MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Días de semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

IT

¿Cuáles son los puntos a tener en cuenta en el contrato SES? Explicación del contrato entre el proveedor y el ingeniero

IT

¿Cuáles son los puntos a tener en cuenta en el contrato SES? Explicación del contrato entre el proveedor y el ingeniero

El proveedor, a petición del cliente, enviará ingenieros a lugares de trabajo como la oficina del cliente para proporcionar servicios.

Por lo tanto, es esencial asegurar ingenieros para los contratos SES. Para asegurar ingenieros excelentes, es necesario establecer contratos que permitan a los ingenieros concentrarse en su trabajo con tranquilidad.

Por lo tanto, para los proveedores que están considerando asegurar ingenieros para la celebración de contratos SES, explicaremos los puntos clave a verificar en los contratos de empleo que se celebrarán entre el proveedor y los ingenieros como una premisa para los contratos SES.

¿Qué es un contrato SES?

Un contrato SES, cuyas siglas provienen de ‘System Engineering Services’ (Servicios de Ingeniería de Sistemas), es un tipo de contrato en el que un proveedor, o vendedor, envía ingenieros a las oficinas del cliente u otros lugares de trabajo para llevar a cabo tareas según las solicitudes del cliente.

Una característica distintiva de los contratos SES es que, a menudo, los ingenieros están estacionados en las oficinas del cliente u otros lugares de trabajo para llevar a cabo sus tareas.

Además, en lugar de tener como objetivo la entrega de un producto específico, los contratos SES suelen tener como objetivo la realización de tareas por parte del ingeniero. En general, se considera que los contratos SES tienen la naturaleza de un contrato de mandato (Artículo 656 del Código Civil Japonés) en lugar de un contrato de obra (Artículo 632 del Código Civil Japonés).

https://monolith.law/corporate/ses-contract-legal-notes[ja]

Relación contractual entre el proveedor y el ingeniero, y entre el proveedor y el cliente

Primero, en cuanto a la relación contractual entre el proveedor y el ingeniero, como proveedor, es necesario asegurar a los ingenieros que llevarán a cabo sus tareas en lugares de trabajo como las oficinas de los clientes.

Por lo tanto, es común que se celebre un contrato de empleo (Artículo 623 del Código Civil japonés) entre el proveedor y el ingeniero.

Además, en casos donde el ingeniero desea una forma de trabajo flexible, como ser autónomo, puede que se celebre un contrato de subcontratación de servicios, en lugar de un contrato de empleo, entre el proveedor y el ingeniero. A continuación, en cuanto a la relación contractual entre el proveedor y el cliente, se celebrará un contrato SES.

Puntos a tener en cuenta en el contrato de empleo

Es necesario considerar el contenido del contrato de empleo entre el proveedor y el ingeniero, que se celebra bajo la premisa del contrato SES, teniendo en cuenta que el contrato SES es la premisa.

En el contrato SES, el ingeniero no realiza su trabajo en el lugar de trabajo, como la oficina del proveedor, sino en el lugar de trabajo, como la oficina del cliente. Por lo tanto, es necesario establecer claramente el lugar de trabajo.

Además, también es necesario tener cuidado con las horas de trabajo, ya que es necesario considerar la relación con el cliente.

Cláusula sobre las horas de trabajo

Las horas de trabajo del ingeniero pueden variar según el cliente. Por lo tanto, puede ser difícil establecer una regla uniforme, y puede haber casos en los que se celebre un contrato de empleo que no coincide con la realidad.

Por lo tanto, para hacer que el contenido del contrato sea acorde con la realidad, se pueden considerar los siguientes métodos de estipulación.

Primero, si hay varios patrones establecidos en relación con el cliente, se puede considerar establecer una cláusula que seleccione uno de los múltiples patrones que se han especificado previamente en el contrato de empleo.

A continuación, si no se puede determinar el patrón de las horas de trabajo de antemano, se puede considerar establecer una cláusula que establezca las horas de trabajo según el tiempo especificado por el proveedor, de acuerdo con las regulaciones del cliente.

Cláusula sobre el lugar de trabajo

Un punto característico del contrato SES es que el ingeniero proporciona servicios en el lugar de trabajo del cliente, como su oficina.

Por lo tanto, es necesario establecer cómo se determinará el lugar de trabajo.

Concretamente, se puede considerar establecer una cláusula que indique que el proveedor determinará el lugar de trabajo de acuerdo con los deseos del cliente.

Cláusula sobre el informe de las tareas realizadas

En el contrato SES, el ingeniero proporciona servicios en el lugar de trabajo del cliente, como su oficina, por lo que el proveedor no siempre puede verificar el estado de las tareas del ingeniero.

Por lo tanto, es necesario establecer una cláusula que garantice la calidad de los servicios proporcionados por el ingeniero.

Concretamente, se puede considerar establecer una cláusula que requiera al ingeniero informar al proveedor sobre el estado de las tareas.

Al verificar el estado de las tareas, si es necesario mejorar, el proveedor puede tomar medidas como dar órdenes de mejora al ingeniero.

Cláusula sobre la confidencialidad

En el contrato SES, cuando el ingeniero proporciona servicios en el lugar de trabajo del cliente, como su oficina, puede haber una posibilidad de que se involucre en la información confidencial del ingeniero.

Por lo tanto, es necesario establecer una cláusula sobre la confidencialidad en el contrato de empleo.

Sin embargo, incluso si se establece una cláusula sobre la confidencialidad en el contrato de empleo, puede haber casos en los que el ingeniero no comprenda bien el contenido del contrato de empleo.

Por lo tanto, el proveedor puede considerar obtener una declaración de confidencialidad del ingeniero en el momento de la celebración del contrato de empleo, además de la celebración del contrato de empleo.

Además, en el contrato SES, el ingeniero estará expuesto a la información confidencial de muchos clientes, por lo que puede ser útil obtener una declaración de confidencialidad de cada cliente y advertir al ingeniero adecuadamente.

Además, cuando el ingeniero se retira, se puede considerar obtener una declaración de que no divulgará la información confidencial obtenida durante el período del contrato de empleo y que eliminará los datos que contienen información confidencial.

Cláusulas sobre derechos de autor

En el caso de los ingenieros, existe la posibilidad de que se generen derechos de autor en el proceso de realización de su trabajo. Por lo tanto, es recomendable establecer cláusulas sobre los derechos de autor para evitar problemas relacionados con la titularidad de los mismos.

Es posible que hayas oído la frase “obra creada en el desempeño de los deberes” (obra en el desempeño de un empleo). Según el Artículo 15 de la Ley de Derechos de Autor de Japón, en principio, los derechos de autor pertenecen a la empresa.

El autor de una obra creada en el desempeño de sus deberes
Artículo 15 A menos que se especifique lo contrario en el contrato, las reglas de empleo u otros acuerdos en el momento de la creación, el autor de una obra (excluyendo las obras de software) creada en el desempeño de sus deberes para una corporación u otro empleador (en adelante, “corporación, etc.”) basado en la intención de dicha corporación, etc., y publicada bajo el nombre de su propia obra, será dicha corporación, etc.
2. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, las reglas de empleo u otros acuerdos en el momento de la creación, el autor de una obra de software creada en el desempeño de sus deberes para una corporación, etc., basado en la intención de dicha corporación, etc., será dicha corporación, etc.

El problema en relación con el contrato de empleo que precede al contrato SES es si se puede decir que “no hay ninguna disposición especial en el contrato, las reglas de empleo u otros”.

Si no se establece una cláusula sobre la titularidad de los derechos de autor en el contrato de empleo, las negociaciones hasta la conclusión del contrato de empleo pueden resultar en disputas sobre la titularidad de los derechos de autor por parte del ingeniero.

Por lo tanto, se puede considerar establecer la siguiente disposición con cuidado en el contrato de empleo:

Artículo ● (Derechos de autor)
Los derechos de autor (incluyendo los derechos mencionados en los Artículos 27 y 28 de la Ley de Derechos de Autor de Japón) que surjan de todas las obras, invenciones, ideas, etc., realizadas o creadas en el proceso de proporcionar trabajo por el trabajador, serán atribuidos al empleador de acuerdo con el Artículo 15 de la Ley de Derechos de Autor de Japón.

Para obtener más información sobre las obras creadas en el desempeño de los deberes, consulte el siguiente artículo:

https://monolith.law/corporate/requirements-works-for-hire[ja]

Resumen

Hemos explicado los puntos clave que se deben revisar en el contrato de empleo que se celebra entre el proveedor y el ingeniero, que es un requisito previo para el contrato SES.

En cuanto al contrato de empleo que es un requisito previo para el contrato SES, hay aspectos que difieren de un contrato de empleo normal, por lo que se requiere precaución.

Además, dado que se espera que el contrato SES maneje mucha información, es importante establecer claramente las regulaciones relacionadas con la fuga de información.

En cuanto al contrato de empleo que es un requisito previo para el contrato SES, se requiere conocimiento de la ley laboral y de IT, por lo que recomendamos consultar con un despacho de abogados que tenga conocimientos especializados.

Presentación de las medidas propuestas por nuestro despacho^

El Despacho de Abogados Monolith combina una alta especialización en IT, especialmente en Internet, y en derecho.

Para la utilización segura de los contratos SES, es necesario la creación de un contrato. En nuestro despacho, realizamos la creación y revisión de contratos para una variedad de casos, desde empresas cotizadas en la Bolsa de Valores de Tokio (Tokyo Stock Exchange Prime) hasta empresas emergentes. Si tiene problemas con los contratos, consulte el siguiente artículo.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Category: IT

Tag:

Volver arriba