Злиття компаній в контексті японського корпоративного права: види та необхідні процедури

У прагненні до стійкого зростання та підвищення конкурентоспроможності, організаційна реорганізація є однією з ключових стратегічних опцій для компаній. Зокрема, злиття компаній є потужним засобом для інтеграції кількох підприємств, створення нових бізнес-можливостей та підвищення ефективності управління. Злиття не лише об’єднує два або більше юридичних осіб в одну, але й реорганізує бізнес, активи, зобов’язання та, найважливіше, людські ресурси, що є важливою юридичною процедурою, яка значно впливає на майбутнє компанії.
У цій статті ми зосередимося на злитті компаній відповідно до японського корпоративного права, розглянемо його види, детальні процедури, захист прав акціонерів та кредиторів, а також надамо огляд спрощених та скорочених злиттів. Японське корпоративне право встановлює суворі норми щодо злиття, і точне розуміння та дотримання цих юридичних вимог є надзвичайно важливим для успішного злиття. Злиття функціонує як потужний інструмент для досягнення різноманітних стратегічних цілей, таких як розширення бізнесу, створення синергії, зниження витрат, підвищення конкурентоспроможності на ринку або реорганізація всередині групи. Наприклад, згідно з пунктом 2 статті 749 японського корпоративного права, дозволяється надавати акції як компенсацію за злиття, що дозволяє просувати розширення бізнесу, зменшуючи навантаження на фінансування.
Це всеосяжне передання прав та обов’язків має велику перевагу в уникненні індивідуального передання активів або перенесення контрактів, але також може значно вплинути на зацікавлені сторони, такі як акціонери та кредитори. Тому японське корпоративне право вимагає детальних процедур, спрямованих на захист цих зацікавлених сторін, забезпечуючи при цьому ефективність злиття. Ця стаття має на меті стати практичним керівництвом для акціонерів, керівників або юридичних відділів, які розглядають злиття відповідно до японського корпоративного права. Процес злиття є складним і супроводжується численними юридичними аспектами, але через це пояснення ми сподіваємося прояснити загальну картину та ключові моменти на кожному етапі, щоб допомогти вам у стратегічному прийнятті рішень.
Що таке злиття компаній у Японії
Злиття компаній — це метод організаційної реорганізації, за яким кілька компаній юридично об’єднуються в одну. Відповідно до японського законодавства про компанії, злиття в основному поділяються на два типи: «поглинальне злиття» та «новостворене злиття».
Визначення та цілі злиття в Японії
Злиття означає об’єднання двох або більше компаній шляхом укладення договору, в результаті чого вони інтегруються в одну юридичну особу. У цьому процесі всі права та обов’язки компанії, що зникає, передаються компанії, що залишається, або новоствореній компанії в повному обсязі [Японський Закон про компанії, стаття 2, пункти 27 та 28]. Цілі злиття можуть бути різноманітними. Наприклад, розширення масштабу бізнесу, завоювання ринкової частки, усунення конкурентів, отримання технологій та ноу-хау, створення синергії шляхом оптимізації управлінських ресурсів, реорганізація групових структур або порятунок компаній, що зазнають фінансових труднощів. Особливо, якщо злиття здійснюється шляхом обміну акціями, це дозволяє розширити бізнес без необхідності залучення коштів, що є економічною перевагою.
Повне передання прав та обов’язків у процесі злиття дозволяє уникнути складнощів з індивідуальним переданням договорів або активів, що підвищує ефективність процедур. Однак, за цією ефективністю стоїть можливість непередбаченого впливу злиття на права кредиторів або акціонерів. Тому Японський Закон про компанії, з одного боку, дозволяє скористатися зручністю повного передання, а з іншого боку, вимагає дотримання суворих процедур для захисту всіх зацікавлених сторін компаній, що беруть участь у злитті, особливо кредиторів та міноритарних акціонерів. Це забезпечує юридичну силу злиття та довіру зацікавлених сторін, сприяючи сталому розвитку компаній.
Два види злиття, передбачені японським корпоративним законодавством
Японське корпоративне законодавство чітко розрізняє злиття на два види: «поглинальне злиття» та «новостворене злиття». Кожен з цих видів злиття має важливі відмінності у своїй правовій структурі та практичному впливі.
Поглинання шляхом злиття (Стаття 2, пункт 27 Японського Закону про компанії)
Поглинання шляхом злиття є методом, за яким компанія, що зникає внаслідок злиття, передає всі свої права та обов’язки компанії, яка продовжує існувати після злиття. Наприклад, якщо компанія A поглинає компанію B шляхом злиття, компанія A стає компанією, що продовжує існувати, а компанія B втрачає свою юридичну особу, передаючи всі свої активи, зобов’язання, договірні відносини, дозволи та ліцензії компанії A. Перевага цієї форми полягає в тому, що компанія, яка продовжує існувати, зберігає свою існуючу юридичну особу, тому, як правило, не потрібно повторно отримувати дозволи або переукладати договори. Крім того, у випадку публічних компаній, існує висока ймовірність збереження лістингу компанії, що продовжує існувати. Конкретно, компанія, що продовжує існувати, матиме як свої початкові дозволи, так і дозволи компанії, що зникає. Акціонерам компанії, що зникає, можна надати акції, облігації або готівку компанії, що продовжує існувати, як компенсацію. Широкий вибір компенсаційних варіантів забезпечує гнучкість у фінансуванні та знижує бар’єри для реалізації злиття.
Новостворене злиття (Стаття 2, пункт 28 Японського Закону про компанії)
Новостворене злиття є методом, за яким дві або більше компаній зникають внаслідок злиття, а новостворена компанія переймає всі права та обов’язки цих зниклих компаній. Наприклад, якщо компанії A та B здійснюють новостворене злиття, обидві компанії A та B припиняють своє існування як юридичні особи, і створюється нова компанія C, яка переймає всі права та обов’язки компаній A та B. Основною особливістю цієї форми є те, що всі компанії-учасники зникають, що підкреслює справедливість управлінської інтеграції. Однак, оскільки новостворена компанія отримує нову юридичну особу, дозволи та ліцензії, які мали зниклі компанії, зазвичай не передаються, і новостворена компанія повинна отримати їх заново. Крім того, за японським законодавством, у новоствореному злитті можливо надавати готівку як компенсацію за злиття. Проте, оскільки новостворена компанія створюється внаслідок злиття, зазвичай не передбачається, що вона володіє готівкою на момент створення, тому на практиці зазвичай використовуються акції як форма компенсації. Таким чином, хоча надання готівки в новоствореному злитті не виключено системою, на практиці це є складним. У новоствореному злитті, хоча законодавчо можливо включити готівку як компенсацію, через те, що новостворена компанія часто не має готівки на момент створення, на практиці зазвичай використовуються акції або облігації. У випадку публічних компаній, новостворена компанія повинна знову пройти процедуру лістингу. Новостворене злиття надає можливість створити нову корпоративну культуру та організаційну структуру з нуля, але це також призводить до збільшення складності процедур, часу та витрат.
Вибір між поглинальним злиттям та новоствореним злиттям повинен здійснюватися з урахуванням стратегічних цілей компанії, існуючої правової та бізнесової ситуації, а також впливу на акціонерів та кредиторів. Особливо, практичні аспекти, такі як передача дозволів та підтримка лістингу, безпосередньо впливають на безперервність бізнесу після злиття, тому вимагають ретельного розгляду.
Порівняння поглинальної та новостворювальної злиття в Японії
| Пункт | Поглинальна злиття | Новостворювальна злиття |
| Юридична особа | Компанія, що продовжує існування, зберігає свою юридичну особу, а юридична особа компанії, що зникає, припиняє існування | Усі компанії-учасники припиняють існування як юридичні особи, і створюється нова компанія |
| Передача прав та обов’язків | Компанія, що продовжує існування, повністю переймає права та обов’язки компанії, що зникає | Нова компанія повністю переймає права та обов’язки компанії, що зникає |
| Винагорода акціонерам | Можливий гнучкий вибір, такий як акції, облігації, готівка | Обмежується акціями та облігаціями нової компанії, готівка не допускається |
| Передача дозволів та ліцензій | Як правило, компанія, що продовжує існування, переймає дозволи та ліцензії компанії, що зникає | Нова компанія повинна отримати дозволи та ліцензії заново |
| Збереження лістингу | Лістинг компанії, що продовжує існування, як правило, зберігається | Необхідно пройти процедуру нового лістингу як нова компанія |
| Дата набуття чинності реєстрації | Дата, визначена в договорі злиття | Дата реєстрації створення нової компанії |
| Реєстраційний податок | Оподатковується збільшення капіталу компанії, що продовжує існування | Оподатковується капітал нової компанії |
| Спрощення процедур | Можливе застосування спрощеної або скороченої злиття | Застосування спрощеної або скороченої злиття неможливе |
Укладення договору про злиття
Першим важливим кроком у процедурі злиття є укладення договору про злиття між компаніями-учасниками. Цей договір визначає основні умови злиття та стає основою для всіх подальших юридичних процедур.
Юридичні вимоги до договору про злиття
Стаття 748 Японського закону про компанії (2005 рік) передбачає, що “компанія може зливатися з іншою компанією. У такому випадку компанія, що зливається, повинна укласти договір про злиття”, чітко визначаючи, що укладення договору про злиття є юридичною вимогою для злиття. Цей договір юридично зобов’язує сторони, що беруть участь у злитті, і його зміст безпосередньо впливає на успіх злиття та його подальші юридичні наслідки. Договір про злиття є необхідним документом для встановлення юридичної основи злиття та чіткого визначення прав і обов’язків між сторонами. Його суворі юридичні вимоги забезпечують прозорість і надійність злиття, а також запобігають майбутнім конфліктам.
Пункти, що повинні бути включені в договір про злиття
Договір про злиття повинен включати обов’язкові пункти, визначені Японським законом про компанії. Ці пункти важливі для чіткого визначення умов злиття, щоб акціонери та кредитори могли точно зрозуміти його зміст.
У договорі про поглинання, згідно з пунктом 1 статті 749 Японського закону про компанії, необхідно визначити наступні пункти:
- Назва та адреса компанії, що залишається після поглинання, та компанії, що зникає в результаті поглинання
- Пункти, що стосуються компенсації, яку компанія, що залишається після поглинання, надає акціонерам компанії, що зникає в результаті поглинання (акції, облігації, готівка тощо)
- Пункти, що стосуються компенсації, яку компанія, що залишається після поглинання, надає власникам нових акцій компанії, що зникає в результаті поглинання
- Дата набуття чинності
У договорі про нове злиття, згідно з пунктом 1 статті 753 Японського закону про компанії, необхідно визначити наступні пункти:
- Мета, назва, місцезнаходження головного офісу, загальна кількість акцій, що можуть бути випущені, та інші пункти, визначені статутом новоствореної компанії
- Пункти, що стосуються директорів, аудиторів та інших посадових осіб новоствореної компанії
- Пункти, що стосуються компенсації, яку новостворена компанія надає акціонерам компанії, що зникає в результаті нового злиття (акції, облігації тощо)
- Дата набуття чинності
Окрім цих обов’язкових пунктів, договір може включати додаткові пункти, узгоджені між сторонами. Зміст договору зазвичай описується у формі конкретних статей, організованих як “Стаття 1”, “Стаття 2” тощо.
Зберігання попередньої інформації
Після укладення договору про злиття, компанії-учасники зобов’язані зберігати в головному офісі документ з важливою інформацією про злиття (стаття 782, пункт 1, стаття 794, пункт 1, стаття 803, пункт 1 Японського закону про компанії). Цей документ зберігається протягом шести місяців до дати набуття чинності злиття та шести місяців після неї (для компанії, що зникає в результаті поглинання, до дати набуття чинності), і акціонери та кредитори можуть у будь-який час під час робочих годин вимагати його перегляду або отримання копії.
У попередньому документі зазначаються зміст договору про злиття, питання, що стосуються відповідності компенсації, питання, що стосуються фінансових документів компаній-учасників, а також інформація про важливі зміни в активах або зобов’язаннях, що виникли після закінчення останнього фінансового року. Метою цієї системи є попереднє розкриття впливу злиття на акціонерів та кредиторів, щоб вони могли ретельно розглянути зміст злиття та, за необхідності, скористатися правами на вимогу викупу акцій або заперечення кредиторів. Попереднє розкриття відіграє надзвичайно важливу роль у забезпеченні прозорості процедури злиття та сприянні прийняттю обґрунтованих рішень зацікавленими сторонами.
Затвердження загальними зборами акціонерів
Злиття суттєво змінює організаційну структуру та фінансовий стан компанії, що значно впливає на права акціонерів. Тому, відповідно до японського корпоративного законодавства, затвердження договору про злиття вимагає рішення загальних зборів акціонерів.
У разі проведення поглинального злиття, компанія, що залишається після злиття, та компанія, що зникає, повинні, як правило, отримати затвердження договору про злиття рішенням загальних зборів акціонерів до дня, що передує даті набуття чинності. У випадку новоствореного злиття, компанія, що зникає, також повинна отримати затвердження договору про злиття рішенням загальних зборів акціонерів.
Це рішення загальних зборів акціонерів вимагає не звичайного рішення, а більш суворого “спеціального рішення”. Спеціальне рішення вимагає присутності акціонерів, які мають більшість голосів, що можуть бути використані, та підтримки не менше двох третин голосів присутніх акціонерів (стаття 309, пункт 2, підпункт 12 японського корпоративного законодавства). Це важливий захисний захід, що відображає волю більшої кількості акціонерів, оскільки злиття значно впливає на вкладений капітал акціонерів та їхні майбутні прибутки.
У певних ситуаціях можуть бути застосовані ще суворіші вимоги до прийняття рішень. Наприклад, якщо компенсація за злиття, що надається акціонерам компанії, що зникає, є акціями з обмеженням передачі або частками в партнерській компанії, може знадобитися спеціальне рішення загальних зборів акціонерів або згода всіх акціонерів. Ці положення регулюють ступінь захисту акціонерів відповідно до конкретного змісту злиття, щоб запобігти завданню шкоди акціонерам. Затвердження загальними зборами акціонерів є необхідним процесом для забезпечення юридичної дійсності злиття та отримання згоди акціонерів.
Право на вимогу викупу акцій акціонерами, які заперечують
Акціонери, які заперечують проти злиття, мають право вимагати від компанії викупу своїх акцій за справедливою ціною. Це важлива система, яка захищає акціонерів від фундаментальних змін у компанії, таких як злиття.
Мета та умови здійснення права на вимогу викупу акцій
Японський закон про компанії (Японія) передбачає право акціонерів, які заперечують проти злиття, вимагати від компанії викупу своїх акцій за справедливою ціною. Мета цього права полягає в тому, щоб захистити акціонерів, які заперечують проти злиття, яке може суттєво змінити фінансовий стан компанії та вплинути на позицію існуючих акціонерів, надаючи їм можливість повернути свої інвестиції. Це дозволяє акціонерам вийти з компанії за розумною ціною, не підкоряючись примусовим змінам у структурі компанії.
Акціонери, які можуть скористатися правом на вимогу викупу акцій, повинні заздалегідь повідомити компанію про своє заперечення проти злиття перед загальними зборами акціонерів, на яких буде затверджено злиття, і проголосувати проти злиття на цих зборах. Також акціонери, які не можуть скористатися правом голосу на загальних зборах, вважаються такими, що заперечують. Компанія повинна повідомити або оголосити акціонерам про злиття протягом двох тижнів після дати рішення загальних зборів (у випадку новоствореного злиття) або за 20 днів до дати набрання чинності (у випадку поглинання). Акціонери можуть подати письмову вимогу про викуп акцій, вказавши тип і кількість акцій, протягом 20 днів з дати цього повідомлення або оголошення. Вимогу про викуп акцій можна відкликати лише за згодою компанії.
Огляд судових прецедентів щодо “справедливої ціни”
Одним з найбільших питань у праві на вимогу викупу акцій є визначення “справедливої ціни”. Японський закон про компанії (Японія) встановлює викуп за “справедливою ціною”, але не визначає конкретний метод її розрахунку. Тому, якщо акціонери та компанія не можуть домовитися про ціну, подається заява до суду для визначення ціни. Суд вважає, що розрахунок ціни має базуватися на об’єктивній вартості акцій, яка була б без злиття (так звана “ціна Накарисеба”), з урахуванням синергії, що виникає внаслідок злиття.
Одним з відомих судових прецедентів щодо тлумачення “справедливої ціни” є справа про визначення ціни викупу акцій між Rakuten і TBS. Токійський окружний суд 5 березня 2010 року (2010) ухвалив рішення про викуп акцій за ціною 1294 єни за акцію. Це рішення суттєво вплинуло на практику визначення “справедливої ціни” в організаційних реорганізаціях, таких як злиття та обмін акціями, не лише з точки зору справедливості процедури, але й щодо того, наскільки синергія від злиття має бути відображена в ціні. Судова позиція включає не лише орієнтацію на ринкову ціну до злиття, але й питання, чи повинні акціонери отримувати вигоду від підвищення вартості компанії внаслідок злиття. Компанії повинні враховувати ці судові тенденції при визначенні компенсації за злиття.
Процедура заперечення кредитора в Японії
Злиття компаній в Японії означає, що зобов’язання зниклої компанії переходять до компанії, що продовжує існування, або до новоствореної компанії. Це може означати зміну боржника для кредиторів і вплинути на їхнє стягнення боргів. Тому японське корпоративне законодавство зобов’язує дотримуватися процедур, які захищають інтереси кредиторів.
Необхідність та процес захисту кредиторів у Японії
Японське корпоративне право передбачає, що у разі злиття, якщо є кредитори, які можуть зазнати впливу, компанія повинна повідомити цих кредиторів про організаційне реорганізацію та надати їм можливість висловити заперечення через процедуру захисту кредиторів. Це враховує можливість погіршення фінансового стану боржника внаслідок злиття, що може призвести до збитків для кредиторів.
Конкретний процес захисту кредиторів виглядає наступним чином:
- Оголошення: Компанія, що бере участь у злитті, повинна оголосити в офіційному бюлетені про намір здійснити злиття, вказати назву та адресу компанії-партнера, інформацію про фінансові документи компанії, а також повідомити, що кредитори можуть висловити заперечення протягом певного періоду (не менше одного місяця).
- Індивідуальне повідомлення: Окрім оголошення в офіційному бюлетені, компанія повинна окремо повідомити “кредиторів, про яких компанія знає” про ті ж самі питання. До цих “кредиторів, про яких компанія знає” входять і кредитори з невеликими сумами, тому на практиці необхідно ретельно перевірити список всіх кредиторів і забезпечити, щоб жоден з них не був пропущений. Індивідуальне повідомлення потребує часу для доставки, тому слід враховувати час на поштову доставку при проведенні процедури.
- Виплата кредиторам тощо: Якщо кредитор висловлює заперечення, компанія повинна виплатити йому, надати відповідне забезпечення або передати відповідне майно в довірче управління довірчій компанії з метою забезпечення виплати кредитору. Однак, якщо вважається, що злиття не завдасть шкоди кредитору, це правило не застосовується, хоча на практиці такі випадки рідкісні. Якщо кредитор не висловив заперечення протягом встановленого періоду, вважається, що він схвалив злиття.
Ці процедури захисту кредиторів повинні бути завершені до дати набуття чинності злиття.
Вплив невиконання процедури заперечення на дійсність злиття в Японії
Якщо процедура захисту кредиторів не виконується належним чином, злиття може бути визнано недійсним. Японський Закон про компанії, стаття 828, пункт 2, визначає порядок подання позову про недійсність злиття, який може бути поданий протягом шести місяців з дня набуття чинності злиттям. Позов можуть подати особи, які на день набуття чинності були акціонерами компанії, що бере участь у злитті, банкрутний керуючий або кредитори, які не схвалили злиття шляхом поглинання.
Невиконання процедури захисту кредиторів вважається серйозним дефектом, що значно підриває правову стабільність злиття. Це потужний правовий захід, спрямований на запобігання неправомірному порушенню прав кредиторів. Компанії повинні розглядати процедуру захисту кредиторів як пріоритет на етапі розробки плану злиття та забезпечити її бездоганне виконання. Виявлення недоліків у процедурі може призвести не лише до недійсності злиття, але й до втрати довіри з боку зацікавлених сторін та значних позовів про відшкодування збитків, що становить великий ризик для управління.
Огляд судових прецедентів щодо захисту кредиторів у Японії
Судові прецеденти надають важливі вказівки щодо застосування та тлумачення процедур захисту кредиторів у Японії. Наприклад, багато обговорень стосуються обсягу “кредиторів, про яких компанія може дізнатися”, які підпадають під процедури захисту кредиторів, а також впливу недоліків у процедурах на дійсність злиття.
Токійський окружний суд у Японії виніс рішення, яке натякає на те, що недоліки в процедурах заперечення кредиторів можуть стати підставою для визнання злиття недійсним. Зокрема, кредитори, які є “кредиторами, про яких компанія може дізнатися”, але не отримали повідомлення про можливість подання заперечень, можуть подати позов про визнання злиття недійсним. Ці судові прецеденти підкреслюють важливість не лише формального виконання процедур захисту кредиторів, але й фактичного забезпечення належного повідомлення всіх “кредиторів, про яких компанія може дізнатися”, та надання їм можливості висловити заперечення. Відповідальні за злиття в компаніях повинні уважно стежити за розвитком цих судових прецедентів і прагнути до належного виконання процедур захисту кредиторів у Японії.
Виникнення та реєстрація ефективності злиття в Японії
Злиття в Японії набуває юридичної сили після проходження ряду процесів, таких як укладення договору про злиття, затвердження на загальних зборах акціонерів та процедури захисту кредиторів. Виникнення цієї ефективності та супутні реєстраційні процедури є важливим етапом, що означає завершення злиття.
Дата виникнення ефективності злиття
Дата виникнення ефективності злиття визначається в договорі про злиття. У випадку поглинального злиття, компанія, що продовжує існування, переймає всі права та обов’язки компанії, що зникає, на дату, визначену в договорі про злиття. Цю дату можна змінити за згодою сторін, але в такому випадку необхідно оголосити нову дату до попередньої дати виникнення ефективності.
З іншого боку, у випадку новоствореного злиття, новостворена компанія переймає права та обов’язки компанії, що зникає, на дату свого заснування. Оскільки новостворена компанія засновується шляхом реєстрації (згідно з японським Законом про компанії, стаття 49), дата реєстрації заснування стає датою виникнення ефективності злиття.
Важливо зазначити, що якщо процедура заперечення кредиторів не завершена до дати виникнення ефективності або якщо злиття скасовано, ефективність злиття не виникає. Це положення спрямоване на забезпечення правової стабільності злиття та захисту кредиторів.
Процедури реєстрації злиття
Після виникнення ефективності злиття, компанії-учасники повинні виконати встановлені реєстраційні процедури. Ця реєстрація є необхідною для протиставлення ефективності злиття третім особам.
У випадку поглинального злиття, протягом двох тижнів після дати виникнення ефективності, компанія, що продовжує існування, повинна виконати реєстрацію змін, а компанія, що зникає, повинна виконати реєстрацію розпуску за місцем розташування головного офісу. Розпуск компанії, що зникає, не може бути протиставлений третім особам до реєстрації злиття. Це вказує на те, що дата виникнення ефективності злиття та дата реєстрації можуть відрізнятися. Наприклад, якщо після дати виникнення ефективності нерухомість компанії, що зникає, передається третій особі, компанія, що продовжує існування, не може протиставити це третій особі, навіть якщо вона діє недобросовісно, якщо реєстрація не завершена.
У випадку новоствореного злиття, ефективність злиття виникає шляхом реєстрації заснування нової компанії. Новостворена компанія повинна виконати реєстрацію заснування за місцем розташування головного офісу протягом двох тижнів з дня, коли виконані встановлені вимоги. Одночасно необхідно виконати реєстрацію розпуску компанії, що зникає внаслідок злиття. Щодо передачі прав на нерухомість та інші активи, необхідно виконати окрему реєстрацію нерухомості після реєстрації злиття.
Зберігання документів після розкриття інформації
Після виникнення ефективності злиття, компанія зобов’язана розкривати інформацію про злиття. Компанія, що продовжує існування (у випадку поглинального злиття) або новостворена компанія (у випадку новоствореного злиття), повинна без затримки зберігати в головному офісі документи після розкриття інформації, що містять важливі відомості про злиття. Ці документи зберігаються протягом шести місяців з дати виникнення ефективності, і акціонери та кредитори можуть вимагати їх перегляду.
Документи після розкриття інформації повинні містити дату виникнення ефективності злиття, хід процедури викупу акцій акціонерами, що заперечують, та процедури заперечення кредиторів, важливі права та обов’язки, що перейшли, відомості, зазначені в документах перед розкриттям інформації, а також дату реєстрації змін. Це розкриття інформації є важливим джерелом для зацікавлених сторін, щоб перевірити результати злиття та переконатися, що процедура злиття була проведена законно. Це забезпечує прозорість процесу злиття та зміцнює корпоративне управління.
Спрощене злиття та скорочене злиття
Японське корпоративне право (Японія) передбачає систему, яка дозволяє спростити частину процедур злиття за певних умов. Це робиться для зменшення навантаження на процедури та забезпечення швидкої реорганізації, коли вплив на компанії, що беруть участь у злитті, та їхніх акціонерів вважається обмеженим.
Огляд та вимоги до спрощеного злиття
Спрощене злиття дозволяє компанії, що залишається після поглинання, обійтися без рішення загальних зборів акціонерів. Це застосовується, коли вплив злиття на акціонерів компанії, що залишається, вважається незначним.
Основні вимоги для визнання спрощеного злиття викладені в статті 796, пункт 2 Японського корпоративного права. Вони передбачають, що загальна вартість компенсації, яку компанія, що залишається, надає акціонерам компанії, що зникає, не перевищує одну п’яту чистих активів компанії, що залишається (це співвідношення може бути зменшено в статуті). Це положення дозволяє уникнути витратних і тривалих процедур затвердження на загальних зборах акціонерів, коли вплив злиття на фінансовий стан або структуру акціонерів компанії, що залишається, вважається обмеженим. Це підвищує оперативність управління та дозволяє швидко приймати рішення.
Однак, навіть у випадку спрощеного злиття, якщо існує ймовірність, що акціонери компанії, що залишається, можуть зазнати збитків, існують виняткові положення, які не дозволяють обійтися без затвердження загальних зборів акціонерів. Наприклад, коли компенсація за злиття є акціями з обмеженим правом передачі або коли акціонери компанії, що залишається, несуть відповідальність у результаті злиття.
Скорочене злиття дозволяє компанії, що зникає, обійтися без рішення загальних зборів акціонерів. Це застосовується, коли компанія, що залишається, є “особливою контрольованою компанією” для компанії, що зникає.
“Особлива контрольована компанія” визначається в статті 796, пункт 1 Японського корпоративного права, і це стосується випадків, коли компанія, що залишається, володіє 90% або більше голосів усіх акціонерів компанії, що зникає. У такій ситуації, навіть якщо злиття буде затверджено на загальних зборах акціонерів компанії, що зникає, рішення фактично приймається за волею компанії, що залишається, тому проведення загальних зборів акціонерів вважається недоцільним. Тому дозволяється обійтися без процедури затвердження на загальних зборах акціонерів компанії, що зникає.
Скорочене злиття значно сприяє спрощенню та прискоренню процедур, особливо в рамках реорганізації групи. Однак захист міноритарних акціонерів залишається важливим. Навіть у випадку скороченого злиття, міноритарні акціонери, які виступають проти злиття, можуть скористатися правом вимагати викупу своїх акцій за справедливою ціною. Крім того, якщо компенсація за злиття є явно несправедливою або якщо злиття порушує законодавство або статут, акціонери компанії, що зникає, можуть подати позов про заборону злиття. Ці заходи захисту спрямовані на те, щоб права міноритарних акціонерів не були несправедливо порушені, навіть коли процедури спрощуються.
Підсумок
Злиття компаній за японським корпоративним законодавством є надзвичайно важливим правовим інструментом у стратегії зростання та реорганізації підприємств. Два основні види злиття — поглинання та нове злиття — мають різні правові наслідки та практичний вплив, тому їх слід обирати з урахуванням стратегічних цілей компанії. Від укладення договору про злиття до затвердження на загальних зборах акціонерів, реалізації права викупу акцій акціонерами, які не згодні, процедури заперечення кредиторів, і до набуття чинності та реєстрації — на кожному етапі необхідно дотримуватися суворих вимог японського корпоративного законодавства. Недоліки в цих процедурах можуть призвести до серйозних наслідків, таких як визнання злиття недійсним, тому потрібне ретельне планування та виконання.
Особливо важливими є питання, які можуть викликати різні тлумачення на практиці, такі як оцінка “справедливої ціни” компенсації за злиття або визначення кола “кредиторів, про яких компанія може знати” у процедурах захисту кредиторів. Японська судова практика надає важливі вказівки щодо цих питань. Спрощені процедури, такі як просте злиття або скорочене злиття, підвищують ефективність процесу злиття за певних умов, але правові зобов’язання щодо захисту міноритарних акціонерів та кредиторів залишаються суворими.
Юридична фірма Monolith має багатий досвід у питаннях злиття за японським корпоративним законодавством і надає стратегічні консультації та практичну підтримку численним клієнтам. У нашій фірмі працюють кілька англомовних юристів з іноземними адвокатськими ліцензіями, які можуть зрозуміло пояснити складну японську правову систему з міжнародної точки зору та запропонувати точні рішення для викликів, з якими стикаються наші клієнти. Ми надаємо професійну підтримку на всіх етапах процесу злиття — від правового аналізу, складання контрактів, переговорів з акціонерами та кредиторами до реєстраційних процедур, сприяючи досягненню ваших бізнес-цілей. Джерело, використане в звіті:
Category: General Corporate




















