MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dni powszednie 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Wyjaśnienie sześciu punktów umowy o zlecenie usług dla pracowników w chmurze do edycji wideo

General Corporate

Wyjaśnienie sześciu punktów umowy o zlecenie usług dla pracowników w chmurze do edycji wideo

Wraz ze wzrostem popularności stron do udostępniania filmów, takich jak YouTube, myślę, że są osoby, które rozważają publikację własnych filmów.

Można opublikować nagrany film bez edycji, ale dzięki edycji można stworzyć lepszy film.

Jednakże, edycja filmów wymaga specjalistycznej wiedzy i umiejętności, takich jak obsługa oprogramowania do edycji, a coraz częściej zdarza się, że edycję filmów zleca się pracownikom zdalnym.

W tym artykule wyjaśniamy punkty, na które należy zwrócić uwagę podczas zawierania umowy o edycję filmów z pracownikami zdalnymi, skierowane do osób, które rozważają takie zlecenie.

Ryzyko i problemy związane z umową dotyczącą montażu filmów

Jeśli zlecasz montaż filmów pracownikom zdalnym, istnieje wiele ryzyk, które mogą powstać, jeśli nie zawrzesz solidnej umowy, a nawet możesz zostać wplątany w problemy.

Szczególnie w przypadku montażu filmów, ze względu na jego charakter, mogą wystąpić problemy związane z prawami autorskimi, dlatego konieczne jest dokładne sprawdzenie nawet drobnych szczegółów.

Sześć kluczowych punktów umowy o zlecenie montażu filmów

Sprawdzenie umowy o zlecenie pracownikowi zdalnemu

Zazwyczaj, gdy zlecasz montaż filmów pracownikowi zdalnemu, zawierana jest umowa o zlecenie.

W umowie o zlecenie montażu filmów, kluczowe są następujące sześć punktów:

  • Klauzule dotyczące terminów i dostawy (akceptacji)
  • Klauzule dotyczące podzlecania
  • Klauzule dotyczące zachowania poufności
  • Klauzule dotyczące praw autorskich (utworów pochodnych)
  • Klauzule dotyczące przechowywania oryginałów
  • Klauzule dotyczące odszkodowań za szkody

Poniżej wyjaśniamy, na co należy zwrócić uwagę w każdym z tych punktów, podając przykłady klauzul.

Klauzule dotyczące terminu dostawy i dostarczenia (akceptacji)

Jeśli zlecasz edycję filmu pracownikowi zdalnemu, nie ma sensu, jeśli dostarczenie filmu nie nastąpi do momentu, kiedy chcesz go użyć.

Dlatego konieczne jest ustalenie klauzuli dotyczącej terminu dostawy.

Konkretnie, można rozważyć następujące klauzule:

Artykuł ● (Dostarczenie)
Zleceniobiorca musi dostarczyć film w sposób wymagany przez zleceniodawcę do dnia ● roku ● miesiąca ●.

W przypadku edycji filmu, istnieje również możliwość, że zostanie dostarczony produkt końcowy, który różni się od tego, czego oczekiwał zleceniodawca.

W związku z tym, klauzula dotycząca akceptacji jest również ważna.

Konkretnie, można rozważyć następujące klauzule:

Artykuł ● (Akceptacja)
1. Zleceniodawca musi przeprowadzić inspekcję filmu w ciągu ● dni od jego otrzymania i zaakceptować te, które zdały inspekcję zleceniodawcy. Jeśli film zawiera niezgodności z treścią umowy (zwane dalej “niedopasowaniem umowy”), zleceniodawca może żądać od zleceniobiorcy wykonania dodatkowej edycji filmu. W takim przypadku, zleceniobiorca musi bezpłatnie wykonać dodatkową edycję filmu w ramach umówionego terminu.
2. Po przeprowadzeniu inspekcji zgodnie z poprzednim punktem, dostarczenie filmu zostaje zakończone w momencie, gdy zleceniodawca uzna go za zgodny.

Klauzula dotycząca powtórnego zlecenia

W przypadku usług edycji filmów, ze względu na fakt, że celem pracy związanej z edycją filmów jest jej zakończenie, często uważa się, że jest to umowa o dzieło (Artykuł 632 Japońskiego Kodeksu Cywilnego).

Zasada w umowie o dzieło mówi, że można swobodnie powierzyć wykonanie pracy innemu podmiotowi.

Jednakże, jako zleceniodawca, możesz chcieć, aby konkretny pracownik zdalny wykonał edycję filmu, a powtórne zlecenie może zwiększyć ryzyko wycieku informacji.

W związku z tym, jeśli zleceniodawca nie chce, aby pracownik zdalny powtórnie zlecił pracę, można rozważyć wprowadzenie klauzuli zakazującej powtórnego zlecenia.

Konkretnie, można rozważyć klauzulę taką jak poniżej.

Artykuł ● (Zakaz powtórnego zlecenia)
1. Zleceniobiorca nie może powierzyć całej lub części niniejszej pracy innemu podmiotowi bez uprzedniej pisemnej zgody zleceniodawcy.
2. Jeżeli zleceniobiorca powierza wykonanie niniejszej pracy innemu podmiotowi za pisemną zgodą zleceniodawcy, zleceniobiorca ma obowiązek zarządzać i nadzorować, aby podmiot, któremu powierzono wykonanie pracy, przestrzegał wszystkich postanowień niniejszej umowy, zobowiązać go do spełnienia obowiązków równoważnych z obowiązkami zleceniobiorcy wynikającymi z niniejszej umowy, i ponosić pełną odpowiedzialność wobec zleceniodawcy za wszelkie działania związane z wykonaniem pracy przez podmiot, któremu powierzono wykonanie pracy.

Klauzula dotycząca zachowania poufności

Osoba sprawdzająca poufność i prawa autorskie na komputerze

Kiedy pracownik zdalny wykonuje prace związane z edycją filmów, oczywiście będzie musiał obejrzeć zawartość filmu.

W zależności od treści filmu, może zawierać informacje, które chcielibyśmy utrzymać w tajemnicy przed osobami trzecimi, dlatego w takich przypadkach można rozważyć ustanowienie klauzuli dotyczącej zachowania poufności.

Konkretnie, można rozważyć na przykład następujące klauzule:

Artykuł ● (Zachowanie poufności)
1. Wykonawca nie może ujawniać ani przeciekać żadnych informacji (zwanych dalej “informacjami poufnymi”), które uzyskał w związku z niniejszym zadaniem, bez uprzedniej pisemnej zgody zleceniodawcy, a także może je wykorzystywać tylko do celów wykonania swoich obowiązków, nie może ich wykorzystywać do innych celów. Sposób ujawniania informacji poufnych nie zależy od formy, czy to pisemnej, ustnej, czy za pomocą mediów elektromagnetycznych.
2. Bez względu na postanowienia poprzedniego punktu, informacje spełniające poniższe warunki nie są uważane za informacje poufne w ramach niniejszej umowy:
(1) Informacje, które były już powszechnie znane w momencie ich ujawnienia
(2) Informacje, które wykonawca posiadał już w momencie ich ujawnienia
(3) Informacje, które stały się powszechnie znane po ich ujawnieniu, niezależnie od winy wykonawcy
(4) Informacje uzyskane od osoby trzeciej posiadającej odpowiednie uprawnienia, bez konieczności zachowania tajemnicy
(5) Informacje opracowane niezależnie, bez korzystania z informacji ujawnionych przez zleceniodawcę
3. Bez względu na postanowienia punktu 1, wykonawca może ujawnić informacje poufne osobom trzecim bez pisemnej zgody zleceniodawcy, jeżeli spełniają one poniższe warunki:
(1) Ujawnienie informacji poufnych pracownikom, prawnikom, księgowym lub doradcom podatkowym zleceniodawcy lub spółki powiązanej z zleceniodawcą, w zakresie niezbędnym do wykonania ich obowiązków. Jednakże, ujawnienie jest dozwolone tylko wtedy, gdy osoba otrzymująca informacje jest zobowiązana do zachowania tajemnicy na mocy prawa lub umowy, na co najmniej takich samych warunkach jak określone w niniejszym artykule.
(2) Ujawnienie informacji poufnych, jeżeli jest to wymagane lub żądane na mocy przepisów prawa (w tym przepisów giełdy papierów wartościowych), przez rząd, odpowiedni urząd, organ regulacyjny, sąd lub giełdę papierów wartościowych, w zakresie uzasadnionie niezbędnym. W takim przypadku, wykonawca musi powiadomić zleceniodawcę o treści takiego ujawnienia z wyprzedzeniem (lub jak najszybciej po ujawnieniu, jeżeli jest to trudne na mocy prawa).

Klauzula dotycząca praw autorskich (utwory pochodne)

Jeśli zlecasz edycję filmu pracownikowi zdalnemu, w zależności od treści edycji, film po edycji może stać się utworem pochodnym.

Utwory pochodne są zdefiniowane w następujący sposób w artykule 2, punkt 1, podpunkt 11 Japońskiej Ustawy o Prawie Autorskim:

(Definicja)
Artykuł 2 W niniejszej ustawie, znaczenie terminów wymienionych w każdym z poniższych punktów jest zgodne z tym, co jest określone w danym punkcie.

11. Utwory pochodne – utwory stworzone przez tłumaczenie, aranżację, modyfikację, adaptację, filmowanie lub inne formy adaptacji utworu.

Utwór pochodny (film po edycji) jest odrębnym utworem od oryginalnego utworu (filmu przed edycją), więc prawa autorskie do filmu po edycji przypisuje się pracownikowi zdalnemu, który go edytował.

W takim przypadku, możliwe jest ograniczenie wykorzystania filmu przez zleceniodawcę. Dlatego warto rozważyć wprowadzenie klauzuli, która przypisuje prawa autorskie do filmu po edycji zleceniodawcy.

Jednakże, przy ustalaniu klauzuli dotyczącej przeniesienia praw autorskich, należy zwrócić uwagę na związek z artykułem 61, punkt 2 Japońskiej Ustawy o Prawie Autorskim:

(Przeniesienie praw autorskich)

2. W umowie o przeniesienie praw autorskich, jeżeli prawa określone w artykule 27 lub 28 nie są wyraźnie wskazane jako cel przeniesienia, uważa się, że te prawa są zastrzeżone przez osobę, która je przeniosła.

W związku z artykułem 61, punkt 2 Japońskiej Ustawy o Prawie Autorskim, jeżeli nie określono wyraźnie przeniesienia praw określonych w artykule 27 i 28, prawa te nie zostaną przeniesione, więc należy zachować ostrożność.

Jako klauzula dotycząca przeniesienia praw autorskich do filmu po edycji, można rozważyć na przykład następującą klauzulę:

Artykuł ● (Przeniesienie praw autorskich)
Zleceniobiorca przenosi na zleceniodawcę wszystkie prawa autorskie do niniejszego filmu (w tym prawa określone w artykule 27 i 28 Japońskiej Ustawy o Prawie Autorskim).

https://monolith.law/corporate/copyright-infringement-precedent[ja]

Klauzula dotycząca przechowywania oryginału

W zależności od metody dostarczania filmów po edycji, można rozważyć zobowiązanie pracowników zdalnych do przechowywania filmów po edycji przez określony czas.

Konkretnie, można rozważyć klauzulę podobną do poniższej.

Artykuł ● (Przechowywanie oryginału)
Zleceniobiorca zobowiązuje się do przechowywania oryginału filmu, zasadniczo, przez ●● lat po dostarczeniu filmu, z pełną odpowiedzialnością. O przechowywaniu oryginału po upływie okresu przechowywania zdecydują zleceniodawca i zleceniobiorca w drodze dodatkowych konsultacji.

Klauzula dotycząca odszkodowań

W przypadku umowy dotyczącej montażu filmów, istnieje możliwość, że może wystąpić niewykonanie zobowiązań przez pracownika zdalnego, takie jak opóźnienie w dostarczeniu filmu lub wyciek informacji na temat filmu.

Zważywszy, że niewykonanie zobowiązań przez pracownika zdalnego może spowodować szkody dla zleceniodawcy, można rozważyć ustalenie klauzuli dotyczącej odszkodowań.

Konkretnie, można rozważyć klauzulę taką jak poniższa.

Artykuł ● (Odpowiedzialność za odszkodowanie)
Zleceniodawca lub zleceniobiorca, który spowodował szkodę (w tym koszty adwokackie, ale nie tylko) dla drugiej strony w związku z niniejszą umową, ponosi odpowiedzialność za jej naprawienie.

Podsumowanie

Pracownik zdalny edytujący film

W tym artykule omówiliśmy kwestie, na które należy zwrócić uwagę podczas zawierania umowy z pracownikiem zdalnym (cloudworker) w kontekście zlecania edycji filmów.

Podczas zawierania umowy z pracownikiem zdalnym często zdarza się, że nie tworzy się umowy w ogóle lub korzysta się z prostych umów. Jednakże, aby uniknąć problemów prawnych, niezbędne jest zawarcie umowy o solidnej treści. Dlatego zalecamy osobom, które rozważają zlecenie edycji filmów pracownikowi zdalnemu, skonsultowanie się z prawnikiem posiadającym specjalistyczną wiedzę.

Informacje o środkach podjętych przez naszą kancelarię

Kancelaria prawna Monolis specjalizuje się w IT, a w szczególności w prawie internetowym. Przy korzystaniu z usług pracowników zdalnych niezbędne jest sporządzenie umowy. W naszej kancelarii tworzymy i przeglądamy umowy dla różnych spraw, od firm notowanych na Giełdzie Papierów Wartościowych w Tokio (Tokyo Stock Exchange Prime) do startupów. Jeśli masz problemy z umową, zapoznaj się z poniższym artykułem.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Wróć do góry