MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Zilele săptămânii 10:00-18:00 JST[English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Care sunt problemele cu vânzarea la reducere a lentilelor de contact? Explicăm punctele de atenție la vânzarea dispozitivelor medicale

General Corporate

Care sunt problemele cu vânzarea la reducere a lentilelor de contact? Explicăm punctele de atenție la vânzarea dispozitivelor medicale

Prin modificarea parțială a Ordonanței de punere în aplicare a Legii Farmaceutice din 2009 (anul 2009 al calendarului gregorian), lentilele de contact colorate pentru modă, care nu au scopul de a corecta vederea (cunoscute în mod obișnuit sub numele de “lentile de contact colorate”), au fost incluse ca dispozitive medicale de înaltă gestionare, similar cu lentilele de contact pentru corectarea vederii, din perspectiva prevenirii apariției de daune la sănătate.

Odată cu această modificare, lentilele de contact colorate au devenit subiectul reglementării Legii Farmaceutice și a Dispozitivelor Medicale (Legea Japoneză a Medicamentelor și Dispozitivelor Medicale), iar atenția a devenit necesară și în ceea ce privește metodele de vânzare și publicitate.

În acest articol, vom explica în detaliu legalitatea “punctelor de returnare” efectuate la vânzarea lentilelor de contact colorate și a termenilor folosiți în publicitate, cum ar fi “lentile de contact colorate la preț de cost” și “lentile de contact colorate la preț de achiziție”.

Legalitatea vânzării de lentile de contact colorate prin sistemul de returnare a punctelor

Se încadrează “punctele de returnare” în categoria “premiilor” conform legii japoneze privind afișarea premiilor?

Pentru a analiza legalitatea punctelor de returnare, trebuie să ne gândim mai întâi la relația lor cu “Legea japoneză privind afișarea premiilor (Legea privind prevenirea afișării necorespunzătoare a premiilor și a altor produse)”.

Articolul 2, alineatul 3
În această lege, termenul “premii” se referă la bunuri, bani sau alte beneficii economice pe care un operator de afaceri le oferă partenerului său în cadrul tranzacțiilor pentru produsele sau serviciile pe care le furnizează, indiferent dacă metoda este directă sau indirectă, sau dacă se face prin metoda loteriei, și care sunt desemnate de către prim-ministrul japonez.

“Cele desemnate de către prim-ministrul japonez” se referă la următoarele patru tipuri:

  • Bunuri și terenuri, clădiri și alte structuri
  • Bani, cupoane valorice, certificate de depozit, bilete cu premii în bani și obligațiuni publice, acțiuni, cupoane de mărfuri și alte titluri de valoare
  • Servicii (inclusiv invitații sau privilegii la filme, teatru, sport, călătorii și alte evenimente.)
  • Beneficii, muncă și alte servicii

Cu toate acestea, sunt excluse de la reglementările legii privind afișarea premiilor în următoarele două cazuri:

  • Beneficii economice recunoscute ca reduceri sau servicii post-vânzare în conformitate cu practicile comerciale normale
  • Beneficii economice recunoscute ca fiind asociate cu produsele sau serviciile tranzacționate în conformitate cu practicile comerciale normale

Problema este dacă punctele de returnare sunt considerate “reduceri în conformitate cu practicile comerciale normale”. În “Întrebări și răspunsuri despre premii” ale Agenției pentru Protecția Consumatorilor din Japonia, se explică astfel:

Întrebare
Magazinul nostru intenționează să emită carduri de puncte și să ofere puncte care pot fi utilizate pentru a plăti o parte din cumpărăturile ulterioare pentru cumpărătorii de produse. Se aplică reglementările privind premiile?

Întrebări și răspunsuri despre premii [ja]

Răspuns
Reducerea sau rambursarea prețului de plată către partenerul de tranzacție în conformitate cu standardele considerate rezonabile în tranzacțiile comerciale este considerată un beneficiu economic sub forma unei reduceri și nu se încadrează în categoria premiilor conform legii privind afișarea premiilor.

Întrebări și răspunsuri despre premii [ja]

Conform răspunsului de mai sus, se pare că punctele de returnare nu se încadrează în categoria premiilor conform legii privind afișarea premiilor. Cu toate acestea, chiar și în cazul punctelor de returnare, trebuie să fiți atenți, deoarece se consideră că oferirea de “premii” se aplică în următoarele cazuri:

  • Când se determină partenerul de returnare a punctelor prin loterie
  • Când se limitează utilizarea punctelor (de exemplu, pentru călătorii)
  • Când se face în combinație cu oferirea de premii
  • Când se oferă puncte care pot fi utilizate pentru a plăti o parte din cumpărături nu numai în propriul magazin, dar și în alte magazine

Limita superioară a procentului de puncte returnate în raport cu prețul de vânzare al produsului

Dacă punctele sunt considerate “cadouri”, nu pot depăși 20% din prețul tranzacției, dar dacă se încadrează în “beneficiul economic recunoscut ca o reducere conform standardelor considerate rezonabile în tranzacțiile comerciale” și pot fi utilizate doar pentru produsele sau serviciile proprii (ale vânzătorului), atunci nu sunt considerate “cadouri” și nu există o limită superioară pentru rata de returnare a punctelor.

Însă, trebuie să fiți atenți, deoarece afișarea prețului de vânzare poate fi interzisă ca “afișare incorectă a prețului”.

Afișare incorectă a prețului

Legea japoneză privind afișarea cadourilor interzice afișarea prețurilor care induc în eroare consumatorii și împiedică alegerea rațională.

Articolul 5 (Interzicerea afișării incorecte)
Operatorii economici nu trebuie să facă nicio afișare care se încadrează în oricare dintre următoarele categorii în ceea ce privește tranzacțiile cu bunuri sau servicii pe care le furnizează.

  1. (omis)
  2. Afișarea care induce în eroare consumatorii în general că este semnificativ mai avantajoasă pentru partea de tranzacție decât prețul real sau cel al altor operatori economici care furnizează bunuri sau servicii de același tip sau similare, în ceea ce privește prețul sau alte condiții de tranzacție, și care este considerată a atrage în mod incorect clienții și a împiedica alegerea autonomă și rațională a consumatorilor în general

Dacă organizăm articolul 5 de mai sus, “afișarea incorectă a prețului” poate fi împărțită în următoarele două cazuri:

  • Afișarea care induce în eroare consumatorii în general că prețul de vânzare al bunurilor sau serviciilor furnizate de sine este semnificativ mai avantajos decât prețul real de vânzare
  • Afișarea care induce în eroare consumatorii în general că prețul de vânzare al bunurilor sau serviciilor furnizate de sine este semnificativ mai avantajos decât prețul de vânzare al concurenților

Despre publicitatea care indică prețul de comparație

Legea japoneză privind afișarea cadourilor reglementează și afișarea dublă a prețurilor, indicând “prețul standard” sau “prețul de piață” și apoi afișând un preț de produs mai mic. Atunci când se utilizează rata de returnare a punctelor pentru afișarea prețului, este necesar să se asigure că există o experiență reală de vânzare a aceluiași produs la “prețul standard” pentru o perioadă semnificativă de timp, sau că este corect ca “preț de piață”.

Pentru cei care doresc să afle mai multe despre “afișarea dublă a prețurilor în Legea japoneză privind afișarea cadourilor”, am descris în detaliu în articolul de mai jos.

https://monolith.law/corporate/display-double-law-point[ja]

Legalitatea utilizării denumirilor precum “lentile de contact la preț de cost”, “lentile de contact la preț de achiziție”, “lentile de contact cu reducere” în cazul vânzărilor cu discount

Reglementarea ca dispozitiv medical

Principiul privind denumirea lentilelor de contact colorate, cunoscute sub numele de “circle lenses”, ca dispozitive medicale avansate, este stabilit în “Legea japoneză privind produsele farmaceutice și dispozitivele medicale” și “Standardele japoneze pentru publicitatea corectă a produselor farmaceutice și a altor produse”.

Articolul 66 din Legea japoneză privind produsele farmaceutice și dispozitivele medicale (Publicitate exagerată etc.)
Nimeni nu trebuie să facă publicitate, să descrie sau să răspândească informații false sau exagerate, fie explicit, fie implicit, cu privire la numele, metoda de producție, eficacitatea, efectul sau performanța produselor farmaceutice, produselor cosmetice, dispozitivelor medicale sau produselor de medicină regenerativă.

Standardele japoneze pentru publicitatea corectă a produselor farmaceutice și a altor produse, Articolul 4 (Standarde) 1 Relații de nume
(1) Gama de expresii pentru numele produselor farmaceutice care necesită aprobare sau certificare
Nu se poate folosi alt nume decât cel certificat în conformitate cu prevederile Legii japoneze privind asigurarea calității, eficacității și siguranței produselor farmaceutice și dispozitive medicale (articolele sunt omise), cu excepția cazurilor stabilite separat. Cu toate acestea, în cazul produselor farmaceutice de uz general și al produselor farmaceutice non-medicinale, este permisă utilizarea doar a părții comune a produselor de marcă comune.

Chiar dacă sunt folosite pentru “modă”, principiul este să se utilizeze “numele aprobat (numele de vânzare)” sau “numele generic” pentru denumirea lentilelor de contact colorate ca dispozitive medicale avansate. Cu toate acestea, deoarece publicitatea poate fi prea lungă sau greu de înțeles pentru generația tânără, se întâmplă adesea să se utilizeze “abrevieri” și “porecle”.

Despre utilizarea “abrevierilor”

În cazul în care, din relația dintre anunțuri și alte elemente, nu există riscul de a induce în eroare identitatea medicamentelor și a altor produse, este posibil să se utilizeze doar partea comună a numelui de vânzare, cum ar fi numele brandului. De exemplu, avem următoarele cazuri:

  • Numele de vânzare “Seed Eye coffret 1day UV-M” ⇨ Abrevierea “Eye coffret”
  • Numele de vânzare “Freshlook Dailies Illuminate” ⇨ Abrevierea “Freshlook”

Atunci când utilizați “abrevieri” așa cum este descris mai sus, este obligatoriu să specificați clar “numele de vânzare”. De asemenea, exprimarea numelui trebuie să fie clară și nu este permisă exprimarea în termeni mici sau greu de înțeles.

Despre utilizarea “Poreclelor”

Utilizarea “poreclelor” este posibilă dacă, luând în considerare relația dintre anunțuri și alte aspecte, nu există riscul de a induce în eroare identitatea. Cu toate acestea, nu puteți utiliza ca “poreclă” ceva ce nu poate fi folosit ca nume de vânzare.

De asemenea, atunci când utilizați “porecle” în publicitate, este necesar să specificați clar, adăugând “numele de vânzare” sau “numele generic”.

Despre utilizarea denumirilor precum „Lentile de contact la preț de cost”, „Lentile de contact la preț de achiziție”, „Lentile de contact cu reducere”

În acest caz, punctele de verificare diferă în funcție de faptul dacă acestea sunt utilizate ca „nume de vânzare” sau ca „porecle”.

Cazul în care sunt utilizate ca „nume de vânzare”

Atunci când denumiri precum „Lentile de contact la preț de cost” sunt înregistrate ca „nume de vânzare”, autoritățile vor decide dacă acestea sunt acceptabile sau nu la momentul aprobării. În acest caz, următoarele două puncte sunt esențiale:

  • Denumirea nu trebuie să inducă în eroare cu privire la performanță și să nu prezinte riscuri pentru sănătate și igienă
  • Denumirea trebuie să păstreze demnitatea produsului ca dispozitiv medical

Cazul în care sunt utilizate ca „porecle”

În acest caz, există posibilitatea ca autoritățile să intervină ulterior, dar există trei puncte de care trebuie să ținem cont:

  • Nu trebuie să fie o „publicitate” care ar putea prejudicia demnitatea sau credibilitatea medicamentelor și a altor produse
  • Nu trebuie să încalce „afișarea prețurilor incorecte” conform Legii privind afișarea premiilor (Legea japoneză privind afișarea premiilor)
  • Nu trebuie să fie o „afișare care subliniază prețul scăzut”

Agenția pentru Protecția Consumatorilor (Agenția japoneză pentru Protecția Consumatorilor) a publicat o abordare cu privire la „afișarea care subliniază prețul scăzut”.

Există cazuri în care, pentru a sublinia prețul scăzut al tuturor produselor sau al unui anumit grup de produse gestionate de un comerciant cu amănuntul, se utilizează termeni care explică motivul sau gradul de ieftinire a prețului de vânzare (de exemplu, termeni care explică motivul ieftinirii, cum ar fi „lichidare de faliment”, „preț de fabrică”, termeni care explică gradul de ieftinire, cum ar fi „reducere semnificativă”, „mai ieftin decât alte magazine”). Nu toate afișările care creează impresia unui preț de vânzare scăzut sunt problematice conform Legii privind afișarea premiilor (omis) Dacă se subliniază ieftinirea în mod diferit de realitate, există posibilitatea de a induce în eroare consumatorii cu privire la faptul că prețul de vânzare este scăzut și de a corespunde unei afișări incorecte.

Abordarea privind afișarea prețurilor incorecte conform Legii privind afișarea premiilor [ja]

Se consideră că cuvintele „cost”, „achiziție”, „reducere” corespund „termenilor care explică motivul sau gradul de ieftinire a prețului de vânzare”.

În acest caz, este important de menționat că dacă prețul de vânzare nu diferă prea mult de prețul obișnuit sau similar, există posibilitatea să corespundă unei „afișări incorecte”. Prin urmare, un punct cheie este dacă „Lentile de contact la preț de cost”, „Lentile de contact la preț de achiziție”, „Lentile de contact cu reducere” au o reducere de preț pe care consumatorii obișnuiți o pot imagina.

Pentru cei care doresc să afle mai multe despre „reglementările și sancțiunile bazate pe Legea privind dispozitivele și medicamentele (Legea japoneză privind dispozitivele și medicamentele) și Legea privind afișarea premiilor”, am descris în detaliu în articolul de mai jos.

https://monolith.law/corporate/hype-penalties[ja]

Nu putem concluziona imediat că cuvintele „cost”, „achiziție”, „reducere” sau „puncte înapoi” sunt interzise din punct de vedere al „demnității” sau „credibilității”, dar se consideră că, în general, aplicarea reglementărilor publicitare, cum ar fi Legea privind dispozitivele și medicamentele, poate fi evitată prin utilizarea acestor cuvinte nu în numele lentilelor de contact în sine, care sunt dispozitive medicale, ci în numele „serviciilor de abonament lunar” sau „sloganurile publicitare”.

Rezumat

Această dată, am explicat în detaliu despre ① legalitatea vânzării de lentile de contact colorate prin puncte de rambursare și ② legalitatea utilizării numelor precum “lentile de contact colorate la preț de cost”, “lentile de contact colorate la preț de achiziție” și “lentile de contact colorate cu reducere” în timpul vânzărilor cu reducere, prezentând legile și reglementările relevante.

Citirea Legii Farmaceutice și a altor legi și reglementări relevante, precum Legea privind afișarea premiilor, necesită nu numai cunoștințe de specialitate, ci și mult timp și efort.

Prin urmare, atunci când luați în considerare metodele de vânzare și publicitate pentru “lentilele de contact colorate”, care sunt dispozitive medicale de gestionare avansată, vă recomandăm să consultați un avocat cu cunoștințe și experiență bogată, în loc să judecați singur.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

?napoi la ?nceput