MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hétköznapokon 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Mik a kiegészítők hirdetéseinek tiltott kifejezései? Három fontos törvényt magyarázunk el, amire figyelni kell

General Corporate

Mik a kiegészítők hirdetéseinek tiltott kifejezései? Három fontos törvényt magyarázunk el, amire figyelni kell

Az étrend-kiegészítők, amelyeket a mindennapi étkezés során gyakran hiányzó tápanyagok pótlására indítottak el, mint “kiegészítő élelmiszerek”. Jelenleg számos termék kerül forgalomba, amelyek különböző rendszerek által kifejezett funkciókat árusítanak.

Az étrend-kiegészítők hirdetéseiben azonban egyre több esetben problémát jelentenek a fogyasztókat megtévesztő kifejezések, és vannak olyan esetek is, amikor a legrosszabb esetben javítási utasításokat és büntetéseket kell kiszabni.

Ezért most részletesen ismertetjük és rendszerezzük azokat a kifejezéseket, amelyeket a hirdetőknek és a hirdetési szakembereknek ismerniük kell az étrend-kiegészítők esetében.

Mi az étrend-kiegészítő?

Étrend-kiegészítők

Az étrend-kiegészítők nincsenek törvényileg meghatározva, de általánosságban az egészséges élelmiszerek kategóriájába tartoznak. Azonban eltérnek a hagyományos élelmiszerektől, mivel hajlamosak olyan formákat felvenni, mint a porok, tabletták és kapszulák, amelyek hasonlítanak a gyógyszerekre.

Eredetileg az egészségkiegészítő élelmiszerek jellemzői voltak erősek, de ma már nem csak az egészség fenntartásához szükséges tápanyagok pótlására szolgálnak, hanem olyan termékek is vannak, amelyek törvény alapján rendelkeznek bizonyos fiziológiai funkciókkal vagy egészségmegőrző funkciókkal, vagy tudományos bizonyítékokon alapuló funkciókat mutatnak be és értékesítenek.

Számos különböző típusú étrend-kiegészítő létezik, de nagyjából a következő két csoportra oszthatók:

  • Úgynevezett egészséges élelmiszerek (táplálékkiegészítők, egészségkiegészítő élelmiszerek, táplálkozási szabályozó élelmiszerek stb.)

Élelmiszerek, amelyek nem rendelkeznek állami engedéllyel, és nem képesek funkcionális jellemzőket bemutatni.

  • Egészségmegőrző funkciójú élelmiszerek (japán: 特定保健用食品, 栄養機能食品, 機能性表示食品)

Élelmiszerek, amelyek képesek funkcionális jellemzőket bemutatni az “Egészségmegőrző Funkciójú Élelmiszerek Rendszere” és a “Funkcionális Jellemzőkkel Rendelkező Élelmiszerek Rendszere” alapján.

Azok a termékek, amelyeket “élelmiszerként értékesítenek”, de rendelkeznek betegségkezelő vagy megelőző hatással, gyógyszereknek számítanak, tehát különböznek az egészséges élelmiszerektől.

Forrás: Japán Fogyasztóvédelmi Ügynökség: “Az egészség és táplálkozásra vonatkozó élelmiszerjelölési rendszerek”[ja]

Három egészségvédő élelmiszer, amelyek funkcionális jelöléssel rendelkeznek

Az egészségvédő élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek funkcióikat a japán kormány által meghatározott biztonsági és hatékonysági normák szerint lehet megjeleníteni. Ezek nem gyógyszerek, nem a betegségek kezelésére vagy megelőzésére szolgálnak.

Speciális egészségvédő élelmiszerek (Tokuhō)

A speciális egészségvédő élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek tartalmazzák azokat az “összetevőket”, amelyek befolyásolják a test fiziológiai funkcióit, és amelyek hatékonyságát és biztonságosságát a Japán Fogyasztóvédelmi Ügynökség vizsgálja és engedélyezi. Ezek az élelmiszerek a “Speciális egészségvédő élelmiszerek jelöléssel” és a “speciális egészségvédő funkciók” megjelenítésével kerülnek forgalomba.

Az “összetevők” közé tartoznak az oligoszacharidok, a tejsavbaktériumok, a növényi rostok stb., és nem használhatók olyan összetevők, amelyeket csak gyógyszerekben engedélyeztek.

Az engedélyezett funkciók megjelenítése az összetevők típusától függ, de például “segít a vércukor-, vérnyomás- és koleszterinszint normális szinten tartásában”, “segít a gyomor rendben tartásában”, “segít a csontok egészségének megőrzésében” stb.

Táplálkozási funkciójú élelmiszerek

A táplálkozási funkciójú élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek célja a szervezet számára szükséges speciális tápanyagok pótlása. Ha az élelmiszer megfelel a kormány által meghatározott normáknak, akkor az élelmiszerben található tápanyagok funkcióját megjelenítheti és értékesítheti anélkül, hogy engedélyt kellene kérnie vagy bejelentést kellene tennie.

A jelenleg meghatározott normák szerint a következő vitaminok és ásványi anyagok, valamint bizonyos zsírsavak tartoznak a tápanyagok közé:

  • Vitaminok

Niacin, pantoténsav, biotin, A-vitamin, B1-vitamin, B2-vitamin, B6-vitamin, B12-vitamin, C-vitamin, D-vitamin, E-vitamin, K-vitamin, folsav

  • Ásványi anyagok

Cink, kálium, kalcium, vas, réz, magnézium

Funkcionális jelölésű élelmiszerek

A funkcionális jelölésű élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyeknek egészségvédő funkcióit a kormány által meghatározott szabályok alapján értékelik tudományos alapon és biztonságosság szempontjából, és amelyeket be kell jelenteni a Fogyasztóvédelmi Ügynökségnél, anélkül, hogy szükség lenne az Ügynökség vizsgálatára vagy engedélyezésére.

A bejelentett információk a Fogyasztóvédelmi Ügynökség weboldalán nyilvánosan elérhetőek, így bárki ellenőrizheti a tartalmukat.

A funkcionális értékelést az alábbi módszerek egyikével végzik:

  • Végtermékkel végzett klinikai vizsgálatok

Ebben az esetben a funkcionális kifejezés “〇〇 funkcióval rendelkezik” lesz.

  • Végtermék vagy funkcionális összetevőkkel kapcsolatos irodalmi kutatás

Ebben az esetben a funkcionális kifejezés “jelentések szerint 〇〇 funkcióval rendelkezik” lesz.

Három jogszabály a táplálékkiegészítők hirdetéseivel kapcsolatban

A táplálékkiegészítők hirdetésekor a hirdetőknek és a hirdetési szakembereknek mindenképpen ismerniük kell három fontos törvényt: a ‘Gyógyszerészeti és Orvostechnológiai Törvényt’ (Japán ‘Yakkihō’), az ‘Egészségfejlesztési Törvényt’ (Japán ‘Kenkō Zōshin Hō’) és a ‘Jutalomkiállítási Törvényt’ (Japán ‘Keihin Hyōji Hō’).

Gyógyszerészeti és Orvostechnológiai Törvény (Japán ‘Yakkihō’ – A gyógyszerek, orvostechnológiai eszközök stb. minőségének, hatékonyságának és biztonságosságának biztosításáról szóló törvény)

A Gyógyszerészeti és Orvostechnológiai Törvény alapvetően öt termékcsoportot szabályoz: ‘gyógyszerek’, ‘gyógyszerkészítmények’, ‘kozmetikumok’, ‘orvostechnológiai eszközök’ és ‘regeneratív orvosi termékek’. Bár ezek közül egyik sem kapcsolódik közvetlenül a táplálékkiegészítőkhöz, ha a táplálékkiegészítők hirdetéseiben gyógyszerkészítményekhez hasonló hatásokat vagy előnyöket állítanak, az a törvény megsértését jelenti.

Egészségfejlesztési Törvény (Japán ‘Kenkō Zōshin Hō’)

Az Egészségfejlesztési Törvényben a 65. cikk (1) bekezdésében foglalt túlzó állításokra vonatkozó rendelkezésekre kell különösen figyelni.

65. cikk (A túlzó állítások tilalma)

1. Senki sem tehet olyan kijelentést, amely jelentősen eltér a valóságtól, vagy amely jelentősen félrevezeti az embereket az egészségmegőrzés elősegítésének hatásairól vagy más, a kabinet rendelete által meghatározott kérdésekről (a következő cikk harmadik bekezdésében “egészségmegőrzés elősegítésének hatásai stb.”-ként említve), amikor hirdetést vagy más jelzést tesz egy olyan termékről, amelyet élelmiszerként értékesítenek.

Ez a rendelkezés azokra a kijelentésekre vonatkozik, amelyeket ‘élelmiszerként értékesített termékek’ hirdetéseiben tesznek, tehát nem csak az ‘úgynevezett egészséges élelmiszerekre’, hanem a ‘funkcionális egészségügyi élelmiszereként’ értékesített táplálékkiegészítőkre is vonatkozik.

Továbbá, mivel a rendelkezés ‘senkire’ vonatkozik, nem csak a termék gyártóira és értékesítőire, hanem a hirdetéseket kezelő hirdetési ügynökségekre és szolgáltatókra is, ezért óvatosság szükséges.

Jutalomkiállítási Törvény (Japán ‘Keihin Hyōji Hō’ – A tisztességtelen jutalmak és tisztességtelen kijelentések megelőzéséről szóló törvény)

A táplálékkiegészítők hirdetéseivel kapcsolatban a Jutalomkiállítási Törvényben a 5. cikkben tiltott ‘kiválóságot sugalló félrevezető kijelentések’ és ‘előnyt sugalló félrevezető kijelentések’ figyelembevételére van szükség.

A kiválóságot sugalló félrevezető kijelentések olyan cselekmények, amelyekben a vállalkozók a vásárlók tisztességtelen vonzására ‘jelentősen kiválóbbnak’ vagy ‘más vállalkozók hasonló termékeinél jelentősen kiválóbbnak’ tüntetik fel saját termékeiket, ezzel félrevezetve a fogyasztókat.

Az előnyt sugalló félrevezető kijelentések olyan cselekmények, amelyekben a vállalkozók a vásárlók tisztességtelen vonzására ‘jelentősen előnyösebbnek’ vagy ‘más vállalkozóknál jelentősen előnyösebbnek’ tüntetik fel saját termékeiket, szolgáltatásaikat, áraikat vagy más üzleti feltételeiket, ezzel félrevezetve a fogyasztókat.

Étrend-kiegészítők hirdetéseinek típusonkénti tiltott kifejezései

Étrend-kiegészítők hirdetéseinek típusonkénti tiltott kifejezései

Általánosan elfogadhatatlan kifejezések

Az alábbi kifejezések, amelyeket csak a Gyógyszerészeti Törvény (Japán ‘Yakkihō’) által szabályozott gyógyszerekre és hasonló termékekre engedélyeznek, mint például a hatásosság, betegségnevek, vagy olyan megjelenítések, amelyek gyógyszerként való félreértést okozhatnak, mind elfogadhatatlan kifejezéseknek számítanak minden étrend-kiegészítő esetében.

Hatásosság, amely a betegség kezelését vagy megelőzését célozza

Elfogadhatatlan kifejezések: cukorbetegség, magas vérnyomás, érelmeszesedés esetén, gyomor- és nyombélfekély megelőzése, máj- és vesebetegség gyógyítása, rák javulása, szemproblémák esetén, székrekedés gyógyítása stb.

Hatásosság, amely a test szövetfunkcióinak általános erősítését, javítását célozza

Elfogadhatatlan kifejezések: fáradtság leküzdése, potencia növelése, fizikai erő növelése, étvágy fokozása, öregedés megelőzése, tanulási képesség javítása, fiatalítás, vitalitás növelése, anyagcsere fokozása, endokrin funkciók fokozása, méregtelenítő funkció javítása, szív működésének javítása, vér tisztítása, természetes gyógyító képesség növelése betegség esetén, gyomor- és bélrendszer emésztésének és felszívódásának javítása, gyomorerősítő és emésztést segítő hatás, betegség alatt és után, növekedés elősegítése stb. (A táplálkozási kiegészítés, egészségmegőrzés stb. kifejezések nem tartoznak ebbe a kategóriába)

Gyógyszerhez hasonló hatásosság sugallása

  • A termék neve vagy szlogenje által sugallt hatásosság

Elfogadhatatlan kifejezések: életmeghosszabbító ○○, ○○ esszencia (halhatatlanság forrása), ○○ esszencia (örök fiatalság forrása), gyógyszeres ○○, hosszú élet, százéves esszencia, hagyományos kínai gyógyszer titkos módszere, császári kínai recept, japán-kínai hagyományos recept stb.

  • Az összetevők megjelenítése és magyarázata által sugallt hatásosság

Elfogadhatatlan kifejezések: testalkat javítása, gyomorerősítő és emésztést segítő hatású ○○○○ alapanyagból készült, hozzáadott hasznos összetevőkkel, szinergikus hatású stb.

  • A gyártási módszer magyarázata által sugallt hatásosság

Elfogadhatatlan kifejezések: A termék fő összetevője a ○○○ növény, amely Japán hegyvidéki területein természetesen előfordul, és △△△, ××× stb. gyógynövényekkel együtt készült egyedi gyártási módszerrel (szabadalom alatt álló gyártási módszer). stb.

  • Az eredet, származás stb. magyarázata által sugallt hatásosság

Elfogadhatatlan kifejezések: Ha megnézzük a ○○○ régi természettudományi könyvet, azt találjuk, hogy segít megnyitni a gyomrot, szétszórja a depressziót, segít az emésztésben, megöli a férgeket, és megszünteti a váladékot. Ezeket a tapasztalatokat hosszú ideje továbbadják, ezért mindig jelen voltak az étkezés során. stb.

  • Újságok, magazinok stb. cikkek, orvosok, tudósok stb. beszélgetései, elméletek, tapasztalatok idézése vagy közzététele által sugallt hatásosság

Elfogadhatatlan kifejezések: Dr. ○○○○ beszélgetése

“Régen azt mondták, ha △△△-t teszünk a vörös rizsre, és úgy esszük, nem leszünk rákosak. … A ráksejtek lipidanyagcseréjének rendellenessége, és ennek következtében a szénhidrát- és fehérjeanyagcsere rendellenessége és a △△△ közötti kapcsolatot vizsgáljuk.” stb.

Speciális egészségvédő élelmiszerek nem megfelelő kifejezései

A speciális egészségvédő élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek a Fogyasztóvédelmi Ügynökségtől (Japán: Shōhisha-chō) engedélyt kaptak a “speciális egészségvédő funkciók” megjelenítésére, de a túlzó vagy téves kifejezések, amelyek meghaladják az engedélyezett tartalmat, “hamis és túlzó állításoknak” minősülhetnek.

Az engedélyezett tartalomtól eltérő kifejezések

Engedélyezett tartalom: “Ez a kiegészítő tartalmazza az ○○-t, amely segít csökkenteni a vérben lévő semleges zsírok szintjét étkezés után, ezért segíthet azoknak, akik hajlamosak zsíros ételeket fogyasztani, hogy javítsák étrendjüket.”

Nem megfelelő kifejezés: “Csökkenti a testzsírt”, “Csökkenti a semleges zsírok szintjét”

Engedélyezett tartalom: “Ez a kiegészítő tartalmazza az ○○-t, amely segít csökkenteni a koleszterin felszívódását, ezért ideális azok számára, akik aggódnak a koleszterinszintjük miatt.”

Nem megfelelő kifejezés: “Csökkenti a koleszterin felszívódását”

Engedélyezett tartalom: “Ez a kiegészítő tartalmazza az ○○-t, amely segít enyhíteni a cukor felszívódását, ezért ideális azok számára, akik kezdenek aggódni a vércukorszintjük miatt.”

Nem megfelelő kifejezés: “Csökkenti a vércukorszintet”

Kérdőívek és monitorozó vizsgálatok nem megfelelő használata

Kérdés: “Elégedett vagy a termék megvásárlásával?”

Nem megfelelő kifejezés: “○○% az emberek érezték a hatást” (a kérdés nem a hatásról szól)

Vizsgálati eredmény: Voltak olyan visszajelzések, amelyek szerint a termék hatása nem érezhető.

Nem megfelelő kifejezés: “Bárki könnyedén elérheti ugyanazt a hatást” (csak a kedvező visszajelzéseket idézik)

Az a kifejezés, hogy a betegséget orvosi diagnózis vagy kezelés nélkül gyógyíthatja

Nem megfelelő kifejezés: “Ha ezt a terméket fogyasztja, nem kell orvoshoz mennie, és a rák gyógyítható!” “Csak egy üveg ebből a termékből naponta, és a cukorbetegség javulhat étrendi kezelés vagy gyógyszer nélkül!”

Táplálkozási funkcióval rendelkező élelmiszerek helytelen kifejezései

A táplálkozási funkcióval rendelkező élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek megjeleníthetik az élelmiszerben található tápanyagok funkcióját, azonban ha a kormány által meghatározott tápanyagokon kívüli összetevők vagy a nem megfelelő beviteli mennyiség funkcióját jelenítjük meg, akkor ez “hamis túlzó kijelentéseknek” minősülhet.

A kormány által meghatározott tápanyagokon kívüli összetevők funkciójának megjelenítése

Példa: Az aminosavakat tartalmazó étrend-kiegészítők esete, amelyek eltérnek a kormány által meghatározott tápanyagoktól

Helytelen kifejezés: “Az aminosavak zsírégetést elősegítő tápanyagok”

A kormány által meghatározott beviteli mennyiséget nem elérő tápanyagok funkciójának megjelenítése

Példa: Az a eset, amikor a kalcium funkciójának megjelenítéséhez szükséges napi beviteli mennyiség 204mg, de a kiegészítő csak 100mg-ot tartalmaz

Helytelen kifejezés: “A kalcium szükséges tápanyag a csontok és fogak képződéséhez”

Funkcionális élelmiszerek helytelen megjelenítése

A funkcionális élelmiszerek esetében, ha a fogyasztóvédelmi hatóságnak bejelentést teszünk az állam által meghatározott szabályok alapján végzett értékelésről, akkor lehetséges a funkcionális jelölés. Azonban, ha a bejelentés tartalmát meghaladó kifejezéseket használunk, vagy olyan kifejezéseket, amelyek félrevezethetik a fogyasztókat, hogy az állam engedélyét szereztük, akkor ezek “hamis túlzó kijelentéseknek” minősülhetnek.

A fogyasztóvédelmi hatóságnak tett bejelentés tartalmát meghaladó kijelentések

Bejelentett kijelentés: “Ez a kiegészítő tartalmazza a ○○-t (a funkcionális összetevő neve). Jelentések szerint a ○○ képes csökkenteni a vér koleszterinszintjét.”

Helytelen kifejezés: “Csökkenti a koleszterinszintet”

Bejelentett kijelentés: A bejelentett funkcionális összetevő csak a “nehezen emészthető dextrin”

Helytelen kifejezés: “A nehezen emészthető dextrin és a szója izoflavonok tartalma miatt segít csökkenteni a belső zsírt.” (Megjegyzés: A szója izoflavonok nem funkcionális összetevők)

A fogyasztók számára a speciális egészségügyi élelmiszerekkel való összetévesztés

Helytelen kifejezés: Olyan termékek, amelyek a fogyasztók számára összetéveszthetők a speciális egészségügyi élelmiszerekkel, például a “terméknevet”, “dizájnt”, “összetevőket”, “szlogeneket” stb. hasonlítják a fogyasztók számára ismert meglévő élelmiszerekhez.

A fogyasztók számára az állami értékelés vagy engedély megszerzésének félreértése

Helytelen kifejezés: “Fogyasztóvédelmi Hatóság jóváhagyása”, “Fogyasztóvédelmi Hatóság vezetőjének engedélye”, “○○ Minisztérium jóváhagyása”, “○○ Minisztérium ajánlása”, “○○ Minisztérium által ellenőrizve”, “○○ kormányzati szervezet is elismerte” stb.

Ha a kijelentés alátámasztására szolgáló tudományos bizonyíték hiányzik a racionalitásban

Bejelentett dokumentáció: A funkcionális jellemzőkre vonatkozó kutatási áttekintés szándékosan csak pozitív cikkeket választ ki

Helytelen kifejezés: “Ez a termék tartalmazza a ○○-t (a funkcionális összetevő neve). Jelentések szerint a ○○-nak van ○○ funkciója.”

Bejelentett dokumentáció: Részleges funkció, amely korlátozott mutatók adatain alapul

Helytelen kifejezés: “Fenntartja a test bizonyos részeinek (szem, ízületek, agy stb.) egészségét” stb. (Megjegyzés: Több részre vonatkozó hatékonyságot jelzi)  

Összefoglalás: Jogi ellenőrzés szükséges a táplálékkiegészítők hirdetéseiben

Ebben a cikkben a táplálékkiegészítők hirdetéseiben gyakran problémát okozó kifejezéseket tárgyaltuk, a “közös NG kifejezések” és a “típusonkénti NG kifejezések” címszavak alatt, az Egészségügyi, Munkaügyi és Fogyasztóvédelmi Hivatal értesítései és irányelvei alapján.

A különböző törvények megsértése és a súlyos esetekben bírságok és börtönbüntetés is kiszabható. Például, aki megsérti a “Japán Ajándéktörvényt” és nem tartja be az intézkedéseket, az akár két évig terjedő börtönbüntetést vagy legfeljebb 3 millió jen bírságot, vagy mindkettőt kaphat, a vállalkozásokra pedig legfeljebb 300 millió jen bírság szabható ki, a megfelelő intézkedéseket elmulasztó képviselőkre pedig legfeljebb 3 millió jen bírság szabható ki.

Ezenkívül a táplálékkiegészítők hirdetéseiben számos más törvény és irányelv is érvényes, mint például a “Japán Gyógyszerészeti Törvény”, a “Japán Egészségfejlesztési Törvény” és a “Japán Ajándéktörvény”, ezért javasoljuk, hogy a táplálékkiegészítők hirdetéseinek elkészítésekor ne saját belátásuk szerint járjanak el, hanem előzetesen vegyék igénybe egy jogi ellenőrzést egy szakértő ügyvédtől, aki rendelkezik a szükséges szakmai tudással és tapasztalattal.

Ha részletesebben szeretne tájékozódni a kozmetikumok és egészséges élelmiszerek hirdetési kifejezéseinek figyelembe vételéről, olvassa el az alábbi cikket.

Kapcsolódó cikk: A kozmetikumok és egészséges élelmiszerek hirdetési kifejezéseinek figyelembe vétele[ja]

Intézkedéseink bemutatása irodánk részéről

A Monolit Jogügyi Iroda egy olyan jogi szakértői iroda, amely rendelkezik magas szintű szakértelemmel az IT, különösen az internet és a jog területén. Az elmúlt években a gyógyszeripari törvény megsértése, különösen az internetes hirdetések területén, nagy problémává vált, és egyre növekszik a jogi ellenőrzés szükségessége. Irodánk figyelembe veszi a különböző jogszabályok szabályozásait, és elemzi a már megkezdett vagy megkezdésre tervezett üzleti tevékenységek jogi kockázatait, és igyekszik a lehető legkevésbé korlátozni az üzletmenetet. A részleteket az alábbi cikkben ismertetjük.

https://monolith.law/operationofmedia[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Vissza a tetejére