MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dias da semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

O que são descontos na Lei de Controlo de Negócios de Subvenções e Prémios (Japanese Premiums and Representations Business Control Law)? Uma explicação sobre casos práticos e as penalidades por infrações

General Corporate

O que são descontos na Lei de Controlo de Negócios de Subvenções e Prémios (Japanese Premiums and Representations Business Control Law)? Uma explicação sobre casos práticos e as penalidades por infrações

Muitas empresas adotam a estratégia de oferecer prémios através de sorteios ou rifas, bem como de proporcionar produtos ou serviços a preços vantajosos através de descontos. No entanto, ao aplicar descontos, é necessário ter atenção à Lei de Indicação de Prémios e Descontos (Lei de Indicação de Prémios e Descontos Japonesa).

É importante compreender se o conteúdo dos descontos viola a Lei de Indicação de Prémios e Descontos e se o montante do desconto não excede o limite estabelecido.

Neste artigo, explicaremos detalhadamente o tratamento dos descontos sob a Lei de Indicação de Prémios e Descontos, bem como as penalidades aplicáveis em caso de infração.

Definição de Prémios na Lei de Indicação de Prémios

prize

A Lei de Indicação de Prémios (Lei de Prémios), cujo nome oficial é “Lei de Prevenção de Prémios Injustos e de Representações Enganosas”, tem como objetivo regulamentar de forma rigorosa a representação falsa da qualidade, conteúdo e preço de produtos e serviços, bem como limitar o valor máximo dos prémios oferecidos, a fim de proteger o ambiente em que os consumidores possam escolher de forma autónoma e racional os melhores produtos e serviços.

A Lei de Indicação de Prémios protege o ambiente que permite aos consumidores escolherem de forma autónoma e racional os melhores produtos e serviços, ao regular rigorosamente a representação falsa da qualidade, conteúdo e preço dos produtos e serviços, e ao limitar o valor máximo dos prémios oferecidos para prevenir a oferta de prémios excessivos.

Fonte: Agência de Assuntos do Consumidor | Lei de Indicação de Prémios[ja]

Na Lei de Indicação de Prémios, os prémios são definidos com base nos seguintes três elementos:

  1. Um meio para atrair clientes
  2. Oferecido pelo empresário em conjunto com a transação dos produtos ou serviços que fornece
  3. Bens, dinheiro ou outros benefícios econômicos

Com base nestas definições, os itens designados pelo Primeiro-Ministro são considerados “prémios” sob a Lei de Indicação de Prémios (Artigo 2, Parágrafo 3). Exemplos específicos de prémios incluem:

  • Bens, terrenos, edifícios e outras construções
  • Dinheiro, notas promissórias, certificados de depósito, bilhetes de loteria com prémios e obrigações públicas, ações, vales de compras e outros valores mobiliários
  • Convites (incluindo convites ou tratamento preferencial para filmes, peças de teatro, eventos esportivos, viagens e outros eventos)
  • Vantagens, trabalho e outros serviços

Fonte: Agência de Assuntos do Consumidor | O que são Prémios?[ja]

Portanto, qualquer coisa que gere algum benefício para o destinatário pode ser considerada um prémio, não se limitando a bens e dinheiro, mas também incluindo convites, hospitalidade e a prestação de serviços.

Para uma explicação mais detalhada sobre os prémios na Lei de Indicação de Prémios, por favor, consulte a página abaixo.

Artigo relacionado: Há um valor máximo para prémios e sorteios? Explicação dos tipos definidos pela Lei de Indicação de Prémios[ja]

A Relação entre Descontos e Brindes na Lei de Indicação de Prémios e Descontos Japonesa

Cartões Presente

Na Lei de Indicação de Prémios e Descontos Japonesa, os brindes referem-se a artigos que acompanham produtos ou serviços com o intuito de atrair clientes. Estes não se limitam a artigos ou dinheiro, mas incluem também convites, hospitalidade e até a prestação de serviços. Então, será que os descontos no preço de produtos ou serviços podem ser considerados brindes?

Se o desconto for “um benefício económico reconhecido como tal de acordo com as práticas comerciais normais”, então não se enquadra na categoria de brindes conforme a Lei de Indicação de Prémios e Descontos Japonesa. Isso deve-se ao facto de o desconto, neste caso, não ser considerado um extra na transação, mas sim parte integrante da própria transação.

O que significa “de acordo com as práticas comerciais normais”? No site da Agência de Assuntos do Consumidor do Japão, na secção de Perguntas e Respostas, é explicado da seguinte forma:

“De acordo com as práticas comerciais normais” pode ser interpretado como “de acordo com os critérios considerados razoáveis segundo as convenções de transação”. No entanto, não existem critérios específicos para esta avaliação.

Ao avaliar, deve-se considerar o conteúdo do benefício económico oferecido, as condições e métodos de oferta, bem como as práticas do setor, com o objetivo de prevenir a atração injusta de clientes e proteger os interesses dos consumidores em geral. Além disso, em setores onde existem regras de concorrência leal, essas regras devem ser levadas em conta na avaliação.

É importante notar que, mesmo que uma prática esteja em conformidade com as práticas comerciais existentes, isso não justifica automaticamente a ação como legítima.

Fonte: Agência de Assuntos do Consumidor do Japão | Itens que não são considerados brindes[ja]

Benefícios Económicos Considerados Descontos à Luz das Práticas Comerciais Normais

Campanha

Na Lei Japonesa de Indicação de Prémios e Representações (景品表示法), explicou-se que os “benefícios económicos considerados descontos à luz das práticas comerciais normais” são entendidos como parte da própria transação e, portanto, não se enquadram na categoria de “prémios”. Mas o que, especificamente, é considerado um “desconto” sob esta lei?

Fornecer cupões de desconto com a taxa de desconto especificada

Um caso comum é o fornecimento de cupões que oferecem, por exemplo, “10% de desconto” a serem utilizados em compras futuras.

Ou seja, “reduzir o preço a ser pago pelo parceiro de transação de acordo com critérios considerados razoáveis segundo as convenções de negociação, na venda de produtos ou serviços fornecidos por si mesmo”, não se enquadra na categoria de prémios.

Realizar reembolsos sobre pagamentos feitos por parceiros comerciais

Os reembolsos sobre pagamentos feitos por parceiros comerciais também não são incluídos na categoria de prémios.

“Reembolso” pode parecer um termo confuso, mas é mais fácil de entender quando pensado como “cashback”. Paga-se o montante total no momento da compra, mas após um certo período, uma percentagem do valor pago é devolvida como reembolso.

Embora o resultado seja, efetivamente, o mesmo que ter feito um desconto inicialmente, se o processo segue critérios considerados razoáveis segundo as convenções de negociação, então é considerado um benefício económico à luz das práticas comerciais normais e não se enquadra na categoria de prémios.

Contudo, se o valor do cashback for maior do que o montante da transação que lhe dá origem, então não é considerado um benefício económico à luz das práticas comerciais normais e será incluído na categoria de prémios. Por exemplo, se uma campanha oferece um cashback maior do que o montante da transação a todos que cumpram certas condições (como comprar 10 unidades do produto A), então isso estará sujeito à regulamentação de prémios fixos.

Oferecer um serviço quando há múltiplas transações do mesmo produto

Os serviços oferecidos quando se realizam múltiplas transações do mesmo produto (como receber uma unidade grátis ao comprar 10 unidades do produto A) também são considerados benefícios económicos à luz das práticas comerciais normais e, portanto, não se enquadram na categoria de prémios, nem estão sujeitos à regulamentação de prémios.

Da mesma forma, situações como “compre X unidades e receba um desconto de Y euros” também são tratadas da mesma maneira.

Exemplos de prémios regulados pela Lei de Controlo de Prémios e Representações (Japanese Premiums and Representations Control Law)

Cartão-presente

A seguir, apresentamos alguns exemplos de casos que se enquadram na categoria de “prémios” regulados pela Lei de Controlo de Prémios e Representações (Japanese Premiums and Representations Control Law).

Campanhas de Cashback Condicionais, etc.

O cashback pode, dependendo das condições, ser considerado um prémio e, como tal, estar sujeito a regulamentação.

Por exemplo, o facto de o período durante o qual o cashback é aplicável ser limitado, por si só, não o qualifica como um prémio. No entanto, se existirem condições como as seguintes, o cashback pode ser considerado um prémio e estar sujeito a regulamentação:

  • Decidir os destinatários do cashback através de um sorteio
  • O uso do dinheiro devolvido pelo cashback estar limitado a determinados fins
  • Existir a opção de receber, além do cashback, outros itens

Quando o cashback não é garantido para todos, mas sim determinado por sorteio ou concurso, este é considerado um prémio. Não é visto como um desconto, pois apenas as pessoas selecionadas aleatoriamente são elegíveis, tornando-se assim um prémio.

Além disso, mesmo que o mesmo montante seja devolvido a todos, se o uso desse dinheiro for restrito, também pode ser regulamentado como um prémio. Um exemplo seria: “Escolha o produto que desejar com um cashback de 1.000 euros”. A restrição no uso do dinheiro faz com que, neste caso, seja considerado um prémio.

Da mesma forma, se houver a opção de receber algum item além do cashback, isso não se qualifica como cashback. Escolher receber um item em vez do dinheiro faz com que seja considerado um prémio, não um cashback. Uma vez que não é garantido que todos receberão o cashback, não pode ser chamado de tal e é, portanto, classificado como um prémio.

Campanha de Recomendação de Amigos

Ao recomendar um amigo, poderá receber produtos ou serviços através da “Campanha de Recomendação de Amigos”, mas será que esta está sujeita a regulamentação como prémios?

No caso da Campanha de Recomendação de Amigos, se a recomendação for feita sem que seja necessário que o amigo efetivamente utilize o produto ou serviço, então não se enquadra na categoria de prémios. Isto deve-se ao facto de que, apenas com a recomendação, não se cumpre o requisito de prémios que é “ser fornecido em conjunto com uma transação de produto ou serviço”.

Contudo, se a condição para receber o cashback for que o amigo recomendado compre ou utilize um produto ou serviço, então cumpre-se o requisito de “estar associado a uma transação”, e passa a ser considerado um prémio, estando sujeito a regulamentação.

Por exemplo, se tanto a pessoa que fez a recomendação quanto o amigo recomendado receberem um cashback garantido após a compra de um produto ou utilização de um serviço, nesse caso, estará sujeito a regulamentação como um “prémio total”. Neste cenário, a regulamentação de prémios totais estabelece um limite para o valor dos prémios, conforme indicado abaixo.

Valor da TransaçãoLimite do Valor dos Prémios
Menos de 1.000 ienes200 ienes
1.000 ienes ou mais20% do valor da transação

O valor do cashback ou dos vales-presente que são fornecidos aos participantes como prémios totais deve estar dentro dos limites desta regulamentação.

O valor da transação refere-se à receita total obtida com essa transação. Por exemplo, se houver um período de contrato para a utilização de um serviço, o valor total das taxas de utilização para o período contratado será o valor da transação.

Uma vez calculado o valor da transação, estabeleça o limite do valor do cashback a 20% desse montante (ou até 200 ienes, se a receita for inferior a 1.000 ienes).

Sanções em Caso de Violação da Lei de Indicação de Prémios

Atenção

Descontos que não se qualificam como prémios não são um problema, mas descontos ou cashbacks que se enquadram na categoria de prémios estão sujeitos às regulamentações da Lei Japonesa de Indicação de Prémios (Lei de Indicação de Prémios).

Em caso de violação da Lei Japonesa de Indicação de Prémios, podem ser emitidas ordens de medidas corretivas pela Agência de Assuntos do Consumidor ou pelas prefeituras, bem como ordens de pagamento de multas administrativas.

As ordens de medidas corretivas podem incluir a suspensão da exibição de anúncios ou da oferta de prémios, recomendações e orientações administrativas.

Se não forem observadas melhorias mesmo após a emissão de uma ordem de medidas corretivas, pode ser ordenado o pagamento de uma multa administrativa. Esta multa destina-se a recolher os lucros obtidos indevidamente devido à violação da Lei de Indicação de Prémios.

O cálculo do valor da multa administrativa é feito com base em “3% do volume de vendas dos produtos ou serviços relacionados com o ato que constitui a violação”.

Caso uma ordem de pagamento de multa administrativa seja emitida e não seja cumprida, podem ser aplicadas penalidades de até dois anos de prisão ou uma multa de até 3 milhões de ienes, ou ambas. Se for uma empresa a violar a lei, pode ser aplicada uma multa de até 300 milhões de ienes. Para mais informações sobre o sistema de multas administrativas, consulte o artigo abaixo.

Artigo relacionado: O que acontece em caso de violação da Lei de Indicação de Prémios (Lei de Indicação de Prémios)? Explicação do sistema de multas administrativas[ja]

Se receber uma ordem de medidas corretivas, é aconselhável consultar um especialista o quanto antes.

Conclusão: Descontos e campanhas podem estar sujeitos a regulação

Advogado

Os descontos são uma estratégia diferente da oferta de prémios ou sorteios para atrair clientes e aumentar o número de clientes regulares. No entanto, a aplicabilidade dos descontos pode variar caso a caso, de acordo com a Lei de Indicação de Prémios (Japanese Premiums and Representations Act), o que pode gerar dúvidas.

Se organizar uma campanha sem ter a certeza de que está em conformidade com a Lei de Indicação de Prémios, não só poderá ter dificuldades em aumentar as vendas, como também corre o risco de sofrer penalidades, como multas pesadas. Ao planear campanhas promocionais com aconselhamento prévio de um advogado, é possível minimizar esses riscos.

Apresentação das Medidas da Nossa Firma

A Monolith Law Office é uma sociedade de advogados com vasta experiência em TI, especialmente na interseção entre a Internet e o direito. Nos últimos anos, as violações da Lei de Indicações de Prémios e de Publicidade Enganosa, como a má interpretação de anúncios na internet, tornaram-se um problema significativo, aumentando a necessidade de verificações legais. A nossa firma analisa os riscos legais de negócios já iniciados ou em fase de lançamento, tendo em conta a variedade de regulamentações legais, e procura legalizar as atividades sem interromper os negócios sempre que possível. Os detalhes estão descritos no artigo abaixo.

Áreas de atuação da Monolith Law Office: Verificação de artigos e LPs conforme a Lei de Medicamentos e Dispositivos Médicos, etc.[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Retornar ao topo