MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Wochentags 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Bei Online-Diffamierung: Fälle, in denen ein Anwalt nicht beauftragt werden kann und beidseitige Vertretung

Internet

Bei Online-Diffamierung: Fälle, in denen ein Anwalt nicht beauftragt werden kann und beidseitige Vertretung

In einem anderen Artikel auf unserer Website mit dem Titel “Fälle und Gründe, in denen ein Anwalt die Mandatsübernahme ablehnt” haben wir die Hauptgründe aufgeführt, warum ein Anwalt einen Auftrag ablehnen könnte:

  • Es liegt außerhalb des Tätigkeitsbereichs
  • Es besteht die Gefahr der Zahlungsunfähigkeit
  • Es gibt keine Aussicht auf Erfolg
  • Es besteht ein Interessenkonflikt
  • Es gibt ein Vertrauensverhältnis mit dem Mandanten

In diesem Artikel möchten wir den Punkt “Interessenkonflikt” näher erläutern und das Konzept der “Doppelvertretung” erklären.

Interessenkonflikte und Selbstverträge/Doppelvertretung

“Interessenkonflikte” beziehen sich auf Situationen, in denen die Interessen der beteiligten Parteien aufeinanderprallen. Das heißt, wenn eine Partei profitiert, erleidet die andere Partei einen Verlust.

“Selbstverträge” und “Doppelvertretung” sind Arten von Interessenkonflikten im weiteren Sinne. In Bezug darauf legt Artikel 108 des japanischen Zivilgesetzes (Bürgerliches Gesetzbuch) wie folgt fest:

(Selbstverträge und Doppelvertretung etc.)
Artikel 108 des japanischen Zivilgesetzes (Bürgerliches Gesetzbuch)
1. Handlungen, die als Vertreter der anderen Partei oder als Vertreter beider Parteien in Bezug auf denselben Rechtsakt durchgeführt wurden, werden als Handlungen einer Person ohne Vertretungsbefugnis angesehen. Dies gilt jedoch nicht für die Erfüllung von Verbindlichkeiten und Handlungen, die der Prinzipal im Voraus genehmigt hat.
2. Neben den im vorherigen Absatz genannten Fällen werden Handlungen, bei denen die Interessen des Vertreters und des Prinzipals in Konflikt stehen, als Handlungen einer Person ohne Vertretungsbefugnis angesehen. Dies gilt jedoch nicht für Handlungen, die der Prinzipal im Voraus genehmigt hat.

Über Selbstverträge

Im Text des Artikels 108 des japanischen Zivilgesetzes (Bürgerliches Gesetzbuch) wird der Begriff “als Vertreter des anderen” verwendet, was sich auf “Selbstverträge” bezieht. Ein “Selbstvertrag” bezeichnet den Fall, wenn dieselbe Person in derselben rechtlichen Handlung (zum Beispiel einem Vertrag) sowohl als Vertreter der Partei als auch als Vertreter der Gegenseite auftritt und allein einen Vertrag abschließt. Nehmen wir zum Beispiel an, ich und Herr A schließen einen Kaufvertrag für ein von Herrn A besessenes Gebrauchtfahrzeug. In diesem Fall wäre es ein “Selbstvertrag”, wenn ich als Käufer zum Vertreter des Verkäufers, Herrn A, werde und in seinem Namen die Absicht äußere, das Fahrzeug an mich zu verkaufen. Wenn ich einen Vertrag abschließe, um ein Auto, das etwa 2 Millionen Yen wert ist, für 1 Million Yen von Herrn A zu kaufen, würde ich profitieren, aber der Gewinn von Herrn A würde ungerechtfertigt geschädigt. Aus diesem Grund ist es grundsätzlich nicht erlaubt, als Vertreter der anderen Partei aufzutreten. Solche Handlungen werden als “Handlungen einer Person ohne Vertretungsbefugnis” angesehen und können daher nicht als Vertretungsverträge anerkannt werden.

Jedoch ist es möglich, als Vertreter der anderen Partei aufzutreten, wenn ① nur eine Schuld erfüllt wird oder ② der Betroffene im Voraus seine Zustimmung gegeben hat. Der Begriff “Schuld” in ① bezieht sich auf eine fällige Schuld, bei der es keinen Streit zwischen den Parteien gibt. Da die Erfüllung einer Schuld nichts weiter als die Abwicklung einer bereits feststehenden Gläubiger-Schuldner-Beziehung ist, gibt es keine Verhandlungen und es wird angenommen, dass keine neue Situation entsteht, die den Interessen der betroffenen Person schadet.

Was ist eine Doppelvertretung?

In Artikel 108 des japanischen Zivilgesetzbuchs (Bürgerliches Gesetzbuch) steht “ein Vertreter beider Parteien werden”, was als “Doppelvertretung” bezeichnet wird. Nehmen wir zum Beispiel an, Herr A und Herr B möchten einen Kaufvertrag für ein Gebrauchtfahrzeug abschließen, das Herr A besitzt. In diesem Fall haben sowohl Herr A als auch Herr B Herrn C gebeten, ihr Vertreter zu sein. Als Ergebnis wurde Herr C sowohl der Vertreter des Verkäufers, Herr A, als auch der Vertreter des Käufers, Herr B. Herr C, der es leid war, ständig zu verhandeln, sagte Herrn A, der leicht zu beeinflussen war, etwas Beliebiges und schloss die Verhandlungen zu einem sehr niedrigen Preis ab, wofür er von Herrn B, mit dem er wahrscheinlich weiterhin Geschäfte machen wird, gedankt wurde.

Wenn eine solche “Doppelvertretung” uneingeschränkt zugelassen wird, besteht die Möglichkeit, dass die Interessen einer der Parteien ungerechtfertigt beeinträchtigt werden. Daher ist es grundsätzlich nicht erlaubt, als Vertreter beider Parteien zu handeln. Solche Handlungen werden als “Handlungen einer Person ohne Vertretungsbefugnis” angesehen und können daher nicht als Vertretungsvertrag anerkannt werden.

Jedoch, ähnlich wie bei “Selbstverträgen”, ist es möglich, Vertreter beider Parteien zu werden, wenn ① nur die Verpflichtung erfüllt wird oder ② beide Parteien ihre Zustimmung geben.

Artikel 108 Absatz 2 des japanischen Zivilgesetzbuchs (Bürgerliches Gesetzbuch) erweitert die Regeln für “Interessenkonflikte”, die nicht unter “Selbstverträge” oder “Doppelvertretung” fallen. Wie im Gesetzestext geschrieben, beziehen sich “Selbstverträge” und “Doppelvertretung” auf “denselben rechtlichen Akt”, während “Interessenkonflikte” auch für verschiedene rechtliche Handlungen gelten.

Zum Beispiel, wenn Sie einen Rechtsstreit für Herrn A führen oder geführt haben, können Sie keinen Rechtsstreit gegen Herrn A im Auftrag von Herrn B annehmen. Wenn Herr A, der Ihre Geheimnisse kennt, einen Rechtsstreit einleitet, indem er diese nutzt, würde das Herrn A in Schwierigkeiten bringen.

Rechtsanwälte und Doppelvertretung

“Doppelvertretung” ist rechtlich ein Interessenkonflikt und daher verboten.

Artikel 108 des japanischen Zivilgesetzbuchs (Bürgerliches Gesetzbuch) richtet sich an eine breite Palette von Personen, einschließlich Steuerberatern und Immobilienprofis. Sowohl das japanische Anwaltsgesetz (Rechtsanwaltsgesetz) als auch die Grundregeln für Anwaltstätigkeiten verbieten jedoch die “Doppelvertretung” durch Anwälte.

Artikel 25 des japanischen Anwaltsgesetzes (Fälle, in denen die Ausübung des Berufs nicht zulässig ist)
Ein Anwalt darf seine beruflichen Pflichten in den folgenden Fällen nicht ausüben. Dies gilt jedoch nicht, wenn der Mandant des beauftragten Falles zugestimmt hat.
1. Fälle, in denen er die Beratung der Gegenseite angenommen und unterstützt hat, oder Fälle, in denen er deren Anfrage angenommen hat.
Artikel 27 der Grundregeln für Anwaltstätigkeiten (Fälle, in denen die Ausübung des Berufs nicht zulässig ist)
Ein Anwalt darf seine beruflichen Pflichten in den folgenden Fällen nicht ausüben. Dies gilt jedoch nicht, wenn der Mandant des beauftragten Falles zugestimmt hat.
1. Fälle, in denen er die Beratung der Gegenseite angenommen und unterstützt hat, oder Fälle, in denen er deren Anfrage angenommen hat.

Obwohl beide Gesetze die Doppelvertretung mit fast identischen Worten verbieten, bezieht sich der Ausdruck “die Beratung der Gegenseite annehmen und unterstützen” in den Gesetzestexten auf Situationen, in denen der Anwalt konkrete Antworten auf rechtliche Fragen des Mandanten gibt. In solchen Fällen oder wenn der Anwalt bereits den Fall der Gegenseite angenommen hat, darf der Anwalt den Fall nicht annehmen.

Das Oberste Gericht hat dazu festgestellt:

Wenn ein Anwalt eine rechtliche Beratung (Beratung) von einem Mandanten erhält, sollte er nicht als “Unterstützung der Beratung der Gegenseite” im Sinne des oben genannten Gesetzes angesehen werden, wenn er aus irgendeinem Grund die Beratung in der Mitte ablehnt oder die Beratung bis zum Ende annimmt, aber keine Meinung dazu äußert. Wenn jedoch, wie oben (zwei) angegeben, die rechtliche Beratung zu dem Punkt gelangt, an dem konkrete rechtliche Maßnahmen aufgrund der Anhörung der Umstände vorgeschlagen werden, sollte es angemessen sein, dies allgemein als “Unterstützung” im Sinne des oben genannten Gesetzes anzusehen. Denn normalerweise bedeutet es, wenn ein Anwalt einem Mandanten eine bestimmte rechtliche Maßnahme vorschlägt, dass er die Meinung äußert, dass der Fall durch die Anwendung dieser Methode vorteilhaft gelöst werden sollte.

Oberstes Gericht, Urteil vom 14. Juni 1958 (Showa 33)

Und dieses Verbot der Doppelvertretung gilt auch für Anwälte, die in derselben Kanzlei arbeiten, wie in “Fälle, in denen ein Anwalt die Annahme ablehnt und die Gründe dafür” (Artikel 57 der Grundregeln für Anwaltstätigkeiten). Zum Beispiel, wenn ein Anwalt unserer Kanzlei Monolith bereits eine Beratung von Herrn A angenommen hat, wäre es für unseren leitenden Anwalt, Herrn Kawase, rechtlich ein Interessenkonflikt und daher verboten, eine Beratung von Herrn B anzunehmen, der in einem Streit mit Herrn A steht.

https://monolith.law/corporate/refused-request-by-lawyer[ja]

Monolith Rechtsanwaltskanzlei und beidseitige Vertretung

Rechtsanwälte und Anwaltskanzleien haben jeweils ihre eigenen Fachgebiete und Bereiche. Es gibt kaum Anwälte oder Kanzleien, die alle rechtlichen Fragen abdecken können. Daher lehnen viele Anwälte und Kanzleien Mandate in Bereichen ab, in denen sie wenig Erfahrung haben. Dies kann zu einer angemesseneren Lösung führen. Zum Beispiel ist unsere Monolith Rechtsanwaltskanzlei auf IT- und Internetgeschäfte spezialisiert. Wenn wir um Beratung in Scheidungs- oder Verkehrsunfallfällen gebeten werden, können wir wahrscheinlich nur allgemeine Ratschläge geben. Es ist wahrscheinlicher, dass ein besseres Ergebnis erzielt wird, wenn man sich an einen Anwalt oder eine Kanzlei wendet, die sich auf Scheidungs- oder Verkehrsunfallfälle spezialisiert hat.

Referenz: https://monolith.law/practices[ja]

Aufgrund dieser Spezialisierung von Anwälten und Kanzleien auf bestimmte Rechtsgebiete und -bereiche, achten wir sorgfältig darauf, dass wir nicht beide Parteien vertreten, wenn Anfragen überlappen.

Zum Beispiel, wenn ein Anwalt oder eine Kanzlei, die viele Anfragen für Scheidungs- oder Geschlechtsprobleme erhält, wird zunächst der Name des “Scheidungspartners (Ehepartner) oder des Streitpartners” überprüft. Bei Scheidungen darf man nicht die Beratung der Frau annehmen, die mit ihrem Mann im Streit liegt, oder als Vertreter der Frau fungieren, während man gleichzeitig die Scheidungsberatung des Mannes annimmt. Ebenso darf man nicht die Beratung einer Frau annehmen, die von der Ehefrau auf Schadenersatz wegen Ehebruchs verklagt wird, oder als Vertreter dieser Frau fungieren, während man gleichzeitig als Vertreter der klagenden Ehefrau fungiert oder ihre rechtliche Beratung annimmt.

Verteidigung von Verleumdungsopfern und beidseitige Vertretung

Unsere Kanzlei ist als starke Rechtsanwaltskanzlei für den Umgang mit Rufschädigungen im Internet bekannt und hat zahlreiche Anfragen von Unternehmen und Einzelpersonen erhalten, um Verleumdungsartikel zu entfernen und die Verfasser zu identifizieren. Daher sind wir auch in der Lage, die Verteidigung der Täterseite in Verleumdungsfällen zu übernehmen. Allerdings kann es in Fällen, in denen wir von der Täterseite kontaktiert werden, zum Beispiel über ein E-Mail-Formular, vorkommen, dass wir bereits einen Auftrag von der Opferseite erhalten haben. In diesem Fall könnten wir zu beidseitigen Vertretern werden, was bedeutet, dass wir den Auftrag möglicherweise nicht annehmen können.

Daher bitten wir die Täterseite, uns bei Anfragen per E-Mail oder Telefon nicht ihren echten Namen, sondern den “Namen des Unternehmens oder der Einzelperson des Opfers” zu nennen. Nur wenn das Opfer nicht bereits ein Unternehmen oder eine Einzelperson ist, von dem oder der wir einen Auftrag erhalten haben, werden wir in Erwägung ziehen, eine “rechtliche Beratung” anzubieten.

Zudem kann es auch vorkommen, dass wir in der Zukunft einen Auftrag von der Opferseite für einen Fall erhalten, für den wir bisher noch keinen Auftrag erhalten haben. Wenn wir rechtliche Beratung von der Täterseite annehmen, bedeutet dies, dass wir in der Zukunft keinen Auftrag von der Opferseite für diesen Fall annehmen können. Daher können wir leider keine unverbindliche “rechtliche Beratung” für die Verteidigung der Täterseite in Verleumdungsfällen anbieten.

Bitte klicken Sie auf “Verteidigung von Verleumdungsopfern” unter “Weitere Informationen” auf unserer Website und lesen Sie “Besonderheiten und Einschränkungen der Verteidigung der Täterseite” und “Zwei Hinweise zur Verteidigung der Täterseite”.

https://monolith.law/reputation-perpetrator[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Zurück Nach Oben