MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dni powszednie 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Przypadki sądowe dotyczące anulowania lub przeniesienia nazwy domeny

Internet

Przypadki sądowe dotyczące anulowania lub przeniesienia nazwy domeny

Domeny są dla firm niezwykle ważne, a przejęcie domeny z nazwą firmy lub produktu przez inną osobę może prowadzić do problemów. Można jednak przeciwdziałać temu poprzez wnioskowanie o anulowanie lub przeniesienie nazwy domeny. Mechanizm i przebieg takiego procesu są omówione w innym artykule na naszej stronie, ale jak wyglądały rzeczywiste przypadki? Jakie domeny były przedmiotem sporów sądowych i jakie decyzje prawne zapadły w tych sprawach? Przyjrzymy się rzeczywistym wyrokom sądowym i omówimy kryteria decyzyjne w sporach dotyczących przenoszenia domen.

Goo to portal obsługiwany przez grupę NTT, a rejestracja domeny dla Goo była przedmiotem sporu sądowego. Firma Popcorn zarejestrowała nazwę domeny “goo.co.jp” w JPNIC (Japońskie Stowarzyszenie Centrum Informacji Sieciowej) w sierpniu 1996 roku. W odpowiedzi na to, NTT-X (później NTT Resonant) zarejestrował nazwę domeny “goo.ne.jp” w lutym 1997 roku.

NTT-X prowadził stronę wyszukiwania informacji, używając nazwy domeny “goo.ne.jp”, ale użycie nazwy domeny “goo.co.jp” przez firmę Popcorn prowadziło do pomyłek co do pochodzenia, a wybór “goo.co.jp” automatycznie przekierowywał do strony dla dorosłych. Na podstawie tych faktów, w listopadzie 2000 roku, NTT-X złożył wniosek do Centrum Arbitrażu Praw Własności Przemysłowej (obecnie zmienione na “Japońskie Centrum Arbitrażu Własności Intelektualnej”) o przeniesienie nazwy domeny “goo.co.jp” firmy Popcorn do NTT-X.

W odpowiedzi na to, w lutym 2001 roku, Centrum przyznało wniosek NTT-X i nakazało firmie Popcorn przeniesienie nazwy domeny “goo.co.jp” do NTT-X. Firma Popcorn nie zgodziła się z tym i złożyła pozew do Sądu Okręgowego w Tokio, domagając się potwierdzenia, że ma prawo do korzystania z nazwy domeny “goo.co.jp”.

Wymagane warunki do wniesienia wniosku o przeniesienie nazwy domeny

W tym przypadku, punktem spornym było, czy spełnione są poniższe wymagania, które są niezbędne do wniesienia wniosku o przeniesienie nazwy domeny, zgodnie z zasadami JP-DRP (Japońska Polityka Rozstrzygania Sporów o Nazwy Domen) ustalonymi przez JPNIC.

  1. Nazwa domeny zarejestrowana przez rejestranta jest identyczna lub na tyle podobna, że może powodować pomyłkę z znakiem towarowym lub innym oznaczeniem, na które wnioskodawca ma prawa lub uzasadnione interesy
  2. Rejestrant nie ma praw lub uzasadnionych interesów w odniesieniu do zarejestrowanej nazwy domeny
  3. Nazwa domeny zarejestrowana przez rejestranta jest używana lub zarejestrowana w celach nieuczciwych

Czy NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy

Pierwszym kwestią, która pojawia się w wymaganiu 1, jest to, czy NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy. NTT-X, od kwietnia do września 2000 roku (2000 rok w kalendarzu gregoriańskim), zainwestowało około 520 milionów jenów w reklamę telewizyjną, reklamy w gazetach, reklamy w czasopismach, reklamy banerowe, organizację wydarzeń itp. Było to wielokrotnie omawiane w wielu gazetach, czasopismach, artykułach na stronach internetowych, biuletynach e-mailowych i programach telewizyjnych. Ponadto, według badania “Japan Access Rating”, wskaźnika dostępności stron internetowych publikowanego przez Japan Research Center Inc., strona pozwanej zawsze zajmowała czołowe miejsca. Liczba rzeczywistych odsłon strony pozwanej na dzień przekroczyła milion w ciągu pięciu miesięcy od rozpoczęcia usługi, osiągając 14,5 miliona do lipca 2000 roku.

NTT Group, z dochodów uzyskanych z biznesu związanego z goo, zarobił około 1,16 miliarda jenów w 1999 roku i około 950 milionów jenów w pierwszej połowie 2000 roku. Ponieważ goo oferuje swoje główne usługi, takie jak wyszukiwanie, za darmo, większość tych dochodów pochodzi z reklam na stronie. Na podstawie tych faktów, uznano, że NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy do nazwy domeny goo.

Podobieństwo nazw domen

Nazwa domeny, obejmująca domenę najwyższego poziomu i drugiego poziomu, reprezentuje “adres” i “nazwisko” nadawcy informacji w Internecie. Firma Popcorn argumentowała, że domeny z różnymi domenami drugiego poziomu są zupełnie różnymi “adresami” i “nazwiskami”, a więc zupełnie różnymi nazwami domen.

W odpowiedzi na to, sąd stwierdził, że choć domeny z różnymi domenami drugiego poziomu są różnymi nazwami domen, nazwa domeny firmy Popcorn składa się z części “jp”, która jest kodem krajowym tworzącym domenę najwyższego poziomu, części “co”, która jest kodem typu organizacji tworzącej domenę drugiego poziomu, i części “goo”, która jest kodem wskazującym podmiot (gospodarza) używający nazwy domeny. “co.jp” wskazuje tylko, że nazwa domeny firmy Popcorn jest zarządzana przez JPNIC (Japońską Organizację ds. Internetu) i że rejestrantem jest firma. Jest to cecha wspólna dla wielu nazw domen. Sąd stwierdził, że główną siłą rozpoznawczą nazwy domeny firmy Popcorn jest część “goo”, a więc kluczowym elementem nazwy domeny firmy Popcorn jest “goo”, nazywane “gu”.

Z drugiej strony, znak towarowy 1 NTT-X to “GOO” napisane wielkimi literami alfabetu łacińskiego, pod którym napisano “gu” w katakanie, a znak towarowy 2 to “goo” napisane małymi literami alfabetu łacińskiego, które zostało zilustrowane. Wszystkie znaki towarowe NTT-X są nazywane “gu”.

Biorąc pod uwagę te fakty oraz fakt, że strona NTT-X jest znana, sąd stwierdził, że nazwa domeny firmy Popcorn jest na tyle podobna do znaku towarowego, wyświetlania i nazwy domeny NTT-X, że może powodować zamieszanie. Sąd stwierdził, że kwestia podobieństwa powinna być oceniana obiektywnie, niezależnie od kolejności rejestracji i subiektywnego postrzegania.

Prawa lub słuszne interesy związane z rejestracją nazwy domeny

“goo.co.jp” to nazwa domeny strony internetowej, którą pierwotnie założyło Popcorn, firma prowadząca głównie działalność karaoke, jako stronę społecznościową skierowaną do licealistek, w celu przyciągnięcia klientów do karaoke. Sąd uznał, że domena nie została zarejestrowana w celach nielegalnych.

Jednakże, dostęp do strony był niski, a większość odwiedzin pochodziła od dorosłych mężczyzn zainteresowanych licealistkami, co nie przekładało się na zwiększenie sprzedaży w karaoke. W związku z tym, Popcorn postanowiło umieścić banery reklamowe na stronach dla dorosłych, aby przyciągnąć mężczyzn. Wkrótce, w celu zwiększenia zysków, zmienili ustawienia tak, aby automatycznie przekierowywać na inne strony dla dorosłych, uniemożliwiając dostęp do strony społecznościowej dla licealistek, a zyski były dystrybuowane proporcjonalnie do liczby odwiedzin.

Sąd stwierdził, że w reklamach Popcorn nie było żadnej wzmianki o nazwie firmy, a jedynie nazwa agenta była wyświetlana jako “GOO! Wsparcie i kontakt”. Nie było również wystarczających dowodów na to, że Popcorn było rozpoznawane pod nazwą “goo.co.jp” lub “goo”, takie jak fakt, że reklamowali się jako związani z tą stroną lub nazwą domeny. Sąd stwierdził, że nie można uznać, że Popcorn było ogólnie rozpoznawane pod nazwą “goo.co.jp” lub “goo”, ani że istnieją okoliczności, które mogłyby uznać, że Popcorn ma prawa lub słuszne interesy w odniesieniu do “goo.co.jp”.

Czy rejestracja lub użycie miało miejsce w celach nieprawidłowych

Sąd uznał, że sposób, w jaki firma Popcorn używała „goo.co.jp” – kontynuując to od czasu, zanim goo stało się znane – znacznie się zmienił po tym, jak goo stało się znane. Firma Popcorn zaczęła używać „goo.co.jp” tylko w celu przekierowania, otrzymując dywidendę od firmy prowadzącej stronę dla dorosłych, do której przekierowywali, w zależności od liczby odwiedzin. Sąd uznał to za równoznaczne z utworzeniem oddzielnej strony o tej samej nazwie domeny.

Co więcej, w odniesieniu do strony, do której przekierowywano z „goo.co.jp”, która przestała automatycznie przekierowywać i wyraźnie wskazywała, że jest stroną dla dorosłych, liczba osób, które odwiedziły tę stronę po przejściu z „goo.co.jp”, wynosiła kilkadziesiąt dziennie, podczas gdy liczba odwiedzin „goo.co.jp” wynosiła 33 400 dziennie. Z tego wynika, że nie można uznać, że wiele osób odwiedzało „goo.co.jp” w celu uzyskania dostępu do treści dla dorosłych, a większość osób, które odwiedziły „goo.co.jp”, prawdopodobnie pomyliło to z „goo.ne.jp” lub popełniło błąd przy wpisywaniu. Sąd uznał, że firma Popcorn wykorzystała te błędy użytkowników do uzyskania korzyści komercyjnych.

Powód twierdzi, że używał nazwy domeny przed tym, jak strona pozwanej stała się znana, a pozwany, wiedząc o istnieniu nazwy domeny, nabył nazwę domeny pozwanej, co mogło prowadzić do pomyłek i zamieszania. Jednakże, samo wcześniejsze użycie nazwy domeny przez powoda i wiedza pozwanej o istnieniu nazwy domeny nie oznacza, że użycie nazwy domeny przez powoda jest chronione. Nawet jeśli ktoś używał nazwy domeny wcześniej, jeśli używał jej w celach nieprawidłowych, jego użycie nazwy domeny może nie być chronione, co jest oczywiste w świetle polityki rozstrzygania sporów dotyczących przeniesienia nazw domen. W związku z powyższym, uznaje się, że powód miał nieprawidłowe zamiary.

Wyrok Sądu Okręgowego w Tokio z dnia 26 kwietnia 2002 roku (rok 2002 w kalendarzu gregoriańskim)

Sąd uznał, że nazwa domeny była używana w celach nieprawidłowych i odrzucił roszczenia firmy Popcorn.

Warto zauważyć, że firma Popcorn odwołała się od tego wyroku, ale Sąd Apelacyjny w Tokio odrzucił apelację i utrzymał wyrok pierwszej instancji, nakazując przeniesienie nazwy domeny „goo.co.jp” do NTT-X (Wyrok Sądu Apelacyjnego w Tokio z dnia 17 października 2002 roku (rok 2002 w kalendarzu gregoriańskim)). Był to pierwszy wyrok na poziomie sądu apelacyjnego dotyczący stosowania polityki rozstrzygania sporów dotyczących przeniesienia nazw domen.

Podsumowanie

Istnieją dwie ścieżki do anulowania lub przeniesienia domeny, a ten przypadek dotyczył rozstrzygnięcia sporu przez certyfikowaną instytucję rozstrzygania sporów JPNIC (Japońska Organizacja ds. Internetu i Sieci Komputerowych). Jednakże, nawet w przypadkach wniosków o zaprzestanie korzystania z domeny na podstawie japońskiej Ustawy o Zapobieganiu Nieuczciwej Konkurencji, decyzje są podejmowane na podstawie prawie identycznych kryteriów. W obu przypadkach, strona, od której żąda się przeniesienia lub anulowania, będzie twierdzić, że ma pierwszeństwo. Jednak samo twierdzenie nie uprawnia do posiadania domeny.

Powiązane artykuły: Jak działa system rozstrzygania sporów dotyczących wniosków o przeniesienie domeny?[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Wróć do góry