych form wykorzystania dozwolonego przez Ustawę o prawie autorskim”.

Na stronach wszystkich urzędów treść jest prawie identyczna, a skoro mówi się, że publiczne udostępnianie jest dozwolone, to publikacja na stronach internetowych jest również dozwolona. Jednak nawet jeśli coś jest zamieszczone na stronie internetowej urzędu, nie oznacza to, że urząd posiada prawa autorskie do wszystkiego, więc należy zachować ostrożność.

Podsumowanie

Urząd państwowy nie rezygnuje z praw autorskich do większości tworzonych przez siebie dokumentów. Dlatego istnieją pewne zasady dotyczące ich użytkowania. Ważne jest, aby zwracać na to uwagę i korzystać z różnych białych ksiąg, statystyk demograficznych, raportów, japońskich przepisów prawnych i wyroków sądowych.

https://monolith.law/corporate/copyright-law-ng-text-image[ja]

Informacje o środkach podjętych przez naszą kancelarię

Kancelaria prawna Monolis specjalizuje się w IT, a w szczególności w prawie internetowym. W ostatnich latach prawa własności intelektualnej, zwłaszcza prawa autorskie, zyskują na znaczeniu, a potrzeba kontroli prawnej stale rośnie. Nasza kancelaria oferuje rozwiązania związane z prawem własności intelektualnej. Szczegóły znajdują się w poniższym artykule.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Wróć do góry