MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Días de semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Puntos a tener en cuenta sobre la representación publicitaria de cosméticos y alimentos saludables

General Corporate

Puntos a tener en cuenta sobre la representación publicitaria de cosméticos y alimentos saludables

En la gestión de medios dirigidos a mujeres, puede haber ocasiones en las que se presenten ciertos cosméticos o alimentos saludables en los artículos.

Se proporcionará información sobre las características y las razones para recomendar cada producto, pero dependiendo del contenido, puede haber casos en los que contravenga la ley, por lo que se requiere precaución al redactar.

Existen varias leyes que regulan la publicidad en el campo de la belleza y la medicina, siendo ejemplos representativos la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa y la Ley de Indicación de Premios Japonesa.

En este artículo, explicaremos en detalle qué se debe tener en cuenta al expresar publicidad de cosméticos y alimentos saludables.

La credibilidad del sitio oficial

Cuando se presentan productos cosméticos o alimentos saludables, a menudo se escribe basándose en el sitio oficial del producto. Se puede pensar que no hay problema si se trata de la información proporcionada por el vendedor, pero a veces esa información puede ser ilegal o inapropiada.

Los medicamentos y los productos farmacéuticos no medicinales se venden con permisos de fabricación y venta, y la PMDA (Agencia de Dispositivos Médicos y Farmacéuticos de Japón) verifica la eficacia y seguridad del producto, mientras que el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón verifica los métodos de producción y los sistemas de gestión del producto. Sin embargo, el contenido del sitio oficial no está incluido en estos exámenes, y no existe ninguna certificación del gobierno para ello. Por lo tanto, no hay garantía de la credibilidad del contenido.

Entonces, ¿dónde se encuentra el criterio para juzgar la expresión publicitaria? Está detalladamente regulado en una ley llamada la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos de Japón.

Reglas bajo la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa

Los productos de cuidado de la piel en general se clasifican bajo la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa como “medicamentos”, “productos farmacéuticos no medicinales” o “cosméticos”.

  • Medicamentos: aquellos que se utilizan para el tratamiento y prevención de enfermedades y que han sido aprobados por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón.
  • Productos farmacéuticos no medicinales: aquellos que no se utilizan activamente para el tratamiento, sino para fines estéticos como la prevención del mal aliento, el olor corporal y la caída del cabello.
  • Cosméticos: aquellos que se utilizan para limpiar, embellecer, aumentar el atractivo y promover la salud del cuerpo humano.

En términos de potencia, se clasifican en el siguiente orden:

Medicamentos > Productos farmacéuticos no medicinales > Cosméticos

Debido a su mayor potencia, el uso de medicamentos a menudo requiere la orientación y el asesoramiento de profesionales como médicos y farmacéuticos.

Prohibición de expresiones relacionadas con el tratamiento y la prevención de enfermedades

A diferencia de los medicamentos, en el caso de los productos farmacéuticos no medicinales y los cosméticos, está prohibido mostrar o anunciar efectos de tratamiento o prevención de enfermedades bajo la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa. Algunos ejemplos de expresiones ilegales son los siguientes:

  • “Este suplemento es efectivo contra el cáncer”
  • “Si aplicas esta crema en la zona afectada, puedes prevenir enfermedades de la piel”
  • “Estas gotas para los ojos son efectivas para el tratamiento del glaucoma”

El uso de expresiones directas que indiquen un efecto sobre una enfermedad se considera una “publicidad falsa y exagerada” bajo la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa, lo que puede resultar en una pena severa de hasta 2 años de prisión o una multa de hasta 2 millones de yenes (o ambas).

Prohibición de expresiones destinadas a mejorar o aumentar las funciones generales

Además, también se prohíben las expresiones destinadas a mejorar o aumentar las funciones generales del cuerpo. En otras palabras, las expresiones que indican una mejora en las funciones corporales. Por ejemplo, las siguientes expresiones:

  • “Si bebes esta bebida nutritiva, te recuperarás inmediatamente del cansancio”
  • “Si tomas esta medicina herbal, tu energía se recuperará”
  • “Si aplicas esta crema medicinal, puedes prevenir el envejecimiento”

Otras expresiones como “aumento de la fuerza física”, “prevención del envejecimiento”, “mejora del rendimiento académico”, “aumento del metabolismo”, “purificación de la sangre”, “mejora de la resistencia al resfriado”, “mejora de la función hepática”, “activación de las células”, etc., también están prohibidas.

Objetivos de regulación de la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa

Los objetivos de regulación de la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa incluyen “la publicidad de productos a través de la televisión, la radio, los periódicos, las revistas, Internet, etc.” y se menciona específicamente a los medios. Además, es importante tener en cuenta que las reseñas de productos o servicios, es decir, el boca a boca, también se consideran una forma de publicidad.

Tanto los cosméticos como los alimentos saludables están sujetos a la regulación de la Ley de Aparatos Médicos y Farmacéuticos Japonesa, por lo que es necesario tener cuidado para que las expresiones publicitarias no violen la ley.

Normas para la publicidad de cosméticos

Los cosméticos se dividen en dos tipos:

  • Cosméticos medicinales que corresponden a los productos farmacéuticos de venta libre
  • Cosméticos

Definición de cosméticos medicinales y expresiones permitidas

Los cosméticos medicinales son aquellos que contienen ingredientes activos definidos por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón y están etiquetados como productos farmacéuticos de venta libre. También están registrados en la base de datos de la Federación de Asociaciones Farmacéuticas de Japón.

Las expresiones permitidas para los cosméticos medicinales están listadas en la siguiente página del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón:

Prevenir la piel áspera, la piel sensible, el sarpullido, las quemaduras de sol, las grietas, las quemaduras de viento, el acné, la piel grasa, prevenir las quemaduras de afeitar, prevenir las manchas y pecas causadas por el sol, el enrojecimiento después de las quemaduras de sol y de nieve, tensar la piel, limpiar la piel, acondicionar la piel, mantener la piel saludable, proporcionar humedad a la piel, proteger la piel, prevenir la sequedad de la piel

https://www.mhlw.go.jp/bunya/iyakuhin/ippanyou/pdf/shikent.pdf[ja]

Por ejemplo, en el caso de “lociones, cremas, emulsiones, aceites para maquillaje, mascarillas”, se permiten las descripciones mencionadas anteriormente.

Definición de cosméticos y expresiones permitidas

En el caso de los cosméticos, a diferencia de los cosméticos medicinales, no se requiere permiso del gobierno para su fabricación. Como no corresponden a los productos farmacéuticos de venta libre, por favor tenga en cuenta que no se pueden utilizar las expresiones permitidas para los cosméticos medicinales.

Las expresiones permitidas para los cosméticos son, por ejemplo, las siguientes:

(1) Mantener el cuero cabelludo y el cabello en condiciones normales.

(2) Suprimir el olor desagradable del cabello y del cuero cabelludo mediante el aroma.

(3) Mantener el cuero cabelludo y el cabello saludables

https://www.mhlw.go.jp/file/06-Seisakujouhou-11120000-Iyakushokuhinkyoku/kesyouhin_hanni_20111.pdf[ja]

En la página del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón mencionada anteriormente, se enumeran 56 expresiones que se pueden describir como efectos y beneficios de los cosméticos. En los cosméticos, no se pueden describir expresiones que no sean estas 56, así que por favor tenga cuidado.

Criterios para la indicación de los ingredientes en los cosméticos

Cuando se presenta un producto cosmético, puede haber casos en los que se introduzcan los ingredientes que se han incorporado. En cuanto a la indicación de los ingredientes, la Federación de la Industria Cosmética de Japón (Japanese Cosmetic Industry Federation) publica una lista de nombres de ingredientes de cosméticos.

https://www.jcia.org/user/business/ingredients/namelist[ja]

También proporcionan guías de publicidad adecuada para cosméticos y otros productos, por lo que sería beneficioso referirse a ellas también.

Método de verificación del sitio oficial

Existen métodos para verificar si el contenido del sitio oficial es correcto. El punto clave es si se está “cumpliendo con las reglas establecidas por las autoridades públicas“. En el caso de los alimentos saludables, se puede verificar en la página web de la Agencia de Asuntos del Consumidor de Japón (Agencia de Asuntos del Consumidor).

Dependiendo de la clasificación de los alimentos, como los alimentos con declaraciones de función, los alimentos para uso de salud específico y los alimentos con función nutricional, las reglas a seguir son diferentes, así que vamos a verlas una por una.

Caso de alimentos con declaraciones de función

Para los alimentos con declaraciones de función, sería bueno referirse a la siguiente página de la Agencia de Asuntos del Consumidor. Hay una base de datos llamada “Búsqueda de alimentos con declaraciones de función” que se puede utilizar.

Por ejemplo, si buscas Hyalomoisture 240 por su nombre de producto, aparecerá en la sección “Función que se pretende mostrar” como se muestra a continuación.

Este producto contiene ácido hialurónico Na. Se ha informado que el ácido hialurónico Na ayuda a retener la humedad de la piel y alivia la sequedad.

https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/foods_with_function_claims/[ja]

Los alimentos con declaraciones de función son permitidos para ser listados si el negocio notifica al gobierno, pero no significa que hayan obtenido la aprobación de la Agencia de Asuntos del Consumidor o del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. Sin embargo, ya que se muestra la función basada en evidencia científica bajo la responsabilidad del negocio, la credibilidad de la lista es alta. Por lo tanto, es poco probable que el uso en el sitio oficial sea considerado como publicidad exagerada.

Caso de alimentos para uso de salud específico

Para los alimentos para uso de salud específico, por favor consulte la siguiente página de la Agencia de Asuntos del Consumidor.

Por ejemplo, en el caso del “Yogur bebible de Bulgaria Meiji CaLB81” de Meiji Co., Ltd., se indica lo siguiente.

Con la acción de las bacterias lácticas, equilibra las bacterias intestinales y mantiene una buena condición estomacal.

https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/health_promotion/index.html#m02[ja]

Como se muestra con el permiso de la Agencia de Asuntos del Consumidor después de obtener la revisión del gobierno, no hay problema con este contenido.

Caso de alimentos con función nutricional

En el caso de los alimentos con función nutricional, se puede mostrar la función de los nutrientes para los cuales se han establecido estándares.

Por ejemplo, en el caso del componente zinc, se indica lo siguiente.

El zinc es un nutriente necesario para mantener el sabor normal. El zinc es un nutriente que ayuda a mantener la salud de la piel y las membranas mucosas. El zinc está involucrado en el metabolismo de las proteínas y los ácidos nucleicos, y es un nutriente útil para mantener la salud.

Si se utiliza la expresión indicada aquí, es poco probable que se viole la Ley de Publicidad de Paisajes o la Ley de Medicamentos y Dispositivos Médicos.

Hemos introducido los estándares de publicidad para los alimentos con declaraciones de función, los alimentos para uso de salud específico y los alimentos con función nutricional. Todos ellos están listados en la página web de la Agencia de Asuntos del Consumidor, y es poco probable que se conviertan en una exhibición ilegal.

Sin embargo, si estás pensando en cambiar un poco la expresión cuando la listas en tu propio medio, necesitas tener cuidado.

Resumen

Es necesario prestar atención a las regulaciones legales, como la Ley Japonesa de Aparatos Médicos y Farmacéuticos, cuando se presentan cosméticos y alimentos saludables en los medios. Las expresiones relacionadas con el tratamiento y prevención de enfermedades, y las que tienen como objetivo mejorar o potenciar las funciones generales, pueden ser ilegales.

Para productos que no son medicamentos, como cosméticos, alimentos con indicaciones funcionales, alimentos para usos de salud específicos y alimentos con funciones nutricionales, los estándares que se consideran aceptables para ser mencionados están publicados en las páginas web de la Agencia de Asuntos del Consumidor Japonesa y el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Japonés, por lo que se recomienda que se cumplan.

La evaluación de estas expresiones publicitarias puede ser difícil, por lo que se recomienda consultar a un abogado con amplios conocimientos y experiencia.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Volver arriba