MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Jours ouvrables 10:00-18:00 JST[English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

IT

Quels sont les points à surveiller dans le contrat SES ? Explication du contrat entre le fournisseur et l'ingénieur

IT

Quels sont les points à surveiller dans le contrat SES ? Explication du contrat entre le fournisseur et l'ingénieur

Le fournisseur déploie des ingénieurs dans les bureaux du client ou autres lieux de travail, sur demande de ce dernier, pour fournir des services.

Par conséquent, il est essentiel de garantir la disponibilité des ingénieurs pour les contrats SES. Pour garantir des ingénieurs de qualité, il est nécessaire de conclure des contrats qui permettent aux ingénieurs de se concentrer sur l’exécution de leurs tâches en toute tranquillité.

À cet égard, nous expliquerons les points clés à vérifier dans le contrat de travail conclu entre le fournisseur et l’ingénieur, qui est une condition préalable à la conclusion d’un contrat SES, à l’intention des fournisseurs qui envisagent de garantir des ingénieurs pour la conclusion d’un contrat SES.

Qu’est-ce qu’un contrat SES ?

Un contrat SES, qui est l’acronyme de System Engineering Service, est un contrat dans lequel un fournisseur envoie des ingénieurs dans les bureaux du client ou d’autres lieux de travail pour effectuer des tâches à la demande du client.

Une caractéristique du contrat SES est que les ingénieurs résident souvent dans les bureaux du client ou d’autres lieux de travail pour effectuer leurs tâches.

De plus, plutôt que de livrer un produit spécifique comme objectif du contrat, il est plus courant que l’exécution du travail par l’ingénieur lui-même soit l’objectif du contrat. En général, on considère que le contrat SES a la nature d’un contrat de quasi-mandat (Article 656 du Code civil japonais) plutôt que d’un contrat d’entreprise (Article 632 du Code civil japonais).

https://monolith-law.jp/corporate/ses-contract-legal-notes[ja]

La relation contractuelle entre le fournisseur, l’ingénieur et le client

Tout d’abord, en ce qui concerne la relation contractuelle entre le fournisseur et l’ingénieur, en tant que fournisseur, il est nécessaire de garantir des ingénieurs pour effectuer des tâches dans des lieux de travail tels que les bureaux des clients.

Par conséquent, il est courant de conclure un contrat de travail (Article 623 du Code civil japonais) entre le fournisseur et l’ingénieur.

En outre, dans les cas où l’ingénieur souhaite un mode de travail flexible, comme le travail indépendant, un contrat de sous-traitance peut être conclu entre le fournisseur et l’ingénieur, plutôt qu’un contrat de travail. Ensuite, en ce qui concerne la relation contractuelle entre le fournisseur et le client, un contrat SES sera conclu.

Points à noter dans le contrat de travail

Dans le cadre du contrat SES, qui est conclu entre le fournisseur et l’ingénieur, il est nécessaire de prendre en compte le fait que le contrat SES est présumé et d’examiner le contenu en conséquence.

Dans le contrat SES, l’ingénieur n’exécute pas son travail dans le bureau du fournisseur, mais dans le bureau du client. Par conséquent, il est nécessaire de bien définir le lieu de travail.

De plus, il faut faire attention aux heures de travail, car il faut prendre en compte la relation avec le client.

Clause sur les heures de travail

Les heures de travail de l’ingénieur peuvent varier d’un client à l’autre. Par conséquent, il peut être difficile de les définir uniformément, et il peut arriver que des contrats de travail qui ne correspondent pas à la réalité soient conclus.

Pour que le contenu du contrat corresponde à la réalité, on peut envisager les méthodes de stipulation suivantes.

Premièrement, si plusieurs modèles sont établis en fonction de la relation avec le client, il est possible de préciser plusieurs modèles dans le contrat de travail à l’avance et de stipuler que l’on choisira parmi ces modèles.

Ensuite, si les heures de travail ne peuvent pas être déterminées à l’avance, il est possible de stipuler que les heures de travail seront celles déterminées par le fournisseur, conformément aux règles du client.

Clause sur le lieu de travail

Une caractéristique du contrat SES est que l’ingénieur fournit ses services en résidence dans le bureau du client.

Par conséquent, il est nécessaire de stipuler comment le lieu de travail sera déterminé.

Plus précisément, on peut envisager de stipuler que le fournisseur déterminera le lieu de travail en fonction des demandes du client.

Clause sur le rapport d’exécution du travail

Dans le contrat SES, l’ingénieur fournit ses services dans le bureau du client, de sorte que le fournisseur ne peut pas toujours vérifier l’état d’exécution du travail de l’ingénieur.

Par conséquent, il est nécessaire de stipuler que la qualité des services fournis par l’ingénieur sera maintenue.

Plus précisément, on peut envisager de stipuler que l’ingénieur doit rapporter l’état d’exécution de son travail au fournisseur.

En vérifiant l’état d’exécution du travail, le fournisseur peut, si nécessaire, donner des ordres d’amélioration à l’ingénieur, entre autres mesures.

Clause sur la confidentialité

Dans le contrat SES, l’ingénieur, qui fournit ses services en résidence dans le bureau du client, peut être amené à traiter des informations confidentielles de l’ingénieur.

Par conséquent, il est nécessaire de stipuler une clause sur la confidentialité dans le contrat de travail.

Cependant, même si une clause sur la confidentialité est stipulée dans le contrat de travail, il est possible que l’ingénieur ne comprenne pas bien le contenu du contrat de travail.

Par conséquent, le fournisseur peut envisager de demander à l’ingénieur de fournir une déclaration de confidentialité séparée du contrat de travail lors de la conclusion du contrat de travail.

De plus, dans le contrat SES, l’ingénieur sera en contact avec les informations confidentielles de nombreux clients. Il peut donc être utile de demander une déclaration de confidentialité pour chaque client et de rappeler à l’ingénieur de faire preuve de prudence.

En outre, lorsque l’ingénieur quitte son emploi, il peut être envisagé de lui demander une déclaration promettant de ne pas divulguer les informations confidentielles obtenues pendant la durée du contrat de travail et de supprimer les données contenant des informations confidentielles.

Clause sur les droits d’auteur

Dans le cas des ingénieurs, il est possible que des droits d’auteur soient générés dans le processus d’exécution de leurs tâches. Il est donc recommandé de stipuler une clause sur les droits d’auteur pour éviter tout problème concernant leur attribution.

Vous avez peut-être déjà entendu le terme “œuvre créée dans l’exercice des fonctions”. Selon l’article 15 de la loi japonaise sur les droits d’auteur, en principe, les droits d’auteur sont attribués à l’entreprise.

Créateur d’une œuvre créée dans l’exercice de ses fonctions
Article 15 : Sauf disposition contraire dans le contrat, le règlement du travail ou autre au moment de la création, le créateur d’une œuvre (à l’exception des œuvres de programme) créée dans l’exercice de ses fonctions sur la base de l’intention d’une personne morale ou autre employeur (ci-après dénommée “personne morale, etc.”) qui publie l’œuvre sous son propre nom est cette personne morale, etc.
2. Sauf disposition contraire dans le contrat, le règlement du travail ou autre au moment de la création, le créateur d’une œuvre de programme créée dans l’exercice de ses fonctions sur la base de l’intention d’une personne morale, etc. est cette personne morale, etc.

Le problème qui se pose dans le cadre du contrat SES, qui est basé sur le contrat de travail, est de savoir s’il y a “une disposition spéciale dans le contrat, le règlement du travail ou autre”.

Si, par exemple, aucune clause concernant l’attribution des droits d’auteur n’est stipulée dans le contrat de travail, les négociations menées jusqu’à la conclusion du contrat de travail pourraient entraîner un litige sur l’attribution des droits d’auteur de la part de l’ingénieur.

Il est donc envisageable de stipuler prudemment une disposition comme celle ci-dessous dans le contrat de travail.

Article ● (Droits d’auteur)
Tous les droits d’auteur (y compris les droits prévus aux articles 27 et 28 de la loi japonaise sur les droits d’auteur) découlant de toutes les réalisations créées ou inventées par le travailleur dans le processus de fourniture de son travail sont attribués à l’employeur conformément à l’article 15 de la loi japonaise sur les droits d’auteur.

Pour plus d’informations sur les œuvres créées dans l’exercice des fonctions, veuillez consulter l’article ci-dessous.

https://monolith-law.jp/corporate/requirements-works-for-hire[ja]

Résumé

Nous avons expliqué ci-dessus les points clés à vérifier dans le contrat de travail qui sera conclu entre le fournisseur et l’ingénieur, comme préalable à un contrat SES.

Il est important de noter que le contrat de travail qui sert de base à un contrat SES peut contenir des clauses différentes de celles d’un contrat de travail ordinaire.

De plus, étant donné qu’un contrat SES implique souvent la manipulation d’informations, il est crucial de bien définir les dispositions relatives à la fuite d’informations.

En ce qui concerne le contrat de travail qui sert de base à un contrat SES, il est nécessaire d’avoir des connaissances en droit du travail et en IT. Nous vous recommandons donc de consulter un cabinet d’avocats spécialisé dans ces domaines.

Présentation des mesures prises par notre cabinet

Le cabinet d’avocats Monolis est un cabinet d’avocats spécialisé dans l’IT, et plus particulièrement dans les aspects juridiques de l’Internet.

Pour une utilisation sûre des contrats SES, il est nécessaire de rédiger un contrat. Notre cabinet d’avocats rédige et examine des contrats pour diverses affaires, allant des entreprises cotées sur le marché principal de la Bourse de Tokyo (TSE Prime) aux startups. Si vous rencontrez des difficultés avec votre contrat, veuillez consulter l’article ci-dessous.

https://monolith.law/contractcreation[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Category: IT

Tag:

Retourner En Haut