MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Будни 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Объяснение законодательных ограничений на рекламу товаров для домашних животных

General Corporate

Объяснение законодательных ограничений на рекламу товаров для домашних животных

Рынок товаров для домашних животных ежегодно расширяется, и в 2018 году (Год Хэйсэй 30) объем годовых отгрузок превысил 1,5 триллиона иен. В частности, корм для домашних животных занимает более 40% рынка, поэтому в 2009 году (Год Хэйсэй 21) был введен “Японский закон о безопасности корма для домашних животных”, ориентированный на корм для собак и кошек.

С расширением рынка, увеличивается и разнообразие товаров для домашних животных. Обычно под “товарами для домашних животных” подразумеваются не только корма для домашних животных, но и ветеринарные препараты, ветеринарные изделия медицинского назначения, ветеринарное медицинское оборудование и т.д., то есть, это очень широкий спектр товаров. Поэтому для товаров для домашних животных установлены различные регулятивные ограничения в отношении рекламных выражений.

В этот раз мы подробно и понятно расскажем о законодательных ограничениях на рекламу товаров для домашних животных, а также о рекламных выражениях, которые подпадают под регулирование.

Юридическое определение товаров для домашних животных

Юридического определения товаров для домашних животных не существует, но обычно под “товарами для домашних животных” понимаются товары, предназначенные для питомцев. В общем, они классифицируются на две основные категории.

Корм для домашних животных

  • Полноценное питание (основной тип корма)
  • Обычная пища (тип гарнира)
  • Угощения, закуски, жевательные резинки
  • Сырое мясо
  • Биологически активные добавки
  • Минеральная вода

Общие товары для домашних животных

  • Туалетные принадлежности
  • Бытовые товары (аксессуары, одежда, игрушки, посуда и т.д.)
  • Товары для животного жилья
  • Санитарные товары
  • Косметические товары (исключая ветеринарные лекарства и ветеринарные немедицинские товары)

В широком смысле слова, ветеринарные препараты, используемые для профилактики, лечения и диагностики заболеваний животных, включаются в категорию товаров для домашних животных, но юридически они отличаются от товаров для домашних животных. Поэтому вы не можете использовать выражения, которые могут быть ошибочно восприняты как ветеринарные препараты, в рекламе общих товаров для домашних животных.

Регулирование рекламных выражений для товаров для домашних животных

При размещении рекламы товаров для домашних животных необходимо учитывать, что допустимые выражения и содержание могут отличаться в зависимости от того, к какой категории относится данный товар. Поэтому перед планированием рекламы необходимо предварительно определить, к какой из следующих категорий относится товар:

  • Ветеринарные препараты и прочее (ветеринарные лекарства, ветеринарные немедицинские препараты, ветеринарное медицинское оборудование)
  • Корм для домашних животных, предназначенный для диетического питания
  • Прочие товары для домашних животных, включая корм и общие товары для домашних животных

Определение “рекламы”

Реклама – это действие, при котором рекламодатель распространяет информацию о товарах или услугах среди потребителей, стимулируя их интерес и побуждая к покупке, а также средства и содержание, используемые в рекламе.

В “Японском законе о фармацевтических средствах и медицинском оборудовании (Закон о обеспечении качества, эффективности и безопасности фармацевтических средств и медицинского оборудования)” реклама, удовлетворяющая всем трем следующим требованиям, считается “рекламой фармацевтических средств и т.д.”:

  • Намерение привлечь клиентов (стимулировать желание клиентов к покупке) явно выражено.
  • Явно указано название конкретного ветеринарного препарата и т.д.
  • Это состояние, которое может быть осознано обычным человеком.

Кроме того, любые обозначения, которые могут ввести потребителя в заблуждение, считая, что качество или стандарты товара значительно превосходят реальные, запрещены в соответствии с “Японским законом о маркировке призов” как недобросовестное представление. В случае интернет-магазинов или каталоговых продаж существуют ограничения, установленные “Японским законом о специальной коммерческой торговле”.

Субъекты, регулируемые по “рекламе”

Реклама общих товаров и услуг регулируется для бизнесменов (производителей, оптовых продавцов, розничных продавцов и т.д., которые предоставляют соответствующие товары или услуги), которые отображают “сделки с товарами или услугами, которые они предоставляют”. Однако, медиа, такие как рекламные агентства, газеты, издательства, телеканалы и т.д., даже если они участвуют в создании рекламы, не становятся объектом регулирования, если они не предоставляют товары или услуги, рекламируемые в рекламе.

С другой стороны, в регулировании рекламы по Японскому закону о медицинских препаратах и медицинском оборудовании, все лица, проводящие рекламу, независимо от того, являются ли они юридическими или физическими лицами, становятся объектами регулирования. Таким образом, не только производители, но и оптовые продавцы, рекламные агентства, и даже аффилированные компании становятся объектами регулирования.

Какие выражения подлежат регулированию

Если вы не намекаете или не утверждаете на улучшение или усиление определенных частей тела, то выражения вроде “Содержит ингредиент ХХ для здоровья глаз” не считаются медицинскими утверждениями, если они указывают на питательные добавки для определенных частей тела.

Также, в отношении корма для домашних животных, таких как собаки и кошки, которые были созданы для так называемой “диетической терапии” для определенных заболеваний, указание количества и соотношения питательных веществ, а также некоторые сведения о названии болезни или структуре/функции тела животного не считаются медицинскими утверждениями.

Однако следующие выражения могут быть расценены как ветеринарные препараты и их следует избегать в обычных товарах для домашних животных.

(А) Использование выражения “рецептурный корм”, которое означает медицинское утверждение.

Продукты, предназначенные для использования в качестве диетической терапии для определенных заболеваний в корме для домашних животных, таких как собаки и кошки, не считаются медицинскими утверждениями в определенных пределах. Поэтому использование выражений, таких как “терапевтический корм”, “диетический терапевтический корм”, “специальный терапевтический корм” и т.д., не является проблемой, но “рецептурный корм” считается медицинским утверждением.

(Б) Использование выражений, которые предполагают профилактику или лечение болезней

Примеры выражений, которые считаются медицинскими утверждениями, включают следующие:

  • Выражения, которые предполагают использование в основном для лечения болезней животных (например, для лечения ХХ болезни, содержит ингредиенты, эффективные против ХХ болезни, артрита и т.д., эффективные против воспаления дыхательных путей и т.д.)
  • Выражения, которые предполагают использование в основном для профилактики болезней животных (например, для профилактики ХХ болезни, меры против ХХ болезни, рекомендуется для антимикробной очистки, содержит ингредиенты для профилактики ХХ болезни и т.д.)
  • Выражения, которые предполагают воздействие на структуру тела животного (например, ингредиент ХХ был разработан как результат медицинских исследований и достиг стадии производства лекарств, эффективен для укрепления суставов и т.д.)
  • Выражения, которые предполагают воздействие на функции тела животного (например, снижение стресса, улучшение иммунитета, усиление обмена веществ, продление жизни, обладает дезодорирующим эффектом для зубов и десен и т.д.)
  • Выражения, которые намекают на то, что это лекарство (например, разработано на основе традиционного китайского лекарства ХХ, содержит здоровые травы, признанные в восточной медицине, предназначено для ветеринарной медицины и т.д.)
  • Выражения, которые намекают на то, что это лекарство, путем цитирования или публикации статей из газет, журналов и т.д., высказываний ветеринаров, ученых и т.д., теорий, опыта и т.д. (например, опыт владельца: “Когда я дал ХХ, его состояние улучшилось и он стал бодрым” и т.д.)

Если вы хотите узнать больше о регулировании рекламы добавок, пожалуйста, прочитайте подробное описание ниже вместе с этой статьей.

https://monolith.law/corporate/supplement-advertisement[ja]

Важные регуляции в Законе о фармацевтических препаратах и медицинских изделиях (Японский Закон о фармацевтических препаратах и медицинских изделиях)

Рекламные выражения, соответствующие ветеринарным лекарственным средствам и т.д., конечно, запрещены для общих товаров для домашних животных. Однако, даже если они соответствуют ветеринарным лекарственным средствам и т.д., существуют регуляции в Законе о фармацевтических препаратах и медицинских изделиях.

Самым важным пунктом является “преувеличенная реклама и т.д.”, определенная в статье 66, которая запрещает следующие три действия:

  • Запрещено рекламировать, описывать или распространять ложные или преувеличенные статьи о названии, методе производства, эффективности и производительности ветеринарных лекарств и т.д.
  • Запрещено рекламировать, описывать или распространять статьи, которые могут вызвать недоразумение, что врач или другой специалист дал гарантию.
  • Запрещено использовать документы или рисунки, намекающие на аборт или непристойность.

Если вы хотите узнать подробнее о размещении рекламы нефармацевтических продуктов, пожалуйста, ознакомьтесь с подробным описанием ниже вместе с этой статьей.

Вывод

При размещении рекламы товаров для домашних животных необходимо убедиться, что рекламируемый товар соответствует одной из следующих категорий: «Ветеринарные лекарственные средства», «Ветеринарные немедицинские средства», «Ветеринарное медицинское оборудование», «Лечебное питание» или «Обычные товары для домашних животных». Важно тщательно следить за тем, чтобы не нарушить запреты, установленные для каждой из этих категорий.

В рекламе товаров для домашних животных участвуют несколько законов, включая «Японский закон о фармацевтических средствах и медицинском оборудовании», «Японский закон о представлении призов» и «Японский закон о специальной торговле». Поэтому, прежде чем приступить к реализации, рекомендуется проконсультироваться с адвокатом, обладающим специализированными знаниями и богатым опытом, а не принимать решение самостоятельно.

Информация о мерах, предпринимаемых нашей юридической фирмой

Юридическая фирма “Монолит” обладает высокой специализацией в области IT, особенно в вопросах, связанных с Интернетом и законодательством. В последние годы, потребность в юридической проверке интернет-рекламы все больше увеличивается. Наша фирма анализирует юридические риски, связанные с уже начатым бизнесом или бизнесом, который планируется начать, учитывая различные законодательные ограничения. Мы стремимся к тому, чтобы в максимально возможной степени легализовать бизнес, не прекращая его деятельность. Подробности приведены в статье ниже.

https://monolith.law/practices/corporate[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Вернуться наверх