MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dias da semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

IT

Quais são os pontos de atenção no contrato SES? Explicação do contrato entre o fornecedor e o engenheiro

IT

Quais são os pontos de atenção no contrato SES? Explicação do contrato entre o fornecedor e o engenheiro

O fornecedor, a pedido do cliente, enviará engenheiros para o local de trabalho do cliente, como o seu escritório, para fornecer serviços.

Portanto, é essencial garantir engenheiros para contratos SES. Para garantir engenheiros excelentes, é necessário estabelecer um contrato que permita aos engenheiros se concentrar tranquilamente na execução de suas tarefas.

Assim, para os fornecedores que estão a considerar garantir engenheiros para a celebração de contratos SES, explicaremos os pontos-chave a verificar nos contratos de trabalho que serão celebrados entre o fornecedor e os engenheiros, como uma premissa para os contratos SES.

O que é um contrato SES

Um contrato SES é um contrato que deriva das iniciais de ‘Sistema de Engenharia de Serviços’, no qual um fornecedor, a pedido do cliente, envia engenheiros para o local de trabalho do cliente, como o seu escritório, para realizar tarefas.

Uma característica dos contratos SES é que, muitas vezes, os engenheiros estão presentes no local de trabalho do cliente, como o seu escritório, para realizar as suas tarefas.

Além disso, em vez de a entrega de um produto específico ser o objetivo do contrato, muitas vezes o próprio desempenho do trabalho pelo engenheiro é o objetivo do contrato. Geralmente, acredita-se que os contratos SES têm a natureza de um contrato de quase-mandato (Artigo 656 do Código Civil Japonês), em vez de um contrato de empreitada (Artigo 632 do Código Civil Japonês).

Relação contratual entre o fornecedor e o engenheiro, e entre o fornecedor e o cliente

Primeiramente, em relação ao contrato entre o fornecedor e o engenheiro, como fornecedor, é necessário garantir engenheiros para realizar o trabalho em locais como os escritórios dos clientes.

Por isso, é comum que seja celebrado um contrato de trabalho (Artigo 623 do Código Civil Japonês) entre o fornecedor e o engenheiro.

Além disso, em casos onde o engenheiro deseja uma forma de trabalho mais flexível, como freelancer, pode ser celebrado um contrato de prestação de serviços, em vez de um contrato de trabalho, entre o fornecedor e o engenheiro. Em seguida, em relação ao contrato entre o fornecedor e o cliente, será celebrado um contrato SES.

Considerações sobre o contrato de trabalho

É necessário considerar o conteúdo do contrato de trabalho entre o fornecedor e o engenheiro, que é concluído com base no contrato SES (Sistema de Engenharia de Software).

No contrato SES, o engenheiro não realiza o seu trabalho no escritório do fornecedor, mas sim no local de trabalho do cliente. Portanto, é necessário definir claramente o local de trabalho.

Além disso, também é necessário ter cuidado com as horas de trabalho, considerando a relação com o cliente.

Cláusula sobre horas de trabalho

As horas de trabalho do engenheiro podem variar de cliente para cliente. Portanto, pode ser difícil estabelecer uma regra uniforme, e pode haver casos em que um contrato de trabalho que não corresponde à realidade é concluído.

Para fazer um contrato que corresponda à realidade, pode-se considerar o seguinte método de estipulação.

Primeiro, se existem vários padrões na relação com o cliente, pode-se considerar a possibilidade de especificar vários padrões no contrato de trabalho com antecedência e estabelecer uma cláusula que permita a escolha entre esses padrões.

Em seguida, se não for possível determinar o padrão de horas de trabalho com antecedência, pode-se considerar a possibilidade de estabelecer uma cláusula que estipule que as horas de trabalho serão as horas especificadas pelo fornecedor, de acordo com as regras do cliente.

Cláusula sobre o local de trabalho

Um ponto característico do contrato SES é que o engenheiro fornece serviços no local de trabalho do cliente, como o escritório do cliente.

Portanto, é necessário estabelecer como o local de trabalho será determinado.

Concretamente, pode-se considerar a possibilidade de estabelecer uma cláusula que estipule que o fornecedor determinará o local de trabalho de acordo com os desejos do cliente.

Cláusula sobre o relatório de trabalho realizado

No contrato SES, o engenheiro fornece serviços no local de trabalho do cliente, como o escritório do cliente, por isso o fornecedor não pode sempre verificar o estado de execução do trabalho do engenheiro.

Portanto, é necessário estabelecer uma cláusula que garanta a qualidade dos serviços prestados pelo engenheiro.

Concretamente, pode-se considerar a possibilidade de estabelecer uma cláusula que obrigue o engenheiro a relatar o estado de execução do trabalho ao fornecedor.

Ao verificar o estado de execução do trabalho, se for necessário melhorar, o fornecedor poderá tomar medidas como dar ordens de melhoria ao engenheiro.

Cláusula sobre a confidencialidade

No contrato SES, quando o engenheiro fornece serviços no local de trabalho do cliente, como o escritório do cliente, pode haver a possibilidade de envolver informações confidenciais do engenheiro.

Portanto, é necessário estabelecer uma cláusula sobre a confidencialidade no contrato de trabalho.

Contudo, mesmo que a cláusula de confidencialidade esteja estipulada no contrato de trabalho, pode haver casos em que o engenheiro não compreende completamente o conteúdo do contrato de trabalho.

Portanto, como fornecedor, pode-se considerar a possibilidade de obter uma declaração de confidencialidade do engenheiro no momento da conclusão do contrato de trabalho, além da conclusão do contrato de trabalho.

Além disso, no contrato SES, o engenheiro terá acesso a informações confidenciais de muitos clientes, por isso pode ser útil obter uma declaração de confidencialidade de cada cliente e alertar o engenheiro.

Além disso, quando o engenheiro se demite, pode-se considerar a possibilidade de obter uma declaração que prometa não divulgar as informações confidenciais obtidas durante o período do contrato de trabalho e eliminar os dados que contêm informações confidenciais.

Cláusulas sobre Direitos de Autor

No caso dos engenheiros, existe a possibilidade de surgirem direitos de autor no decorrer do desempenho das suas funções, por isso, é aconselhável estabelecer cláusulas sobre direitos de autor para evitar problemas relacionados com a titularidade dos mesmos.

Algumas pessoas podem já ter ouvido a expressão “obra criada no exercício das suas funções”. De acordo com o Artigo 15 da Lei dos Direitos de Autor Japonesa, em princípio, os direitos de autor pertencem à empresa.

Autores de obras criadas no exercício das suas funções
Artigo 15 – A menos que haja disposição em contrário no contrato, regulamento de trabalho ou outros, o autor de uma obra (excluindo obras de software) criada no exercício das suas funções por uma pessoa que trabalha para uma entidade jurídica ou outro empregador (doravante referido neste artigo como “entidade, etc.”) com base na intenção da entidade, etc., e que a entidade, etc., publica sob o seu próprio nome, é a entidade, etc., no momento da criação.
2. A menos que haja disposição em contrário no contrato, regulamento de trabalho ou outros, o autor de uma obra de software criada no exercício das suas funções por uma pessoa que trabalha para uma entidade, etc., com base na intenção da entidade, etc., é a entidade, etc.

O problema que surge na relação com o contrato de trabalho que serve de base ao contrato SES é se existe ou não uma “disposição em contrário no contrato, regulamento de trabalho ou outros”.

Se, por exemplo, não houver uma cláusula sobre a titularidade dos direitos de autor no contrato de trabalho, as negociações até à celebração do contrato de trabalho podem levar a disputas sobre a titularidade dos direitos de autor por parte do engenheiro.

Assim, pode-se considerar a definição de uma cláusula como a seguinte no contrato de trabalho, com cuidado:

Artigo ● (Direitos de Autor)
Os direitos de autor (incluindo os direitos referidos nos artigos 27 e 28 da Lei dos Direitos de Autor Japonesa) que surgem de todas as realizações, invenções, concepções, etc., feitas ou criadas pelo trabalhador no processo de prestação de trabalho, serão atribuídos ao empregador de acordo com o Artigo 15 da Lei dos Direitos de Autor Japonesa.

Para mais informações sobre obras criadas no exercício das suas funções, consulte o seguinte artigo:

https://monolith.law/corporate/requirements-works-for-hire[ja]

Resumo

Acima, explicamos os pontos-chave a verificar no contrato de trabalho que será celebrado entre o fornecedor e o engenheiro como premissa para o contrato SES (Sistema de Engenharia de Software japonês).

Em relação ao contrato de trabalho que serve como premissa para o contrato SES, existem partes que diferem do contrato de trabalho normal, portanto, é necessário cuidado.

Além disso, dado que o contrato SES implica lidar com muitas informações, é importante estabelecer regras claras sobre vazamento de informações.

Em relação ao contrato de trabalho que serve como premissa para o contrato SES, é necessário conhecimento sobre a lei do trabalho e sobre TI, por isso recomendamos que consulte um escritório de advocacia com conhecimento especializado.

Apresentação das medidas tomadas pelo nosso escritório

O Escritório de Advocacia Monolith é um escritório de advocacia com alta especialização em IT, especialmente na intersecção entre a Internet e a lei.

Para a utilização segura de contratos SES, é necessário a criação de um contrato. No nosso escritório, criamos e revisamos contratos para uma variedade de casos, desde empresas listadas na Primeira Seção da Bolsa de Valores de Tóquio (TSE Prime) até startups. Se tiver problemas com contratos, consulte o artigo abaixo.

https://monolith.law/contractcreation[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Category: IT

Tag:

Retornar ao topo