¿La difamación después de no ser acusado tras el arresto constituye una infracción a la reputación?
“Difamación” se refiere a la acción de difundir insultos infundados sobre otra persona, dañando su honor. Si se cumplen ciertos requisitos, puede haber casos en los que se pueda solicitar una indemnización por daños y perjuicios por difamación o se pueda imponer una pena criminal.
Sin embargo, recientemente, la difamación sin consideración hacia los demás, centrada en las redes sociales donde se puede publicar con facilidad, se ha convertido en un gran problema social.
En nuestro sitio, hemos abordado la difamación desde varios ángulos, incluyendo los requisitos para establecer la difamación por difamación, las medidas legales contra la difamación, cómo escribir un informe de daños, cómo identificar al autor de la publicación, y cómo eliminar comentarios difamatorios.
En esta ocasión, basándonos en precedentes, explicaremos si un artículo sobre un arresto se considera “difamación” según el Código Penal japonés en el caso de que el sospechoso no sea acusado.
¿Qué es la no acusación?
Primero, creo que muchas personas tienen la impresión de que no acusación = inocencia, es decir, no se acusa porque es inocente. Por lo tanto, explicaré lo básico sobre la no acusación.
La no acusación es cuando el fiscal, después de considerar un delito, decide que no es necesario solicitar el juicio del tribunal y no presenta cargos. Las razones para la no acusación incluyen “sin sospecha”, “sospecha insuficiente” y “suspensión de la acusación”.
Sin sospecha
Sin sospecha significa que, como resultado de la investigación, no hay evidencia para determinar que el sospechoso es el delincuente, es decir, no existe sospecha.
Sospecha insuficiente
Sospecha insuficiente significa que hay sospechas de que el sospechoso es el delincuente, pero no hay suficiente evidencia para probar el delito.
Suspensión de la acusación
La suspensión de la acusación significa que, aunque hay suficiente evidencia para probar el delito, se consideran diversas circunstancias, como la levedad del delito, la profunda reflexión y la posibilidad de rehabilitación, el acuerdo con la víctima y la presencia o ausencia de sanciones sociales, y se decide no presentar cargos.
Diferencia entre “No Procesamiento” y “Absolución”
“No Procesamiento” (Fukiso) se refiere a no llevar a un sospechoso a juicio, mientras que “Absolución” (Muzai) es un término completamente diferente que se establece mediante un juicio y una sentencia.
Además, dentro de “No Procesamiento”, existen términos como “Sin Sospecha” (Kyogi Nashi) y “Sospecha Insuficiente” (Kyogi Fujubun), que son similares a la absolución en el sentido de que sería difícil obtener un veredicto de culpabilidad en un juicio. Sin embargo, “Suspensión de la Acusación” (Kiso Yuyo) implica que hay evidencia que puede probar el delito y que existe la posibilidad de un veredicto de culpabilidad si se lleva a cabo un juicio. Por lo tanto, incluso dentro de “No Procesamiento”, el significado varía dependiendo de la razón.
Casos de difamación
A continuación, explicaremos el criterio de los tribunales basándonos en casos de difamación que han ocurrido en el pasado, sobre si los artículos de arresto de los medios de comunicación corresponden a difamación en caso de que la persona arrestada no sea acusada.
El primer caso está relacionado con un litigio civil, en el que un comerciante fue denunciado y enviado a juicio por sospecha de fraude y violación de la ley comercial, pero no fue acusado. El comerciante buscó una indemnización por daños y perjuicios alegando que su reputación había sido difamada por la cobertura de prensa.
Difamación en caso de no acusación del sospechoso
El comerciante X fue denunciado y enviado a juicio en febrero de 1993 (Heisei 5) por el comprador A por sospechas de fraude y violación de la Ley de Transacciones de Terrenos y Edificios (Ley Japonesa de Transacciones de Terrenos y Edificios) en relación con la venta de un hospital.
El periódico Y publicó un artículo el 20 de octubre del mismo año, afirmando que el comerciante X había sido enviado a juicio por sospechas de haber estafado un depósito de 3 millones de yenes sin informar que se había establecido una gran garantía en el hospital en cuestión. Posteriormente, el comerciante X no fue acusado, ganó una demanda civil presentada por A, y en 1997 (Heisei 9) demandó al periódico Y por daños y perjuicios.
El fallo del primer juicio fue:
Aunque el artículo del periódico Y es anónimo, se puede identificar casi con certeza al comerciante X. El contenido de los hechos sospechosos descritos es detallado y concreto, y se enfatiza de manera concluyente en el titular que “se toman 3 millones de yenes de depósito en la venta de un hospital con una gran garantía”, dando la impresión de que las sospechas de fraude y violación de la ley son fuertes, lo que disminuye la evaluación social del comerciante X y difama su honor. No se ha demostrado la veracidad, y no hay una razón considerable para haber creído erróneamente en la verdad.
Tribunal de Distrito de Sendai, fallo del 22 de julio de 1997 (Heisei 9)
Ordenando al periódico Y a pagar 600,000 yenes.
El juicio del tribunal al que el periódico Y apeló, insatisfecho con el fallo del primer juicio, fue:
Este artículo difama el honor del comerciante X, tal como se indica en el fallo del primer juicio. En cuanto a la cobertura de la denuncia y el envío a juicio, se requiere una consideración cuidadosa en la expresión, ya que incluye casos que no resultan en acusación. El contenido del artículo da la fuerte impresión de que los hechos sospechosos están respaldados por la investigación de las autoridades y la investigación de la cobertura, y que las sospechas son fuertes. El objeto de la prueba de veracidad es que las sospechas están respaldadas por la investigación y son fuertes, pero no se ha demostrado.
Además, la cobertura del periódico Y no obtuvo la impresión de la estación de policía local de que las sospechas eran fuertes, y no escuchó la situación de los interesados en absoluto, por lo que no se puede reconocer que haya una razón considerable para haber creído erróneamente en la verdad.
Tribunal Superior de Sendai, fallo del 26 de junio de 1998 (Heisei 10)
Estableciendo que la cantidad de daños para el comerciante X es de 600,000 yenes, y que la apelación del periódico Y no tiene fundamento y por lo tanto es rechazada.
La existencia o no de ilegalidad en este caso
Artículo 230 del Código Penal Japonés (Difamación)
⒈ Quien, independientemente de la veracidad de los hechos, difame públicamente la reputación de una persona al exponer hechos, será castigado con hasta tres años de prisión o multa de hasta 500,000 yenes.
⒉ No se castigará a quien difame la reputación de un difunto, a menos que lo haga exponiendo hechos falsos.
El artículo 230 del Código Penal Japonés establece los siguientes tres elementos para la difamación:
- Públicamente ⇨ De una manera que un número indeterminado de personas pueda conocer
- Exponiendo hechos ⇨ Mencionando hechos concretos (※ La veracidad de los hechos no es un problema)
- Difamar la reputación de una persona ⇨ Crear una situación que pueda dañar la evaluación social de una persona
Para más detalles sobre los elementos de la difamación, consulte el siguiente artículo.
https://monolith.law/reputation/defamation[ja]
En este caso, se puede decir que el artículo del periódico Y cumple con los elementos de la difamación, ya que identifica fácilmente al comerciante X, expone hechos sospechosos de manera concreta, da la impresión de que la sospecha es fuerte y disminuye la evaluación social y difama la reputación del comerciante X.
Sin embargo, aunque la difamación no se considera ilegal si existe una “causa de exclusión de ilegalidad” según el artículo 230-2 del Código Penal Japonés, no se aplica en este caso ya que no se ha demostrado la veracidad, incluso si el propósito de la noticia del periódico Y era “promover el interés público”.
Por lo tanto, cuando los medios de comunicación informan sobre el envío de documentos de un sospechoso, es probable que se les acuse de difamación si dan la impresión de culpabilidad sin demostrar la veracidad, independientemente de si se decide no procesar o no.
Difamación en caso de absolución del sospechoso
El segundo caso es aquel en el que un sospechoso, declarado culpable en primera instancia, fue absuelto en apelación y solicitó una indemnización por daños y perjuicios por difamación al autor que describió los cargos.
El presidente B de la compañía de teléfonos H fue acusado de “malversación y apropiación indebida de fondos de la empresa” y de “llevar a casa y apropiarse de obras de arte propiedad de la empresa”. En el juicio de primera instancia del 26 de abril de 1985 (Showa 60), fue declarado parcialmente culpable y parcialmente inocente.
El profesor A de la Facultad de Derecho de la Universidad H, en su libro “La historia del soborno” publicado el 25 de febrero de 1986 (Showa 61), describió específicamente la “malversación de fondos de la empresa” del presidente B basándose en el juicio de primera instancia, comentó que había agotado la mezcla de lo público y lo privado, y también mencionó los actos que fueron declarados parcialmente inocentes.
En el juicio de apelación del 12 de marzo de 1991 (Heisei 3), la “malversación y apropiación indebida de fondos de la empresa” del presidente B, que fue declarada parcialmente culpable en el juicio de primera instancia, fue completamente absuelta, y solo una parte de la “apropiación indebida de obras de arte propiedad de la empresa llevadas a casa” fue declarada culpable. El juicio de apelación se confirmó.
El presidente B solicitó una indemnización al profesor A alegando que el artículo “La historia del soborno” difamaba su honor. En primera instancia, se reconoció la responsabilidad delictiva del profesor B por difamación al presidente B, y se ordenó al profesor B que pagara una indemnización de 500,000 yenes.
El juicio del tribunal sobre el profesor B, que apeló esta decisión, fue:
La difamación, si se refiere a un hecho de interés público y su objetivo es exclusivamente el bienestar público, no es ilegal si se demuestra que el hecho indicado es verdadero en su parte más importante. Además, incluso si no se demuestra que es verdadero, si hay una razón razonable para que el autor crea que es verdadero, no hay intención ni negligencia en el acto y no se establece un acto ilícito.
En el caso de los hechos indicados por el profesor A, que creía que eran verdaderos, sobre los hechos demostrados en el juicio de primera instancia del presidente B y los hechos reconocidos en las razones del juicio, a menos que haya circunstancias especiales, incluso si se hace un juicio de reconocimiento diferente en la apelación, se debe decir que hay una razón razonable para creer que los hechos indicados son verdaderos.
Se entiende que hay una identidad entre los hechos reconocidos en el juicio de primera instancia del presidente B y los hechos indicados por el profesor A en “La historia del soborno”, por lo que no se puede reconocer la intención o negligencia del profesor A.
Tribunal Supremo, sentencia del 26 de octubre de 1999 (Heisei 11)
Por lo tanto, no se estableció un acto ilícito por difamación por parte del profesor A.
La existencia o no de ilegalidad en este caso
Artículo 230-2 del Código Penal Japonés (Excepción en casos relacionados con el interés público)
⒈ Si se reconoce que la conducta del párrafo 1 del artículo anterior se refiere a un hecho relacionado con el interés público y que su objetivo es exclusivamente promover el bienestar público, no se castigará si se juzga la veracidad del hecho y se demuestra que es verdadero.
⒉ Para la aplicación de la disposición del párrafo anterior, los hechos relacionados con la conducta delictiva de una persona que no ha sido acusada se considerarán hechos relacionados con el interés público.
⒊ Si la conducta del párrafo 1 del artículo anterior se refiere a un hecho relacionado con un funcionario público o un candidato a funcionario público por elección, no se castigará si se juzga la veracidad del hecho y se demuestra que es verdadero.
Este caso fue juzgado como correspondiente a un factor de inhibición de ilegalidad cuando el acto de difamación se llevó a cabo con el “propósito de promover el bienestar público” y cuando se demostró que era “verdadero”. Incluso si el sospechoso es absuelto de la parte indicada después del acto de difamación, se considera que no hay ilegalidad.
El contenido del veredicto del primer juicio penal se consideró equivalente a la “prueba de los hechos” del párrafo 1 del artículo 230-2 del Código Penal Japonés, como una “razón justa para creer en la verdad de los hechos”.
Además, se detalla la negación de la ilegalidad de la difamación en el siguiente artículo.
https://monolith.law/reputation/libel-law-utility[ja]
Resumen
En la actualidad, donde las redes sociales como Facebook, Twitter, Instagram, LINE, etc., están profundamente arraigadas en nuestra vida cotidiana, nunca se sabe cuándo uno puede ser víctima de difamación a través de insultos y calumnias.
Sin embargo, una vez que te conviertes en parte involucrada, es necesario considerar varios elementos, como los requisitos para establecer la difamación, los factores que impiden la ilegalidad y las circunstancias en el momento del acto.
Recomendamos que no trates de manejar estos delicados asuntos por tu cuenta, sino que consultes a tiempo con un despacho de abogados con conocimientos legales especializados y amplia experiencia, y recibas el asesoramiento adecuado.
Category: Internet