MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hverdager 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Kan man kreve erstatning for økonomisk tap som følge av avbrutte transaksjoner eller redusert omsetning på grunn av ærekrenkelse?

General Corporate

Kan man kreve erstatning for økonomisk tap som følge av avbrutte transaksjoner eller redusert omsetning på grunn av ærekrenkelse?

Hvis dine rettigheter blir krenket gjennom en ulovlig handling, kan du kreve erstatning for ikke-økonomisk skade fra gjerningspersonen dersom retten anerkjenner handlingens ulovlighet.

I en typisk ærekrenkelsessak er skadene som anerkjennes begrenset til ikke-økonomisk skade som saksøkeren har lidd på grunn av ærekrenkelsen. Økonomiske tap som tapt fortjeneste blir sjelden anerkjent.

Skader som oppstår fra ærekrenkelse av en virksomhets økonomiske omdømme kan ikke bare være immaterielle skader, men også økonomiske skader som tap av forretningsforbindelser eller redusert salg.

Hvordan behandles økonomiske skader, utover ikke-økonomisk skade og immaterielle skader, som følge av ærekrenkelse?

Vi vil forklare dette i detalj basert på faktiske rettsavgjørelser.

https://monolith-law.jp/reputation/netslander-against-companies[ja]

https://monolith-law.jp/reputation/honor-infringement-and-intangible-damage-to-company[ja]

Rettssak om immaterielle skader og økonomiske tap

Et aksjeselskap som produserer og selger kontaktlinser, hevdet at deres produkts omdømme og sosiale vurdering ble skadet på grunn av distribusjon av brosjyrer i salgsbutikker og forklaringer gitt på en tilknyttet øyeklinikk. Selskapet krevde erstatning for immaterielle skader og økonomiske tap basert på ulovlig handling.

https://monolith-law.jp/reputation/trust-damage-crime-establishment[ja]

Rettsprosessens utvikling

Saksøkeren hevdet at følgende handlinger ble utført daglig mot kunder som besøkte butikken drevet av saksøkte selskap, noe som skadet deres sosiale omdømme og tillit.

  • Distribusjon av brosjyrer som beskrev saksøkerens produkter som “linser med lavt vanninnhold og tynne. Dette kan føre til at cellene på overflaten av hornhinnen (den svarte delen av øyet) dør og løsner på grunn av oksygenmangel.”
  • Forklaringer gitt på den tilknyttede øyeklinikken som “lett kan skade øynene,” “kan forårsake betennelse,” og “lett kan revne.”

Saksøktes butikk solgte kontaktlinser nesten utelukkende basert på resepter utstedt av leger ved den tilknyttede øyeklinikken. Personalet ved øyeklinikken registrerte reseptene i datamaskinen, og delte dataene med den tilstøtende butikken for tett informasjonsutveksling.

Beløpet for skader som saksøker hevdet

Saksøker hevdet at ærekrenkelsene om saksøkers produkter fra saksøkte betydelig reduserte saksøkers sosiale vurdering og troverdighet, og som et resultat led saksøker store immaterielle skader. Derfor krevde saksøker en erstatning på 10 millioner yen.

Videre, når det gjelder økonomiske skader, hevdet saksøker at tapet av driftsinntekter i løpet av de 11 månedene fra september 2003 til søksmålet ble anlagt, utgjorde 120 millioner yen, og krevde betaling av en del av dette beløpet, nemlig 50 millioner yen.

Saksøker krevde dermed betaling av 10 millioner yen for immaterielle skader og 50 millioner yen for økonomiske skader, totalt 60 millioner yen.

Rettsavgjørelse

Retten konkluderte med at “de delene av brosjyren og forklaringen som saksøker påpeker, anses å indikere følgende tre fakta, som alle må sies å redusere saksøkers sosiale anseelse og troverdighet.”

  • Det er lettere å rive sammenlignet med andre produkter. (Gir kundene inntrykk av at produktet er av dårligere kvalitet enn andre produkter)
  • Det er lettere å skade øynene sammenlignet med andre produkter. (Gir kundene inntrykk av at produktet er farlig og kan skade øynene)
  • Ved bruk kan cellene på overflaten av hornhinnen dø og flasse av på grunn av oksygenmangel. (Gir kundene inntrykk av at produktet er farlig og kan skade øynene)

Retten uttalte videre at “det kan ikke anerkjennes at noen av disse påstandene er sanne, og det kan heller ikke anerkjennes at saksøkte hadde rimelig grunn til å tro at disse påstandene var sanne.” Retten anerkjente dermed ærekrenkelse,

og vurderte at det er rimelig å anerkjenne en ikke-økonomisk skade på 5 millioner yen, tatt i betraktning innholdet i brosjyren og forklaringen, inntrykket det gir til vanlige kunder, saksøkers sosiale status, saksøktes ulovlige handlinger, og alle andre omstendigheter som fremkom i saken.

Tokyo distriktsdomstol, dom av 26. april 2006

Retten uttalte også om den økonomiske skaden,

at det er svært vanskelig å beregne beløpet for den økonomiske skaden på grunn av dens natur. Når man vurderer dette helhetlig, må det sies at saksøkers økonomiske skade faller inn under tilfeller der det er ekstremt vanskelig å bevise beløpet på grunn av skadens natur (japansk sivilprosesslov § 248).

Derfor anerkjenner retten, basert på hele innholdet av forhandlingene og resultatene av bevisføringen, en økonomisk skade tilsvarende saksøkers driftsresultat på 10 millioner yen.

Tokyo distriktsdomstol, dom av 26. april 2006

og påla saksøkte å betale 5 millioner yen for ikke-økonomisk skade og 10 millioner yen for økonomisk skade, totalt 15 millioner yen.

Den nevnte japanske sivilprosesslov § 248 lyder som følger,

Hvis det er anerkjent at skade har oppstått, men det er ekstremt vanskelig å bevise beløpet på grunn av skadens natur, kan retten, basert på hele innholdet av muntlige forhandlinger og resultatene av bevisføringen, anerkjenne et rimelig skadebeløp.

Japansk sivilprosesslov § 248

Høyesterett anbefaler også aktiv bruk av japansk sivilprosesslov § 248.

Oppsummering

Å beregne beløpet for økonomisk skade på grunn av ærekrenkelse er av sin natur ganske vanskelig, og det er ofte tilfeller hvor det ikke blir anerkjent.

Domstolene bør aktivt bruke og vurdere artikkel 248 i den japanske sivilprosessloven (民事訴訟法248条, 1948).

Ved å reise sak, er det nødvendig å beregne det påståtte skadebeløpet, og utarbeidelse av dokumenter som bevis er også viktig.

For å håndtere slike komplekse saker, bør man raskt henvende seg til en spesialisert advokat.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tilbake til toppen