MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Vardagar 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Rättsfall gällande avbokning eller överföring av domännamn

Internet

Rättsfall gällande avbokning eller överföring av domännamn

Domännamn är mycket viktiga för företag, och det kan bli problematiskt om någon annan skaffar domänen för ditt företagsnamn eller produkt. För att motverka detta kan man begära avregistrering eller överföring av domännamnet. Vi förklarar mekanismen och processen för denna typ av rättegång i en annan artikel på vår webbplats, men vilka domännamn har faktiskt varit föremål för rättegångar i det förflutna, och vilka juridiska bedömningar har gjorts i dessa rättegångar? Vi kommer att förklara kriterierna för bedömning i rättegångar om överföringsbegäran för domäner medan vi tittar på faktiska domar.

Goo är en portalwebbplats som drivs av NTT-gruppen, och det har varit en rättegång om registrering och överföring av domännamnet för Goo. Popcorn Company erhöll registreringen av domännamnet ‘goo.co.jp’ från JPNIC (Japanese Network Information Center) i augusti 1996. I samband med detta erhöll NTT-X (senare NTT Resonant) registreringen av domännamnet ‘goo.ne.jp’ på samma sätt i februari 1997.

NTT-X drev en sökmotorwebbplats med domännamnet ‘goo.ne.jp’, men på grund av att Popcorn Companys användning av domännamnet ‘goo.co.jp’ orsakade förvirring om ursprunget, och att välja ‘goo.co.jp’ automatiskt omdirigerade till en vuxenwebbplats, ansökte de till Industrial Property Arbitration Center (nu omdöpt till ‘Japanese Intellectual Property Arbitration Center’) i november 2000 för att begära överföring av Popcorn Companys domännamn ‘goo.co.jp’ till NTT-X.

I samband med detta godkände centret NTT-X:s ansökan i februari 2001 och beordrade Popcorn Company att överföra domännamnet ‘goo.co.jp’ till NTT-X. Popcorn Company var missnöjd med detta och stämde Tokyo District Court för att bekräfta deras rätt att använda domännamnet ‘goo.co.jp’.

Nödvändiga krav för överföring av domännamn

I detta fall blev det en tvist om huruvida följande krav, som krävs för att begära överföring av ett domännamn enligt JP-DRP (Japanese Domain Name Dispute Resolution Policy) som fastställts av JPNIC, var uppfyllda eller inte.

  1. Registrantens domännamn är identiskt med eller liknar till den grad att det orsakar förväxling med varumärket eller annan indikation där sökanden har rättigheter eller legitima intressen
  2. Registranten har inte rättigheter eller legitima intressen i registreringen av det aktuella domännamnet
  3. Registrantens aktuella domännamn har registrerats eller används i onda avsikter

Om NTT-X har rättigheter eller legitima intressen

Först och främst, frågan är om NTT-X har rättigheter eller legitima intressen enligt krav 1. NTT-X har mellan april och september 2000 investerat cirka 520 miljoner yen i reklamkostnader, inklusive TV-reklam, tidningsannonser, tidskriftsannonser, bannerannonser och evenemang. De har presenterats i ett stort antal tidningar, tidskrifter, webbplatsartiklar, e-postnyheter och har också presenterats flera gånger i TV-program. Dessutom, enligt “Japan Access Rating”, en indikator som visar tillgänglighetsgraden av webbplatser på internet som presenteras av Japan Research Center Ltd., har den svarande webbplatsen alltid rankats högt. Antalet sidvisningar per dag, som är det faktiska antalet tillgångar till den svarande webbplatsen, översteg 1 miljon inom fem månader efter tjänstens start och nådde 14,5 miljoner i juli 2000 (Heisei 12).

NTT-gruppen har också genererat affärsintäkter på cirka 1,16 miljarder yen 1999 och cirka 950 miljoner yen under första halvåret 2000 från goo-relaterade verksamheter. Eftersom goo tillhandahåller sina huvudtjänster, såsom söktjänster, gratis, kommer majoriteten av dessa intäkter från annonser på webbplatsen. På grund av dessa fakta erkändes att NTT-X har rättigheter eller legitima intressen i goo-domännamnet.

Likheten mellan domännamn

Domännamn, inklusive toppdomäner och andra nivåns domäner, representerar “adressen” och “namnet” på informationsutgivaren på internet. Popcorn Company hävdade att om den andra nivåns domän är annorlunda, representerar det en helt annan “adress” och “namn”, det vill säga ett helt annat domännamn.

Domstolen svarade att även om den andra nivåns domän är annorlunda, kan det anses vara ett annat domännamn. Men Popcorn Companys domännamn består av “jp”-delen, som är landskoden som utgör toppdomänen, “co”-delen, som är organisationskoden som utgör den andra nivåns domän, och “goo”-delen, som är koden som visar huvudentiteten (värden) som använder domännamnet. “co.jp” indikerar bara att Popcorn Companys domännamn är under förvaltning av JPNIC (Japanese Network Information Center) och att registranten är ett företag. Det är gemensamt för många domännamn. Och det är “goo”-delen som huvudsakligen har identifieringskraft i Popcorn Companys domännamn, så den viktigaste delen av Popcorn Companys domännamn är “goo”, vilket kallas “gu”.

Å andra sidan är NTT-X:s varumärke 1 skrivet i stora bokstäver som “GOO”, med “gu” skrivet i katakana under det. Varumärke 2 är en design av “goo” skrivet i små bokstäver. NTT-X:s varumärken kallas alla “gu”.

Domstolen konstaterade att med tanke på dessa fakta och det faktum att NTT-X:s webbplats är välkänd, kan Popcorn Companys domännamn anses vara tillräckligt likt NTT-X:s varumärken, visningar och domännamn för att orsaka förvirring. Kravet på likhet bör bedömas objektivt, oberoende av ordningen på registreringen och subjektiv uppfattning.

Rättigheter eller legitima intressen i registrering av domännamn

“goo.co.jp” är domännamnet för en webbplats som ursprungligen skapades av Popcorn Company, vars huvudsakliga verksamhet var karaokebarer, för att locka karaokekunder genom att rikta sig till gymnasietjejer. Domstolen har erkänt att det inte registrerades med olagliga avsikter.

Emellertid var tillgången till webbplatsen låg, och det var fler vuxna män intresserade av gymnasietjejer än gymnasietjejer själva som besökte webbplatsen, vilket inte bidrog till karaokebarens försäljning. Därför började Popcorn Company att annonsera på vuxenwebbplatser för att locka till sig vuxna män, medan innehållet på deras webbplats för gymnasietjejer förblev oförändrat. De ändrade sedan sin webbplats för att automatiskt omdirigera till andra vuxenwebbplatser för att öka sina vinster, vilket gjorde det omöjligt att se webbplatsen för gymnasietjejer och började ta emot en andel av vinsten baserat på antalet besökare.

Domstolen påpekade att det inte fanns några bevis för att Popcorn Company var känt under namnet “goo.co.jp” eller “goo”, eftersom det inte fanns någon indikation på företagets handelsnamn i dess annonser, och endast namnet på dess agent var listat som “GOO! Support och kontaktinformation”. Dessutom fanns det inga andra bevis, såsom fakta om att företaget hade annonserat kopplingen mellan webbplatsen eller det aktuella domännamnet och Popcorn Company. Domstolen kunde därför inte erkänna att Popcorn Company var allmänt känt under namnet “goo.co.jp” eller “goo”, och det fanns inga omständigheter som skulle räcka för att erkänna att Popcorn Company hade några rättigheter eller legitima intressen i “goo.co.jp”.

Om det är registrerat eller används i otillbörligt syfte

Domstolen bedömde att Popcorn Company hade ändrat sitt användningsmönster för “goo.co.jp”, som hade fortsatt sedan före goo blev känt, och började använda det enbart för överföring efter att goo blev känt. De mottog endast en andel av vinsten baserat på antalet besökare från företaget som driver vuxenwebbplatsen, vilket är destinationssidan. Detta ansågs vara likvärdigt med att starta en separat webbplats med samma domännamn.

Även om “goo.co.jp” slutade med automatisk överföring och tydligt länkade till destinationssidan, som är en vuxenwebbplats, kunde det inte erkännas att det fanns många personer som besökte “goo.co.jp” med syftet att se vuxeninnehåll. Detta baserat på det faktum att antalet personer som besökte destinationssidan genom att följa länken från “goo.co.jp” var tiotals per dag, medan antalet dagliga besökare på “goo.co.jp” var 33 400. De flesta personer som besökte “goo.co.jp” antogs ha förväxlat det med “goo.ne.jp” eller gjort ett inmatningsfel. Eftersom de utnyttjade användarnas misstag för att göra kommersiell vinst,

Käranden hävdar att de har använt det aktuella domännamnet sedan före svarandens webbplats blev känd, och att svaranden, med vetskap om existensen av det aktuella domännamnet, förvärvade svarandens domännamn och orsakade risken för förväxling. Men bara för att käranden använde det aktuella domännamnet först, och svaranden visste om existensen av det aktuella domännamnet, betyder det inte att kärandens användning av det aktuella domännamnet skyddas direkt. Även om någon använde domännamnet först, om det används i otillbörligt syfte, kan användningen av det domännamnet inte skyddas, vilket är klart enligt tvistlösningspolicyn. Som nämnts ovan, käranden anses ha haft en otillbörlig avsikt.

Tokyo District Court, 26 april 2002 (2002)

Domstolen erkände att domännamnet användes i otillbörligt syfte och avslog Popcorn Companys krav.

Notera att Popcorn Company överklagade detta fall, men Tokyo High Court avslog överklagandet och bekräftade den ursprungliga domen som beordrade överföringen av domännamnet “goo.co.jp” till NTT-X (Tokyo High Court, 17 oktober 2002 (2002)). Detta var den första domen på högsta domstolsnivå angående tillämpningen av tvistlösningspolicyn för överföring av domännamn.

Sammanfattning

Det finns två vägar för att begära avbokning eller överföring av domännamn. I detta fall genomgick vi en tvistlösning genom JPNIC:s (Japan Network Information Center) ackrediterade tvistlösningsorgan, men även i fall där man begär att stoppa användningen av ett domännamn baserat på den japanska lagen mot otillbörlig konkurrens, bedöms det på nästan samma villkor. I båda fallen kommer den part som begärs att överföra eller avboka att hävda prioriteringsrätt, men det är inte tillåtet att hävda rätten att äga ett domännamn enbart på grund av detta.

Relaterade artiklar: Vad är mekanismen för tvistlösning relaterad till begäran om överföring av domän?[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tillbaka till toppen