MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Zilele săptămânii 10:00-18:00 JST[English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Legea privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor devine "Legea privind Măsurile pentru Platformele de Distribuire a Informațiilor (Legea InfoPlat)" - Explicarea punctelor cheie ale amendamentului

General Corporate

Legea privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor devine

Acum, calomnia și defăimarea pe internet au devenit probleme grave, afectând nu numai vedetele, ci și influencerii și chiar persoanele obișnuite, care se confruntă cu divulgarea informațiilor personale și sunt expuse calomniei, devenind astfel o problemă socială majoră.

Pe de altă parte, exista o situație în care sistematizarea eliminării postărilor, o cerință frecventă a victimelor, nu a progresat suficient. În răspuns la aceasta, au fost făcute amendamente care solicită operatorilor de afaceri să accelereze și să transparentizeze răspunsul la calomnie și defăimare.

Aici, vom explica în detaliu amendamentele la Legea privind Limitarea Responsabilității Furnizorilor (Japanese Provider Responsibility Limitation Law), care au fost adoptate și promulgate în sesiunea obișnuită a Dieta din anul Reiwa 6 (2024).

Provocările Legii privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor

Pentru a preveni daunele cauzate de calomnie și pentru a oferi asistență rapidă victimelor, anterior a fost stabilită “Legea privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor” (denumire oficială: Legea privind Limitarea Răspunderii pentru Daune ale Furnizorilor Specifici de Servicii de Telecomunicații și Divulgarea Informațiilor despre Emițători), dar în luna mai a anului Reiwa 6 (2024), a fost promulgată o nouă lege. Aceasta este “Legea privind Abordarea Încălcării Drepturilor prin Informații Distribuite prin Telecomunicații Specifice”, cunoscută sub numele de “Legea privind Abordarea Platformelor de Distribuție a Informațiilor (Legea InfoPlat)”.

Conform statisticilor Centrului de Consultanță pentru Informații Ilegale și Nocive, operat de Ministerul Afacerilor Interne și Comunicațiilor, numărul de consultări primite între anii 2015 și 2022 a depășit 5000 de cazuri în fiecare an fiscal. Din cele 5745 de cazuri de consultări în anul fiscal 2022, 3852 de cazuri, reprezentând 67,0%, au fost pentru a afla metodele de eliminare a conținutului.

Provocările legate de eliminarea calomniei și a altor probleme similare până în prezent au inclus următoarele:

  • Este dificil de înțeles unde să aplici pentru eliminare
  • Dacă postarea este ignorată, informația se răspândește
  • Chiar dacă se solicită eliminarea unei postări operatorului platformei, nu există notificare și nu se știe dacă a fost eliminată sau nu
  • Directivelor de eliminare ale operatorului platformei sunt abstracte și nu se înțeleg criteriile

Referință: Ministerul Afacerilor Interne și Comunicațiilor|Rezumatul propunerii de lege pentru modificarea unei părți a Legii privind Limitarea Răspunderii pentru Daune ale Furnizorilor Specifici de Servicii de Telecomunicații și Divulgarea Informațiilor despre Emițători[ja]

Modificări aduse Legii privind Platformele de Distribuție a Informațiilor

Modificări aduse Legii privind Platformele de Distribuție a Informațiilor

Pentru a răspunde acestor provocări, am efectuat modificări la Legea privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor, prin includerea de noi reglementări care vizează operatorii de platforme de distribuție de informații de mari dimensiuni. Punctul cheie al acestor modificări este obligativitatea impusă acestor operatori de a accelera răspunsul și de a asigura transparența în funcționare.

Operatorii de platforme de mari dimensiuni, care sunt subiectul noilor reglementări, sunt definiți ca “Furnizori Specificați de Servicii de Telecomunicații de Mari Dimensiuni”, fiind acei operatori desemnați de Ministrul Afacerilor Interne și Comunicațiilor ca furnizori de servicii de telecomunicații de mari dimensiuni (Legea privind Platformele de Distribuție a Informațiilor, articolul 2, punctul 14 și articolul 20, alineatul 1).

Criteriile de mărime pentru desemnarea unui Furnizor Specificat de Servicii de Telecomunicații de Mari Dimensiuni sunt stabilite prin ordinul Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor și se bazează pe “numărul mediu de expeditori pe lună” sau “numărul total mediu de expeditori pe lună” (Legea privind Platformele de Distribuție a Informațiilor, articolul 21, alineatul 1, punctul 1).

Totuși, nu toți operatorii care îndeplinesc cerințele privind numărul de expeditori sunt automat desemnați ca Furnizori Specificați de Servicii de Telecomunicații de Mari Dimensiuni. Este necesar de asemenea ca măsurile de prevenire a transmiterii informațiilor care încalcă drepturile să fie tehnic posibile și că riscul de încălcare a drepturilor este redus (Legea privind Platformele de Distribuție a Informațiilor, articolul 21, punctele 2 și 3).

Prin urmare, se consideră că noile reglementări impuse de Legea privind Platformele de Distribuție a Informațiilor sunt aplicabile operatorilor de platforme de distribuție de informații de mari dimensiuni, precum X (fostul Twitter) sau Facebook, care administrează rețele sociale de mari dimensiuni sau forumuri anonime.

Obligațiile operatorilor de platforme de mare amploare

Obligațiile operatorilor de platforme de mare amploare

Conform Legii Japoneze privind Reglementarea Platformelor de Distribuție a Informațiilor, operatorii de platforme de mare amploare, care sunt furnizori specifici de servicii de telecomunicații, au următoarele obligații:

  • Notificarea către Ministrul Afacerilor Interne și Comunicațiilor
  • Publicarea metodei de primire a reclamațiilor de la persoanele ale căror drepturi au fost încălcate
  • Conducerea investigațiilor privind informațiile care încalcă drepturile
  • Numirea și notificarea unui specialist în investigarea informațiilor care încalcă drepturile
  • Notificarea către solicitantul măsurilor de prevenire a transmisiei
  • Publicarea standardelor și altor criterii referitoare la implementarea măsurilor de prevenire a transmisiei
  • Notificarea către emițător în cazul în care se iau măsuri de prevenire a transmisiei
  • Publicarea statusului implementării măsurilor de prevenire a transmisiei

Notificare către Ministrul Afacerilor Interne

Furnizorii de servicii de telecomunicații specifice de mare amploare trebuie să notifice Ministrul Afacerilor Interne în termen de 3 luni de la data desemnării, conform prevederilor Ministerului Afacerilor Interne, cu privire la “numele sau denumirea și adresa, iar în cazul persoanelor juridice, numele reprezentantului lor”, “pentru persoanele juridice străine sau grupuri sau persoane fizice cu domiciliul în străinătate, numele sau denumirea și adresa reprezentantului sau agentului lor în Japonia” și alte asemenea informații (Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale, Articolul 22, Paragraful 1).

În plus, în cazul în care apar schimbări în informațiile notificate, acestea trebuie raportate fără întârziere Ministrului Afacerilor Interne (Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale, Articolul 22, Paragraful 2).

Publicarea metodelor de primire a sesizărilor de la persoanele prejudiciate

Furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură specifică sunt obligați, conform regulamentului Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor (総務省), să stabilească și să publice metodele prin care persoanele ale căror drepturi sunt încălcate prin distribuția de informații (denumite “persoane prejudiciate”) pot depune cereri pentru măsuri de prevenire a transmiterii informațiilor care le încalcă drepturile (conform articolului 23, alineatul 1, din Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale).

Metodele stabilite trebuie să permită depunerea cererilor prin utilizarea unor organizații de procesare a informațiilor electronice, să nu impună o sarcină excesivă persoanelor care doresc să depună o cerere și să asigure că data și ora la care a fost primită cererea sunt clar evidențiate pentru persoana care a depus-o (conform articolului 23, alineatul 2, din Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale).

Implementarea investigației privind informațiile de încălcare

Furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură specifică sunt obligați să efectueze fără întârziere investigațiile necesare când o persoană afectată solicită măsuri de prevenire a transmiterii informațiilor care încalcă drepturile, pentru a determina dacă drepturile persoanei respective sunt încălcate în mod nejust prin distribuția informațiilor de încălcare în cauză (conform Legii Japoneze privind Protecția Informațiilor Personale, articolul 24).

Numirea și notificarea unui specialist în investigarea informațiilor de încălcare

Furnizorii de servicii de telecomunicații specifice de mare amploare trebuie să numească un specialist în investigarea informațiilor de încălcare, care să dispună de cunoștințe și experiență adecvate pentru a efectua în mod corespunzător investigații ce necesită o expertiză specializată, în vederea abordării eficiente a încălcărilor de drepturi (conform Articolului 25, Paragraful 1, din Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale).

Numărul acestor specialiști trebuie să fie cel puțin egal cu numărul stabilit prin ordinul Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor, în funcție de numărul mediu lunar de expeditori sau de numărul total mediu lunar de mesaje expediate și de tipul serviciilor de telecomunicații specifice de mare amploare furnizate (conform Articolului 25, Paragraful 2, din Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale).

Notificare către solicitantul măsurilor de prevenire a transmiterii informațiilor încălcătoare

Furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură mare sunt obligați, atunci când primesc o solicitare, să decidă dacă vor implementa măsuri de prevenire a transmiterii informațiilor încălcătoare pe baza rezultatelor investigației. În afara cazurilor în care există un motiv întemeiat, trebuie să notifice solicitantul în termenul stabilit prin ordinul Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor, care nu trebuie să depășească 14 zile de la primirea solicitării, despre faptul că au luat sau nu astfel de măsuri (conform articolului 26 din Legea Japoneză privind Protecția Informațiilor Personale).

Până acum, au existat platforme care, chiar dacă primeau cereri de ștergere, nu trimiteau o confirmare de primire, lăsând utilizatorii în incertitudine cu privire la faptul că cererea lor a fost sau nu acceptată. Această măsură vine în răspuns la astfel de nemulțumiri.

Publicarea standardelor privind implementarea măsurilor de prevenire a transmiterii

Furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură pot implementa măsuri de prevenire a transmiterii numai în conformitate cu standardele pe care și le-au stabilit și publicat. Aceste standarde trebuie să fie publicate cu o anumită perioadă înainte de data la care se aplică măsurile de prevenire a transmiterii (conform Legii japoneze privind protecția informațiilor personale, articolul 27, alineatul 1).

În stabilirea acestor standarde, este necesar să se depună eforturi pentru ca conținutul acestora să fie conform cu toate cerințele următoare (conform Legii japoneze privind protecția informațiilor personale, articolul 27, alineatul 2).

  • Tipurile de informații care sunt subiectul măsurilor de prevenire a transmiterii trebuie să fie definite cât mai concret posibil, în funcție de modul în care furnizorul de servicii de telecomunicații de anvergură a devenit conștient de circulația acestor informații.
  • În cazul în care se aplică măsuri de suspendare a furnizării serviciilor, standardele pentru implementarea acestor măsuri trebuie să fie definite cât mai concret posibil.
  • Standardele trebuie să fie redactate într-un limbaj ușor de înțeles pentru expeditori și alte părți interesate.
  • Se va acorda atenție pentru a asigura conformitatea cu legislația care stabilește obligația de a depune eforturi pentru implementarea măsurilor de prevenire a transmiterii.

Notificarea expeditorului în cazul implementării măsurilor de prevenire a transmiterii

Furnizorii de servicii de telecomunicații electronice de anvergură specifică sunt obligați să notifice, în principiu și fără întârziere, expeditorii informațiilor a căror transmitere a fost prevenită prin măsuri de prevenire a transmiterii, despre această măsură și motivele acesteia. De asemenea, trebuie să ia măsuri pentru a asigura că expeditorii informațiilor sunt într-o poziție de a fi ușor informați despre aceasta. În plus, când măsurile de prevenire a transmiterii sunt luate în conformitate cu criteriile articolului 27, alineatul (1), trebuie să clarifice relația dintre aceste măsuri de prevenire și criteriile respective, în temeiul motivelor lor (Legea japoneză privind protecția informațiilor personale, articolul 28).

Publicarea stării implementării măsurilor de prevenire a transmisiei

Furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură specifici trebuie să publice anual următoarele informații, conform ordinului Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor (Legea japoneză privind Protecția Informațiilor Personale, articolul 29):

  • Starea de recepție a cererilor conform articolului 24
  • Starea implementării notificărilor conform prevederilor articolului 26
  • Starea implementării notificărilor și a altor măsuri conform prevederilor articolului 26
  • Starea implementării măsurilor de prevenire a transmisiei
  • Evaluarea efectuată de către ei înșiși cu privire la elementele enumerate în diferitele puncte ale articolului 26
  • Alte elemente necesare pentru a clarifica starea implementării măsurilor pe care furnizorii de servicii de telecomunicații de anvergură specifici ar trebui să le ia conform acestui capitol, așa cum sunt stabilite prin ordinul Ministerului Afacerilor Interne și Comunicațiilor, în afara elementelor enumerate în diferitele puncte ale articolului 26

Recomandări și ordine precum și sancțiuni

Prevederi privind recomandările și ordinele și sancțiunile

Legea japoneză privind abordarea platformelor de distribuție a informațiilor include, alături de prevederile privind recomandările și ordinele, și prevederi privind sancțiunile. Acestea nu erau incluse în Legea japoneză privind limitarea răspunderii furnizorilor.

Ministrul japonez al Afacerilor Interne și Comunicațiilor poate recomanda măsuri necesare pentru corectarea încălcărilor, atunci când recunoaște că un furnizor de servicii de telecomunicații de anvergură mare încalcă următoarele prevederi (Articolul 31, alineatul (1) din Legea japoneză privind abordarea platformelor de distribuție a informațiilor):

  • Publicarea metodelor de primire a reclamațiilor de la persoanele lezate
  • Numirea și raportarea unui specialist în investigarea informațiilor care încalcă drepturile
  • Notificarea solicitantului măsurilor de prevenire a transmisiei
  • Publicarea standardelor privind implementarea măsurilor de prevenire a transmisiei
  • Notificarea emițătorului în cazul în care se iau măsuri de prevenire a transmisiei
  • Publicarea situației implementării măsurilor de prevenire a transmisiei

În plus, dacă nu se iau măsuri în legătură cu recomandările fără un motiv întemeiat, se poate ordona luarea măsurilor necesare (Articolul 31, alineatul (2) din Legea japoneză privind abordarea platformelor de distribuție a informațiilor).

În cazul încălcării ordinelor menționate mai sus, se poate aplica o pedeapsă cu închisoarea de până la un an sau o amendă de până la 1 milion de yeni (Articolul 36 din Legea japoneză privind abordarea platformelor de distribuție a informațiilor).

Concluzie: Legea privind Protecția Informațiilor Personale îmbunătățește gestionarea eliminării postărilor defăimătoare

Legea privind Limitarea Răspunderii Furnizorilor de Servicii a fost supusă unei revizuiri semnificative, inclusiv a denumirii legale. Ca urmare, operatorilor de platforme de mari dimensiuni li se va impune să “accelereze răspunsul” și să “transparentizeze starea de operare”.

Data de intrare în vigoare a noii “Legi privind Protecția Informațiilor Personale” este stabilită prin ordin guvernamental în termen de un an de la data promulgării (17 mai a anului Reiwa 6 (2024)).

În ceea ce privește eliminarea postărilor dăunătoare de către operatorii de afaceri, până acum aceasta a fost lăsată la latitudinea inițiativei operatorilor. Totuși, se așteaptă îmbunătățiri ale răspunsului din partea acestora, prin clarificarea punctelor de contact pentru cererile de eliminare și prin obligativitatea notificării.

Ghidul măsurilor noastre de intervenție

Cabinetul de Avocatură Monolith este un cabinet de avocatură cu o vastă experiență în IT, și în special în domeniul internetului și al legii. În ultimii ani, informațiile despre prejudiciile de reputație și calomniile răspândite pe internet au cauzat daune grave ca un “tatuaj digital”. Cabinetul nostru oferă soluții pentru a contracara “tatuajele digitale”. Detalii sunt furnizate în articolul de mai jos.

Domeniile de expertiză ale Cabinetului de Avocatură Monolith: Digital Tattoo[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

?napoi la ?nceput