MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Weekdagen 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Wat zijn de 'niet toegestane uitdrukkingen' in supplementadvertenties? Uitleg over drie 'Japanse wetten' waarvoor voorzichtigheid geboden is

General Corporate

Wat zijn de 'niet toegestane uitdrukkingen' in supplementadvertenties? Uitleg over drie 'Japanse wetten' waarvoor voorzichtigheid geboden is

Supplementen, die oorspronkelijk zijn begonnen als ‘aanvullende voedingsmiddelen’ om de voedingsstoffen aan te vullen die vaak ontbreken in dagelijkse maaltijden. Tegenwoordig worden er verschillende producten verkocht die hun functies uitdrukken door middel van verschillende systemen.

Echter, er zijn steeds meer gevallen waarin uitdrukkingen in supplementadvertenties die consumenten kunnen misleiden een probleem worden, en in het ergste geval zijn er gevallen waarin verbeteringsbevelen en sancties worden opgelegd.

Daarom zullen we in dit artikel de verboden uitdrukkingen voor supplementen die adverteerders en reclamemedewerkers moeten kennen, organiseren en in detail uitleggen.

Wat zijn supplementen?

Wat zijn supplementen?

Supplementen zijn niet expliciet gedefinieerd in de wet, maar worden over het algemeen geclassificeerd als gezondheidsvoeding. Ze verschillen echter van gewoon voedsel in die zin dat ze de neiging hebben om vormen aan te nemen die lijken op medicijnen, zoals poeders, tabletten en capsules.

Hoewel ze oorspronkelijk voornamelijk werden beschouwd als gezondheidsondersteunende voedingsmiddelen, zijn er tegenwoordig niet alleen supplementen die essentiële voedingsstoffen aanvullen voor het behoud van de gezondheid, maar ook die specifieke fysiologische of gezondheidsfuncties hebben op basis van de wet, of die worden verkocht met functies die worden weergegeven op basis van wetenschappelijk bewijs.

Er zijn veel verschillende soorten supplementen, maar ze kunnen grofweg worden onderverdeeld in de volgende twee categorieën:

  • Zogenaamde gezondheidsvoeding (voedingssupplementen, gezondheidsondersteunende voeding, voedingsregulerende voeding, enz.)

Dit zijn voedingsmiddelen die geen goedkeuring van de overheid hebben ontvangen en geen functionele claims kunnen maken.

  • Gezondheidsfunctionele voeding (specifieke gezondheidsvoeding, voedingsfunctionele voeding, functionele weergavevoeding)

Dit zijn voedingsmiddelen die functionele claims kunnen maken op basis van het ‘Gezondheidsfunctionele Voedselsysteem’ en het ‘Functionele Weergavevoedselsysteem’.

Zelfs als het wordt verkocht als voedsel, worden producten met therapeutische of preventieve effecten op ziekten onderscheiden van gezondheidsvoeding omdat ze worden beschouwd als medicijnen.

Referentie: Japanse Consumentenagentschap “Wat is het voedsellabelsysteem met betrekking tot gezondheid en voeding?”[ja]

Drie gezondheidsbevorderende voedingsmiddelen met functionele claims

Gezondheidsbevorderende voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelen waarvan de functies kunnen worden aangegeven volgens de door de overheid vastgestelde normen voor veiligheid en effectiviteit. Ze verschillen van geneesmiddelen doordat ze niet worden ingenomen voor de behandeling of preventie van ziekten.

Specifieke gezondheidsbevorderende voedingsmiddelen (Tokuho)

Specifieke gezondheidsbevorderende voedingsmiddelen bevatten ‘betrokken ingrediënten’ die invloed hebben op fysiologische functies van het lichaam, en zijn goedgekeurd door de Japanse Consumentenagentschap op basis van hun effectiviteit en veiligheid. Deze voedingsmiddelen kunnen worden aangeduid met het ‘Tokuho-merk’ en kunnen specifieke gezondheidsfuncties aangeven.

‘Betrokken ingrediënten’ omvatten oligosachariden, lactobacillen, plantaardige vezels, enz., en ingrediënten die alleen zijn toegestaan in geneesmiddelen kunnen niet worden gebruikt.

De toegestane functionele claims variëren afhankelijk van het type betrokken ingrediënt, maar omvatten ‘helpt bij het handhaven van normale bloedsuiker, bloeddruk, cholesterol in het bloed’, ‘helpt bij het reguleren van de maag’ en ‘helpt bij de gezondheid van de botten’.

Voedingsfunctionele voedingsmiddelen

Voedingsfunctionele voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelen die bedoeld zijn om specifieke voedingsstoffen aan te vullen die nodig zijn voor het behoud van het leven en de gezondheid van mensen. Als ze voldoen aan de door de overheid vastgestelde normen, kunnen ze de functies van de voedingsstoffen in het voedsel aangeven en verkopen zonder toestemming aan te vragen of te melden.

Op dit moment omvatten de voedingsstoffen waarvoor normen zijn vastgesteld de volgende vitamines en mineralen, evenals specifieke vetzuren.

  • Vitaminen

Niacine, pantotheenzuur, biotine, vitamine A, vitamine B1, vitamine B2, vitamine B6, vitamine B12, vitamine C, vitamine D, vitamine E, vitamine K, foliumzuur

  • Mineralen

Zink, kalium, calcium, ijzer, koper, magnesium

Functionele claim voedingsmiddelen

Functionele claim voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelen waarvoor een beoordeling van de wetenschappelijke basis en veiligheid van gezondheidsfuncties wordt uitgevoerd op basis van door de overheid vastgestelde regels, en die kunnen worden gemeld aan de Consumentenagentschap zonder hun beoordeling of goedkeuring.

Bovendien wordt de gerapporteerde informatie gepubliceerd op de website van de Consumentenagentschap, zodat iedereen de inhoud kan controleren.

De functionele beoordeling wordt uitgevoerd volgens een van de volgende methoden:

  • Uitvoeren van klinische proeven met het eindproduct

In dit geval is de functionele expressie ‘Het heeft de functie van ○○’.

  • Uitvoeren van literatuuronderzoek naar het eindproduct of de functionele betrokken component

In dit geval is de functionele expressie ‘Het is gemeld dat het de functie van ○○ heeft’.

Drie wetten met betrekking tot supplementenadvertenties

Er zijn drie belangrijke wetten die adverteerders en betrokkenen bij advertenties voor supplementen moeten kennen: de ‘Farmaceutische en Medische Apparatuur Wet’ (Japanse Farmaceutische en Medische Apparatuur Wet), de ‘Gezondheidsbevorderingswet’ (Japanse Gezondheidsbevorderingswet) en de ‘Premiums Display Act’ (Japanse Premiums Display Act).

Farmaceutische en Medische Apparatuur Wet (Wet betreffende de kwaliteit, effectiviteit en veiligheid van farmaceutische producten, medische apparatuur, enz.)

De producten die gereguleerd worden door de Farmaceutische en Medische Apparatuur Wet zijn ‘farmaceutische producten’, ‘quasi-drugs’, ‘cosmetica’, ‘medische apparatuur’ en ‘regeneratieve geneeskunde producten’. Hoewel supplementen in principe niet onder deze categorieën vallen, kan het adverteren van supplementen met effecten en voordelen die lijken op die van farmaceutische producten of quasi-drugs een overtreding van de Farmaceutische en Medische Apparatuur Wet vormen.

Gezondheidsbevorderingswet

Wat men in de gaten moet houden in de Gezondheidsbevorderingswet is de bepaling over overdreven claims in artikel 65, lid 1.

Artikel 65 (Verbod op overdreven claims)

1. Niemand mag, bij het adverteren of anderszins presenteren van producten die als voedsel te koop worden aangeboden, aanzienlijk afwijken van de feiten of mensen ernstig misleiden met betrekking tot de effecten van gezondheidsbehoud en -bevordering en andere zaken die zijn vastgesteld bij kabinetsorder (hierna “gezondheidsbehoud en -bevorderingseffecten, enz.” genoemd).

Deze bepaling regelt de presentatie in advertenties en dergelijke voor ‘producten die als voedsel te koop worden aangeboden’, dus niet alleen ‘zogenaamde gezondheidsvoeding’, maar ook supplementen die als ‘gezondheidsfunctievoeding’ worden verkocht, vallen onder deze bepaling.

Bovendien, aangezien het is bepaald dat ‘niemand’ dit mag doen, moeten ook reclamebureaus en serviceproviders die met advertenties omgaan, hier rekening mee houden.

Premiums Display Act (Wet ter voorkoming van oneerlijke premiums en misleidende presentaties)

Wat betreft supplementenadvertenties, moet men in de Premiums Display Act letten op de ‘misleidende superioriteitsclaims’ en ‘misleidende voordeelclaims’ die verboden zijn in artikel 5.

Misleidende superioriteitsclaims zijn handelingen waarbij een ondernemer, om klanten oneerlijk aan te trekken, claims maakt over zijn eigen producten, zoals ‘aanzienlijk superieur aan het werkelijke product’ of ‘aanzienlijk superieur aan vergelijkbare producten van andere ondernemers’, waardoor de algemene consument wordt misleid.

Misleidende voordeelclaims zijn handelingen waarbij een ondernemer, om klanten oneerlijk aan te trekken, claims maakt over zijn eigen producten, diensten, prijzen of andere handelsvoorwaarden, zoals ‘aanzienlijk voordeliger voor de klant dan het werkelijke product’ of ‘aanzienlijk voordeliger voor de klant dan andere ondernemers’, waardoor de algemene consument wordt misleid.

Soort-specifieke verboden uitdrukkingen in supplementadvertenties

Soort-specifieke verboden uitdrukkingen in supplementadvertenties

Gemeenschappelijke onaanvaardbare uitdrukkingen

De volgende uitspraken, die alleen zijn toegestaan voor geneesmiddelen en dergelijke zoals gedefinieerd in de ‘Japanse Farmaceutische Zakenwet’, en die kunnen leiden tot verwarring met geneesmiddelen, zijn allemaal onaanvaardbare uitdrukkingen die gemeenschappelijk zijn voor alle supplementen.

Effecten gericht op de behandeling of preventie van ziekten

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Voor mensen met diabetes, hoge bloeddruk, arteriosclerose, preventie van maag- en duodenumzweren, genezing van lever- en nierstoornissen, verbetering van kanker, voor mensen met oogziekten, genezing van constipatie, enz.

Effecten gericht op het algemeen versterken of verbeteren van lichaamsfuncties

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Vermoeidheidsherstel, versterking van de potentie, verhoging van de fysieke kracht, stimulering van de eetlust, anti-veroudering, verbetering van de studiecapaciteit, verjonging, versterking van de vitaliteit, stimulering van de stofwisseling, stimulering van de endocriene functie, verbetering van de ontgiftingsfunctie, verbetering van de hartfunctie, zuivering van het bloed, verhoogde natuurlijke genezingscapaciteit tegen ziekten, verbetering van de spijsvertering en absorptie van de maag en darmen, maagversterking en darmregulatie, groeibevordering tijdens en na ziekte, enz. (Uitspraken met betrekking tot voedingssupplementen en gezondheidsonderhoud vallen niet onder deze effecten)

Impliciete medicinale effecten

  • Implicaties door de naam of slogan

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Levensverlenging○○, ○○’s essence (bron van onsterfelijkheid), ○○’s essence (bron van eeuwige jeugd), medicijn○○, eeuwige jeugd en lang leven, essence van honderdjarige levensduur, geheime Chinese kruidenformule, keizerlijke Chinese receptuur, Japanse en Chinese traditionele formule, enz.

  • Implicaties door de weergave en uitleg van de ingrediënten

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Verbetering van de lichaamsconstitutie, bekend om zijn maagversterkende en darmregulerende eigenschappen, ○○○○ als grondstof, toevoeging van nuttige componenten, synergetisch effect, enz.

  • Implicaties door de uitleg van de productiemethode

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Het is een product dat is bereid met behulp van een unieke productiemethode (patentaanvraag voor productiemethode) met de plant ○○○, die in het wild groeit in de diepe bergen en hooglanden van ons land, als het belangrijkste ingrediënt, en △△△, ×××, enz. als kruiden. Enz.

  • Implicaties door de uitleg van de oorsprong, afkomst, enz.

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Als je kijkt naar het oude natuurwetenschappelijke boek genaamd ○○○, staat er dat het de maag opent, depressie verdrijft, de spijsvertering helpt, insecten doodt, en slijm en dergelijke elimineert. Dit soort ervaringen zijn van oudsher doorgegeven en daarom was het altijd aanwezig bij de maaltijd. Enz.

  • Implicaties door het citeren of publiceren van artikelen uit kranten, tijdschriften, enz., uitspraken van artsen, geleerden, enz., theorieën, ervaringsverhalen, enz.

Onaanvaardbare uitdrukkingen: Gesprek met Dr. ○○○○ in de geneeskunde

“Het wordt al lang gezegd dat als je △△△ op rode rijst strooit en eet, je geen kanker krijgt. … Het wordt gedacht dat er een verband kan zijn tussen de abnormale vetstofwisseling van kankercellen, en uiteindelijk de abnormale suiker- en eiwitstofwisseling, en △△△.” Enz.

Ongepaste uitspraken over specifieke gezondheidsvoedingsproducten (Japanse ‘Tokuho’)

Specifieke gezondheidsvoedingsproducten (Japanse ‘Tokuho’) zijn voedingsmiddelen die mogen worden gelabeld met ‘specifieke gezondheidsfuncties’ die zijn goedgekeurd door de Japanse Consumentenagentschap. Echter, uitspraken die verder gaan dan de goedgekeurde inhoud of die feitelijk onjuist zijn, kunnen mogelijk worden beschouwd als ‘valse of overdreven claims’.

Claims die verder gaan dan de goedgekeurde inhoud

Goedgekeurde inhoud: “Dit supplement bevat een ingrediënt dat de stijging van neutrale vetten in het bloed na de maaltijd onderdrukt, wat nuttig is voor het verbeteren van het dieet van mensen die de neiging hebben om vetrijke maaltijden te eten.”

Ongepaste uitspraken: “Vermindert lichaamsvet”, “Onderdrukt de stijging van neutrale vetten”

Goedgekeurde inhoud: “Dit supplement bevat een ingrediënt dat de opname van cholesterol onderdrukt, waardoor het een geschikt voedsel is voor mensen die zich zorgen maken over cholesterol.”

Ongepaste uitspraken: “Onderdrukt de opname van cholesterol”

Goedgekeurde inhoud: “Dit supplement bevat een ingrediënt dat de opname van suiker verzacht, waardoor het geschikt is voor mensen die zich beginnen zorgen te maken over hun bloedsuikerspiegel.”

Ongepaste uitspraken: “Verlaagt de bloedsuikerspiegel”

Ongepast gebruik van enquêtes en monitoronderzoeken

Vraag: “Bent u tevreden met uw aankoop van dit product?”

Ongepaste uitspraken: “XX% van de mensen voelde het effect” (er werd geen vraag gesteld over het effect)

Onderzoeksresultaten: Er waren veel getuigenissen van mensen die het effect van het product niet konden voelen.

Ongepaste uitspraken: “Iedereen kan gemakkelijk hetzelfde effect verwachten” (alleen gunstige getuigenissen worden geciteerd)

Claims dat ziekten kunnen worden genezen zonder diagnose of behandeling door een arts

Ongepaste uitspraken: “Als je dit product inneemt, kun je kanker genezen zonder naar de dokter te gaan!” “Drink gewoon één flesje van dit product per dag om diabetes te verbeteren zonder te vertrouwen op een dieet of medicatie!”

Onjuiste uitdrukkingen over voedingsfunctionele voedingsmiddelen

Voedingsfunctionele voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelen die de functie van de voedingsstoffen die ze bevatten kunnen aangeven. Echter, als de functie wordt aangegeven voor ingrediënten die niet door de Japanse overheid zijn vastgesteld als voedingsstoffen, of voor hoeveelheden die niet voldoen aan de normen, kan dit mogelijk worden beschouwd als ‘valse overdrijving’.

Functieaanduiding voor ingrediënten die niet door de Japanse overheid zijn vastgesteld als voedingsstoffen

Voorbeeld: Het geval van een supplement dat aminozuren bevat die verschillen van de voedingsstoffen die door de Japanse overheid zijn vastgesteld

Onjuiste uitdrukking: “Aminozuren zijn voedingsstoffen die vetverbranding bevorderen”

Functieaanduiding voor voedingsstoffen in hoeveelheden die niet voldoen aan de door de Japanse overheid vastgestelde inname

Voorbeeld: Het geval waarin de hoeveelheid calcium in de aanbevolen dagelijkse inname van een supplement nodig om de functie van calcium aan te geven 204mg of meer moet zijn, maar slechts 100mg was

Onjuiste uitdrukking: “Calcium is een voedingsstof die nodig is voor de vorming van botten en tanden”

Niet-toegestane uitdrukkingen voor functionele voedingsmiddelen

Functionele voedingsmiddelen kunnen worden aangeduid als zodanig als ze zijn beoordeeld volgens de door de Japanse overheid vastgestelde regels en als er een melding is gedaan bij het Japanse Consumentenagentschap. Echter, als er uitspraken worden gedaan die verder gaan dan de gemelde inhoud, of als er uitspraken worden gedaan die kunnen worden opgevat als het hebben van goedkeuring van de overheid, kan dit mogelijk worden beschouwd als “valse overdrijving”.

Verklaringen die verder gaan dan de inhoud gemeld aan het Japanse Consumentenagentschap

Gemelde verklaring: “Dit supplement bevat ○○ (naam van het functioneel betrokken ingrediënt). Er zijn rapporten dat ○○ de functie heeft om het cholesterolgehalte in het bloed te verlagen.”

Niet-toegestane uitdrukking: “Verlaagt cholesterol”

Gemelde verklaring: Het enige functioneel betrokken ingrediënt dat is gemeld, is “resistente dextrine”.

Niet-toegestane uitdrukking: “Omdat het resistente dextrine en soja-isoflavonen bevat, heeft het de functie om te helpen bij het verminderen van visceraal vet.” (※ Soja-isoflavonen zijn geen functioneel betrokken ingrediënten)

Verklaringen die kunnen worden opgevat als specifieke gezondheidsvoeding

Niet-toegestane uitdrukking: Dingen die kunnen worden opgevat als specifieke gezondheidsvoeding, zoals het gelijkmaken van de “productnaam”, “ontwerp”, “ingrediënten” en “slogan” met bestaande voedingsmiddelen die een hoge bekendheid hebben bij consumenten als specifieke gezondheidsvoeding.

Verklaringen die kunnen worden opgevat als het hebben van de beoordeling of goedkeuring van de overheid

Niet-toegestane uitdrukking: “Goedgekeurd door het Japanse Consumentenagentschap”, “Toestemming van de directeur van het Japanse Consumentenagentschap”, “Goedgekeurd door het ○○ Ministerie”, “Aanbevolen door het ○○ Ministerie”, “Bevestigd door het ○○ Ministerie”, “Ook erkend door de ○○ overheidsinstantie”, enz.

Wanneer het wetenschappelijk bewijs dat de verklaring ondersteunt, onredelijk is

Gemelde documenten: Intentionele selectie van alleen positieve papers in de review van onderzoek naar functionaliteit

Niet-toegestane uitdrukking: “Dit product bevat ○○ (naam van het functioneel betrokken ingrediënt). Er zijn rapporten dat ○○ de functie van ○○ heeft.”

Gemelde documenten: Gedeeltelijke functionaliteit gebaseerd op bewijs verkregen met behulp van beperkte indicatorgegevens

Niet-toegestane uitdrukking: “Behoudt de gezondheid van specifieke delen van het lichaam (ogen, gewrichten, hersenen, enz.)” enz. (※ Het toont de effectiviteit met betrekking tot een groot aantal delen)  

Samenvatting: Juridische controle op supplementenadvertenties is noodzakelijk

In dit artikel hebben we uitleg gegeven over de uitdrukkingen die vaak problemen veroorzaken in advertenties voor supplementen, gebaseerd op “algemene NG-uitdrukkingen”, “soortspecifieke NG-uitdrukkingen”, en de meldingen en richtlijnen van het Japanse Ministerie van Gezondheid, Arbeid en Welzijn en de Consumentenagentschap.

In ernstige gevallen waarin de wet wordt overtreden, kunnen boetes en gevangenisstraffen worden opgelegd. Bijvoorbeeld, degenen die de ‘Japanse Wet op de Weergave van Premiums’ overtreden en niet voldoen aan de bevelen, kunnen worden bestraft met een gevangenisstraf van maximaal twee jaar of een boete van maximaal 3 miljoen yen, of beide. Bedrijven kunnen een boete van maximaal 300 miljoen yen krijgen, en leidinggevenden die geen passende maatregelen nemen kunnen een boete van maximaal 3 miljoen yen krijgen.

Bovendien, naast de ‘Japanse Geneesmiddelenwet’, ‘Wet ter Bevordering van de Gezondheid’ en ‘Wet op de Weergave van Premiums’ die we in dit artikel hebben geïntroduceerd, zijn er ook gerelateerde wetten en verschillende richtlijnen voor supplementenadvertenties. Daarom raden we aan om, voordat u daadwerkelijk advertenties voor supplementen maakt, een juridische controle te laten uitvoeren door een advocaat met gespecialiseerde kennis en ervaring, in plaats van zelf te oordelen.

Als u meer wilt weten over de aandachtspunten bij het adverteren van cosmetica en gezondheidsvoeding, raadpleeg dan het onderstaande artikel.

Gerelateerd artikel: Aandachtspunten bij het adverteren van cosmetica en gezondheidsvoeding[ja]

Informatie over onze aanpak

Monolis Law Firm is een advocatenkantoor met hoge expertise in IT, met name internet en recht. In recente jaren is overtreding van de ‘Japanse Farmaceutische en Medische Apparatenwet’ een groot probleem geworden in gebieden zoals internetreclame, en de noodzaak voor juridische controles neemt steeds meer toe. Ons kantoor analyseert de juridische risico’s van bedrijven die al zijn gestart of op het punt staan te starten, rekening houdend met verschillende wettelijke voorschriften, en streeft ernaar om de bedrijfsvoering zo veel mogelijk te legaliseren zonder deze te stoppen. Details worden beschreven in het onderstaande artikel.

https://monolith.law/operationofmedia[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Terug naar boven