Ce este noua lege pentru freelanceri? Explicarea punctelor de verificare pe baza unui exemplu de contract adaptat noii legi

Odată cu intrarea în vigoare a “Noii Legi a Freelancerilor” în luna noiembrie a anului Reiwa 6 (2024), companiile din Japonia vor fi solicitate să asigure o conformitate strictă cu legislația în tranzacțiile cu freelanceri. Noua Lege a Freelancerilor impune transparență în tranzacții și conținut adecvat al contractelor pentru a crea un mediu de lucru sigur pentru antreprenorii individuali. Cum ar trebui să răspundă companiile la aceste cerințe?
Acest articol va explica punctele cheie ale contractelor cu freelanceri, folosind exemple de contracte adaptate Noii Legi a Freelancerilor din Japonia.
Definiția părților vizate de noua lege a freelancerilor în Japonia
Noua lege a freelancerilor în Japonia poartă denumirea oficială de “Lege privind îmbunătățirea tranzacțiilor pentru anumiți prestatori de servicii”. Conform acestei legi, freelancerii sunt denumiți “prestatori de servicii specifici”.
Legea se aplică tranzacțiilor de “prestare de servicii” între anumiți prestatori de servicii și anumiți contractanți de servicii. Astfel, vizează tranzacțiile de prestare de servicii între afaceri (BtoB) și nu se aplică tranzacțiilor între persoane fizice și consumatori.
Prestatori de servicii specifici (Articolul 2, Paragraful 1)
Prestatorii de servicii specifici sunt “afaceriști” individuali care nu angajează angajați sau corporații cu un singur reprezentant, care primesc “prestări de servicii”. Prin urmare, noua lege a freelancerilor se aplică nu doar persoanelor fizice care sunt freelanceri, ci și corporațiilor care, în afara unui singur reprezentant, nu au nici ofițeri și nici angajați.
Pe de altă parte, dacă o afacere angajează angajați, nu va fi considerată un “prestator de servicii specific”. Totuși, termenul “angajați” nu include persoanele angajate temporar pentru perioade scurte de timp sau pe durate scurte.
Prin urmare, “a angaja angajați” înseamnă a angaja “lucrători” conform Articolului 9 din Legea Standardelor Muncii Japoneze, care sunt angajați pentru o perioadă de timp prestabilită de cel puțin 20 de ore pe săptămână și care sunt așteptați să fie angajați în mod continuu pentru mai mult de 31 de zile.
În plus, dacă un freelancer desfășoară mai multe afaceri diferite și angajează angajați în una dintre aceste afaceri, se consideră că angajează angajați în toate afacerile și, prin urmare, nu va fi considerat un “prestator de servicii specific”.
Contractanți de servicii specifici (Articolul 2, Paragraful 6)
În contextul aplicării noii legi a freelancerilor în Japonia, vom explica mai întâi ce înseamnă un contractant de servicii. Un contractant de servicii este o afacere care, indiferent de prezența angajaților sau ofițerilor, încredințează servicii unui prestator de servicii specific. Astfel, chiar și proprietarii de afaceri individuale sau companiile cu un singur proprietar sunt considerați contractanți de servicii.
Contractanții de servicii specifici sunt acei contractanți de servicii care angajează angajați ca proprietari de afaceri individuale sau sunt corporații cu doi sau mai mulți ofițeri sau care angajează angajați. Se poate spune că multe companii, de la corporații mari la întreprinderi mici și mijlocii, sunt considerate contractanți de servicii specifici.
Fie că o afacere este un contractant de servicii sau un contractant de servicii specific va avea un impact semnificativ asupra aplicării reglementărilor stabilite de legea freelancerilor, așa cum vom explica în continuare.
Conținutul reglementărilor noii legi pentru freelanceri în Japonia

Noua lege pentru freelanceri din Japonia impune diferite reglementări pentru protecția drepturilor freelancerilor (prestatori de servicii specifici). Când un prestator de servicii contractează un freelancer pentru a-i încredința o sarcină, indiferent de prezența angajaților sau a directorilor comanditarului, prestatorul de servicii are obligația de a clarifica termenii tranzacției în scris sau prin metode electronice (Articolul 3).
Reglementările aplicabile în cazul prestatorilor de servicii specifice sunt următoarele:
- Obligația de a clarifica termenii tranzacției în scris sau prin metode electronice (Articolul 3)
- Respectarea termenului de plată a remunerației și interzicerea întârzierii plății (Articolul 4)
- Obligația de a reprezenta corect informațiile de recrutare (Articolul 12)
- Elaborarea unui sistem de măsuri împotriva hărțuirii (Articolul 14)
De asemenea, când un prestator de servicii specifice încredințează o sarcină aceluiași freelancer pentru o perioadă de peste o lună, următoarele acțiuni sunt interzise (Articolul 5):
- Interzicerea refuzului de acceptare și a reducerii remunerației etc.
- Interzicerea oferirii de avantaje necuvenite etc.
În plus, când se încheie un contract de prestări servicii pentru o perioadă de peste șase luni cu același prestator, pe lângă obligațiile menționate mai sus, se impun și următoarele obligații (Articolul 16):
- Obligația de a lua în considerare echilibrul între îngrijirea copiilor și alte responsabilități și sarcinile de serviciu
- Obligația de a anunța în avans în cazul rezilierii pe parcurs etc.

Detalii despre reglementările noii legi a freelancerilor din Japonia și puncte esențiale în contracte
Până acum, am explicat contururile reglementărilor introduse prin noua lege a freelancerilor din Japonia. În continuare, voi detalia conținutul reglementărilor care se aplică companiilor și voi sublinia punctele esențiale de care trebuie să țină cont companiile atunci când redactează contractele, urmând fluxul real al procesului contractual.
Obligația de Reprezentare Corectă a Informațiilor de Recrutare (Articolul 12)
Sub noua lege, atunci când se furnizează informații despre recrutarea unui prestator de servicii specializat prin publicitate sau alte mijloace, este obligatoriu să se asigure că informațiile nu conțin reprezentări false sau înșelătoare și că reflectă conținutul corect și actualizat.
De asemenea, este important de reținut că termenul “publicitate etc.” include nu doar publicații obișnuite, ci și e-mailuri și alte forme de comunicare electronică, iar utilizarea funcțiilor de mesagerie ale rețelelor sociale este, de asemenea, subiectul reglementărilor aplicabile “publicității etc.”
În plus, termenul “informații” se referă în mod specific la (1) conținutul serviciilor, (2) locul, perioada și orele de muncă asociate serviciilor, (3) aspectele legate de remunerație, (4) condițiile de reziliere sau de neînnoire a contractului și (5) detalii despre persoana care recrutează pentru prestatorul de servicii specializat.
Exemple de cazuri în care este necesară modificarea conținutului anunțului
- Când se afișează intenționat o sumă de remunerație mai mare decât cea reală pentru a atrage anumiți prestatori de servicii specializați (reprezentare falsă).
- Când recrutarea se face sub numele unei alte companii (cum ar fi numele companiei anterioare care a delegat sarcinile) decât cea care efectuează recrutarea (reprezentare falsă).
- Când se menționează o perioadă contractuală, dar în realitate se încheie un contract pentru o perioadă semnificativ diferită (reprezentare falsă).
- Când o companie cu companii afiliate face o prezentare care poate fi confundată cu recrutarea efectuată de compania afiliată (prezentare care induce în eroare).
- Când se continuă afișarea informațiilor vechi în anunțuri, fără a le șterge sau modifica, chiar dacă recrutarea a fost deja încheiată sau detaliile au fost schimbate (afișarea informațiilor învechite).
În plus, astăzi este obișnuit ca companiile să externalizeze furnizarea informațiilor de recrutare altor companii. În acest caz, este important să se solicite site-ului de publicare a informațiilor de recrutare să oprească furnizarea informațiilor sau să modifice conținutul și să se verifice dacă informațiile au fost efectiv actualizate.
Dar, dacă s-a încheiat un contract cu condiții diferite de cele afișate la momentul recrutării (dacă condițiile contractuale au fost modificate la momentul încheierii contractului), va constitui aceasta o încălcare imediată a obligației de reprezentare corectă?
Ca concluzie, chiar dacă condițiile contractuale efective sunt diferite de cele afișate la momentul recrutării, dacă acestea se bazează pe un acord între compania care comandă serviciile specifice și prestatorul de servicii, atunci prezentarea făcută la momentul recrutării nu va constitui o încălcare a obligației de reprezentare corectă.
Obligația de a explicita în scris condițiile tranzacției (Articolul 3)
Noua lege stabilește că entitățile comandante (partea corporativă) au obligația de a comunica în mod clar, înainte de încheierea contractului, condițiile tranzacției, cum ar fi conținutul lucrării, remunerația și termenul de plată, prin documente scrise. De asemenea, această obligație nu se limitează la anumiți prestatori de servicii, astfel încât se aplică tuturor entităților care încheie contracte cu freelanceri.
Prestatorii de servicii trebuie să specifice imediat, conform regulilor Comisiei pentru Comerț Just din Japonia, conținutul prestației, suma remunerației, termenul de plată și alte detalii relevante prestatorului specific, prin documente scrise sau metode electronice, atunci când încredințează o anumită sarcină.
Referință: Articolul 3, paragraful 1 al Legii Freelancerilor din Japonia
Elementele care trebuie explicitate în contract sunt următoarele:
- Numele comercial, numele sau denumirea prestatorului de servicii și a celui care primește serviciile, sau numărul, simbolul sau alt cod care îi identifică
- Data la care s-a încredințat sarcina
- Conținutul prestației (serviciul oferit) de către cel care primește sarcina
- Data și alte detalii legate de primirea prestației sau de oferirea serviciului
- Locul unde se va primi prestația sau se va oferi serviciul
- Dacă prestația este supusă inspecției, termenul până la care trebuie finalizată inspecția
- Suma remunerației
- Termenul de plată
- Detalii despre plata remunerației prin alte metode decât numerar
Cele 9 elemente de mai sus trebuie explicitate “imediat” atunci când se încredințează o sarcină. Ghidul de interpretare a Legii Freelancerilor din Japonia definește “imediat” ca însemnând fără întârziere și nu permite nicio amânare.
Prin urmare, companiile trebuie să ajungă la un acord cu prestatorul specific privind condițiile tranzacției care trebuie explicitate, nu la momentul efectiv al începerii lucrării, ci în momentul în care se ajunge la un acord pentru încredințarea sarcinii.
Totuși, Legea Freelancerilor din Japonia prevede că “nu este necesară explicitarea acelor elemente pentru care există motive întemeiate că nu pot fi stabilite la momentul respectiv. În acest caz, prestatorul de servicii trebuie să specifice respectivele elemente imediat după ce acestea sunt stabilite, prin documente scrise sau metode electronice.”
Astfel, dintre elementele de mai sus care trebuie explicitate, nu este necesar să se specifice acele detalii care, din cauza naturii contractului de prestări servicii, nu pot fi stabilite în etapa încheierii contractului, atâta timp cât există motive obiective sau întemeiate pentru aceasta.
Metode de explicitare
Conform noii legi, în Japonia, prestatorii de servicii pot explicita condițiile tranzacției către subcontractanți specifici prin metode scrise sau electronice (cum ar fi e-mail, SMS sau mesaje pe rețelele sociale), fără ca aceasta să necesite neapărat forma unui contract scris (Articolul 3, Paragraful 2).
Totuși, dacă subcontractantul specific solicită o copie scrisă, prestatorul trebuie să furnizeze documentul fără întârziere, cu excepția cazurilor în care acest lucru nu ar afecta protecția subcontractantului specific.
Cazurile în care protecția subcontractantului specific nu este afectată includ următoarele:
- Când prestatorul a răspuns cererii subcontractantului specific de a furniza explicitarea prin metode electronice;
- Când contractul de prestări servicii care conține clauze standard create de prestator este încheiat exclusiv prin utilizarea internetului și aceste clauze standard sunt accesibile subcontractantului specific pentru a fi consultate online;
- Când o copie scrisă a fost deja furnizată.
Aspecte de care companiile trebuie să țină cont sub legislația japoneză
Pentru a evita problemele cauzate de nerespectarea obligației de a furniza informații explicite, este recomandabil să păstrați o înregistrare a documentelor furnizate, astfel încât faptul că au fost oferite să poată fi verificat ulterior.
În plus, atunci când furnizați informații în mod electronic, este esențial să salvați conținutul informativ pentru a preveni pierderea acestuia.
Obligația de plată a remunerației în termen de 60 de zile (Articolul 4)

Și în ceea ce privește plata remunerației, noua lege pentru freelanceri din Japonia subliniază prevenirea întârzierilor.
Indiferent dacă se efectuează o inspecție a conținutului prestației, a fost impusă obligația de a stabili și de a efectua plata remunerației în termen de 60 de zile de la data la care beneficiarul specific al serviciilor a primit prestația.
În plus, dacă nu se stabilește o dată de plată a remunerației, “ziua în care s-a primit prestația” va fi considerată ca dată de plată a remunerației. Dacă termenul de plată este stabilit la mai mult de 60 de zile de la primirea prestației, “ziua precedentă celei în care se împlinesc 60 de zile de la primirea prestației” va fi considerată ca dată de plată (Articolul 4, Alineatul 2).
Excepții în cazul subcontractării
Termenul de plată a remunerației în cadrul Legii Freelancerilor din Japonia este, așa cum am explicat deja, stabilit în principiu la 60 de zile.
Totuși, există o excepție când o anumită sarcină comandată de un client (comanditarul inițial) este subcontractată unui alt prestator de servicii și, în plus, (1) se specifică faptul că este vorba despre o subcontractare, (2) se indică denumirea comercială, numele sau denumirea comanditarului inițial sau un număr, simbol sau alt semn care îl identifică pe acesta, și (3) se menționează termenul de plată pentru contravaloarea serviciului inițial comandat, atunci este suficient ca plata să se efectueze în termen de 30 de zile de la plata efectuată de comanditarul inițial.
Obligația de a institui un sistem de prevenire a hărțuirii în cadrul companiilor conform Legii Japoneze (Articolul 14)
Prestatorii de servicii desemnați au obligația de a lua măsuri necesare, inclusiv stabilirea unui sistem de consultare, pentru a preveni ca mediul de lucru al angajaților să fie afectat de acte de hărțuire (paragraful 1). În plus, prestatorii de servicii desemnați nu trebuie să trateze angajații în mod defavorabil pe baza faptului că aceștia au solicitat consultanță legată de hărțuire (paragraful 2).
Măsurile necesare includ următoarele acțiuni, iar companiile sunt solicitate să răspundă rapid:
- Clarificarea și promovarea politicilor care interzic hărțuirea
- Răspuns rapid și adecvat la hărțuirea care are loc în contextul prestării de servicii
- Stabilirea unui sistem adecvat pentru a răspunde și a oferi consultanță corespunzătoare
Interdicțiile impuse operatorilor economici sub Legea Japoneză (Articolul 5)
Conform noii legislații japoneze, comportamentele incorecte față de freelanceri constituie, de asemenea, un subiect de reglementare. Companiile nu trebuie să reducă sau să refuze plata remunerației fără un motiv întemeiat. De asemenea, hărțuirea și cerințele injuste sunt interzise.
Refuzul nejustificat de a primi o prestație (Articolul 1, Punctul 1)
Companiile comanditare din Japonia nu au voie să refuze primirea unei prestații de la un anumit prestator de servicii, în absența unui motiv imputabil acestuia din urmă.
Motivele imputabile se referă la situații în care conținutul prestației nu corespunde cu ceea ce a fost comandat sau când prestația nu a fost efectuată până la termenul limită, făcându-se astfel inutilă. Totuși, este important să se acorde atenție faptului că, dacă din cauza unor circumstanțe unilaterale ale comanditarului se ajunge în astfel de situații, refuzul de a primi prestația ar putea fi considerat un refuz nejustificat.
Reducerea nejustificată a remunerației (Articolul 1, Punctul 2)
Chiar dacă există un acord prealabil, este interzisă reducerea sumei remunerației stabilite la momentul încheierii contractului de prestări servicii, fără ca aceasta să fie din vina prestatorului de servicii specific.
Motivele imputabile prestatorului de servicii sunt specificate în ghidul de practică astfel:
- În cazul în care este permisă refuzarea sau returnarea fără a încălca Legea Freelancerilor din Japonia, și se reduce suma remunerației aferente prestării serviciilor datorită unui motiv imputabil prestatorului de servicii;
- Când clientul efectuează corecții pe cont propriu, și se reduce din remunerație o sumă considerată obiectiv adecvată pentru costurile implicate;
- În cazul în care, datorită unui motiv imputabil prestatorului de servicii, este permisă refuzarea sau returnarea fără a încălca Legea Freelancerilor din Japonia, și se reduce din remunerație o sumă considerată obiectiv adecvată, dacă valoarea produsului a scăzut evident.
Returnarea nejustificată a produselor (Articolul 1, Paragraful 3)
Este interzis ca un antreprenor specific să oblige la returnarea unui produs asociat cu un serviciu primit, fără ca acesta să aibă un motiv întemeiat imputabil antreprenorului.
Exemple de situații în care nu există un motiv întemeiat includ următoarele:
- Returnarea produsului către un freelancer doar pe baza faptului că a fost returnat de către clientul care a achiziționat rezultatul serviciului.
- Returnarea produsului către un freelancer pe motivul unui defect care ar fi putut fi descoperit imediat, dar reclamația este făcută mult după perioada standard necesară pentru inspecția rezultatului serviciului.
Este important de reținut că, indiferent de existența unei inspecții, odată ce produsul este efectiv sub controlul antreprenorului specific, acesta este considerat primit și, de aici înainte, apar probleme legate de ‘returnare’ și altele asemenea.
Stabilirea unei remunerații nejustificat de scăzute în comparație cu piața (Articolul 1, Punctul 4)
Este interzisă stabilirea unei sume de remunerație semnificativ mai scăzute decât contravaloarea obișnuită plătită pentru prestații de aceeași natură sau similare, oferite de anumiți prestatori de servicii specializați.
Pentru a determina dacă o astfel de situație de subevaluare se aplică, trebuie să luăm în considerare în mod comprehensiv următoarele elemente: (1) metoda de stabilire a contravalorii, (2) dacă stabilirea contravalorii este discriminatorie, (3) discrepanța dintre “contravaloarea obișnuită plătită” și suma efectiv plătită, și (4) tendințele prețurilor materiilor prime necesare pentru prestație și alte asemenea factori.
Obligativitatea impusă de companii privind achiziția de bunuri sau utilizarea serviciilor desemnate (Articolul 1, Paragraful 5)
Noua legislație interzice ca anumiți contractori desemnați să fie obligați să achiziționeze bunuri sau să utilizeze servicii specificate de o companie, fără un motiv legitim, în scopul uniformizării beneficiilor oferite sau pentru îmbunătățirea acestora.
În plus, atunci când o companie încheie un contract de prestări servicii cu un contractor desemnat pentru o perioadă de cel puțin o lună, pe lângă interdicția menționată anterior, următoarele acțiuni sunt de asemenea interzise.
Cererea de oferire a unor beneficii economice nejustificate (Articolul 2, Punctul 1)
Când o companie solicită unui anumit prestator de servicii să suporte costuri de cooperare, să ofere servicii gratuit sau să furnizeze alte beneficii economice fără compensație, fără a avea un motiv întemeiat, iar prestatorul respectiv se simte constrâns să accepte aceste cereri din cauza preocupărilor legate de tranzacțiile viitoare, aceasta constituie o practică comercială incorectă conform normelor de afaceri sănătoase și este interzisă în Japonia.
Ca exemple concrete, liniile directoare prevăd situații în care companiile solicită freelancerilor să participe la activități de vânzări pentru clienții lor, fără ca aceasta să fie parte din conținutul serviciilor contractate și fără legătură cu comanda plasată, obligându-i să participe gratuit, sau cererea de contribuții pentru strategii de închidere a bilanțului contabil, impunând freelancerilor să suporte aceste costuri.
Referință: Linii directoare pentru crearea unui mediu de lucru sigur pentru freelanceri[ja]
Modificarea unilaterală a conținutului serviciilor care nu poate fi imputată prestatorului (Articolul 2, Punctul 2)
Noua legislație interzice modificarea unilaterală a conținutului serviciilor oferite de un anumit prestator, în absența unor circumstanțe precum neconformitatea serviciilor cu contractul, precum și obligarea prestatorului să refacă serviciile după recepția acestora sau după primirea serviciilor prestate, fără motive întemeiate.
Modificările nejustificate ale conținutului serviciilor și cererile nejustificate de refacere a acestora includ și anularea unilaterală a comenzilor fără a acoperi costurile pe care prestatorul le suportă în procesul de prestare a serviciilor.
Obligația companiilor de a crea un mediu de lucru adecvat pentru freelanceri în Japonia

Când o companie încheie un contract de durată de cel puțin șase luni cu un prestator de servicii specific, aceasta are obligația de a asigura un mediu de lucru adecvat.
Obligația de a lua în considerare echilibrul dintre îngrijirea copiilor și muncă (Articolul 13)
Companiile trebuie să acorde atenție necesară astfel încât prestatorii de servicii specifici, în cazul unui contract de prestări servicii de cel puțin șase luni, să poată echilibra îngrijirea copiilor și alte responsabilități cu munca lor, atunci când aceștia solicită acest lucru.
Prestatorii de servicii specifice trebuie să înțeleagă cererile făcute de prestatorii de servicii și să examineze și să implementeze măsurile adecvate. În cazul în care, după examinare, se constată că nu este posibil să se acorde această considerație, este necesar să se explice prestatorului de servicii motivele pentru care nu se poate face acest lucru, fiind necesară prudență.
Obligația de notificare prealabilă și de divulgare a motivelor în caz de reziliere sau neînnoire a contractului (Articolul 16)
Prestatorii de servicii specifice care încheie contracte de prestări servicii pentru o perioadă de cel puțin șase luni trebuie să notifice prestatorii de servicii cu cel puțin 30 de zile înainte în cazul în care intenționează să rezilieze sau să nu reînnoiască contractul.
În plus, dacă prestatorul de servicii solicită divulgarea motivelor pentru reziliere sau neînnoire, prestatorul de servicii specifice are obligația de a dezvălui aceste motive.
Cum să răspundeți la încălcările noii legi a freelancerilor sub legislația japoneză
Când o companie încalcă reglementările noii legi a freelancerilor din Japonia, diverse sancțiuni pot fi aplicate de către autoritățile guvernamentale.
În cazul în care se depune o plângere privind o încălcare, organisme precum Comisia pentru Comerț Just din Japonia (Japan Fair Trade Commission) sau Agenția pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii vor efectua investigații necesare (colectarea de rapoarte și inspecții in situ) pentru a verifica dacă acuzațiile sunt adevărate. Dacă se constată că plângerea este justificată, pe lângă sfaturi și îndrumări, se pot emite recomandări, iar în cazul în care aceste recomandări nu sunt respectate, se poate proceda la publicarea și ordonarea acestora.
Mai mult, nerespectarea ordinelor sau lipsa de cooperare cu investigațiile poate atrage o amendă de până la 500.000 de yeni. Aceleași sancțiuni se aplică și persoanelor juridice.
Referință: Site special al Comisiei pentru Comerț Just privind legea freelancerilor[ja]
Concluzie: Consultați un avocat pentru a răspunde la noua lege a freelancerilor în Japonia
Până acum, am explicat conținutul reglementărilor noii legi a freelancerilor și punctele de atenție în contracte.
Odată cu implementarea noii legi a freelancerilor în Japonia, protecția freelancerilor s-a îmbunătățit, în timp ce companiile sunt solicitate să creeze contracte adecvate și să proiecteze sisteme interne corespunzătoare. În cazul încălcării, companiile pot fi supuse unor sancțiuni severe, inclusiv amenzi și publicitate negativă.
În zilele noastre, când evaluarea companiei este direct legată de valoarea acesteia, pentru a evita riscurile de reputație asociate cu publicitatea negativă cauzată de încălcări, vă recomandăm să solicitați asistența unui avocat și să primiți sfaturi profesionale.
Ghidul măsurilor noastre de intervenție
Cabinetul de Avocatură Monolith este specializat în domeniul IT, având o expertiză deosebită în aspectele legale ale internetului și tehnologiei informației. În contextul respectării noii legi pentru freelanceri din Japonia, uneori este necesară crearea de contracte. Cabinetul nostru oferă servicii de redactare și revizuire a contractelor pentru o gamă largă de clienți, de la companii listate pe Tokyo Stock Exchange Prime până la întreprinderi startup. Dacă aveți dificultăți legate de contracte, vă rugăm să consultați articolul de mai jos.
Domeniile de expertiză ale Cabinetului de Avocatură Monolith: Crearea și revizuirea contractelor etc.[ja]