MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hari Minggu 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Penjelasan Mengenai Pembatasan Hak dalam Undang-Undang Hak Cipta Jepun: Memahami Peruntukan Penkecualian dan Praktiknya

General Corporate

Penjelasan Mengenai Pembatasan Hak dalam Undang-Undang Hak Cipta Jepun: Memahami Peruntukan Penkecualian dan Praktiknya

Undang-undang Hak Cipta Jepun mengamalkan prinsip ‘non-formalisme’, di mana hak cipta tercipta secara automatik pada saat karya asli diciptakan, memberikan perlindungan yang kuat kepada pencipta. Secara prinsip, penggunaan karya tanpa izin pemegang hak cipta merupakan pelanggaran hak cipta. Namun, Undang-undang Hak Cipta Jepun dalam Artikel pertamanya menetapkan keseimbangan antara perlindungan hak pencipta dan ‘sumbangan terhadap perkembangan budaya’. Untuk mencapai keseimbangan ini, dari Artikel 30 hingga Artikel 50, undang-undang tersebut menetapkan keadaan pengecualian di mana karya dapat digunakan tanpa izin pemegang hak cipta di bawah syarat-syarat tertentu, yang dikenali sebagai ‘pembatasan hak cipta’. Ketentuan-ketentuan ini bukanlah untuk ditafsirkan secara luas, tetapi merupakan pengecualian yang didefinisikan secara ketat berdasarkan tujuan dan cara penggunaan tertentu. Bagi aktiviti korporat, terutamanya dalam operasi bisnis global, pemahaman yang tepat tentang peraturan pembatasan hak ini adalah penting untuk mengelakkan risiko pelanggaran hak cipta yang tidak disengajakan dan untuk memastikan pengurusan bisnis yang sah. Artikel ini akan memberikan penjelasan profesional berdasarkan perundangan dan kes mahkamah mengenai peraturan yang sangat berkaitan dengan praktik IT korporat, prinsip-prinsip asas yang mempengaruhi penerapan pembatasan hak, hubungan penting dengan hak personalia pencipta, serta konsep ‘fair use’ dan parodi dalam sistem perundangan Jepun. 

Had Penggunaan Hak Cipta dalam Persekitaran IT Korporat di Jepun

Dalam aktiviti korporat moden, infrastruktur IT adalah penting, namun operasi dan penyelenggaraan harian sering melibatkan ‘pembuatan salinan’ karya teknikal, yang kerap berlaku. Undang-undang hak cipta Jepun telah menetapkan pengecualian tertentu untuk memastikan bahawa tindakan yang penting untuk menjalankan tugas-tugas ini tidak melanggar hak cipta.

Pemilikan Salinan Karya Program dan Pembuatan Salinan oleh Pemilik (Pasal 47-3)

Perenggan pertama Pasal 47-3 Undang-Undang Hak Cipta Jepun membenarkan ‘pemilik’ salinan karya program untuk membuat salinan atau adaptasi (pengubahan) program tersebut dalam batasan yang dianggap perlu untuk penggunaan program itu dengan komputer elektronik.

‘Batasan yang dianggap perlu’ dalam peraturan ini merujuk kepada tindakan konkrit dalam praktik IT korporat. Contohnya, memasang perisian pada pelayan atau cakera keras komputer individu, membuat salinan sandaran untuk menghadapi kehilangan atau kerosakan data, dan adaptasi ringan seperti memastikan keserasian dengan persekitaran perkakasan tertentu atau membetulkan pepijat juga diperbolehkan.

Namun, perkara yang paling penting untuk diperhatikan dalam penerapan peraturan ini adalah bahawa subjek hak terhad kepada ‘pemilik’ salinan program. Dalam persekitaran bisnes moden, perisian biasanya tidak ‘dimiliki’ melalui pembelian, tetapi ‘diberi lesen’ berdasarkan kontrak lesen. Jika syarikat menggunakan perisian berdasarkan kontrak lesen, hak untuk membuat salinan atau pengubahan dikawal oleh kandungan kontrak lesen dan bukan pengecualian undang-undang hak cipta. Jika kontrak membatasi pembuatan salinan dengan ketat, bahkan untuk tujuan sandaran, ini boleh menjadi pelanggaran kontrak, jadi sangat penting untuk memeriksa syarat kontrak dengan teliti.

Selain itu, walaupun seseorang adalah pemilik program, jika mereka kehilangan hak milik, seperti menjual komputer yang telah dipasang perisian, mereka tidak boleh terus menyimpan salinan sandaran yang telah dibuat dan wajib memusnahkannya.

Penggunaan Karya dalam Komputer Elektronik yang Berkaitan dengan Penggunaan (Pasal 47-4)

Pengecualian asal untuk karya program terutamanya dirancang dengan memikirkan penggunaan perisian yang diedarkan pada media fizikal secara berdiri sendiri. Namun, dalam persekitaran IT moden dengan penyebaran komputasi awan dan perkhidmatan rangkaian, tindakan salinan yang lebih kompleks seperti penyelenggaraan pelayan, pemindahan data, dan pemulihan sistem selepas kegagalan menjadi kebiasaan. Tindakan ini tidak cukup dilindungi oleh peraturan asal.

Untuk menutup jurang antara realiti teknikal dan undang-undang, pindaan Undang-Undang Hak Cipta pada tahun 2018 (2018) memperkenalkan peraturan pembatasan hak yang lebih fleksibel. Inti dari ini adalah Pasal 47-4 dan Pasal 47-5.

Pasal 47-4 Undang-Undang Hak Cipta Jepun membenarkan penggunaan insidental yang diperlukan untuk memudahkan atau meningkatkan kecekapan penggunaan karya dalam komputer elektronik. Ini termasuk pembuatan cache sementara untuk mempercepat pemprosesan rangkaian dan memindahkan data ke media luaran sementara untuk penyelenggaraan, pembaikan, atau penggantian peralatan, dan kemudian mengembalikan data ke peralatan asal setelah kerja selesai. Ini memungkinkan operasi penyelenggaraan IT yang penting untuk memastikan kesinambungan perniagaan dilakukan dalam batasan yang tidak merugikan kepentingan pemegang hak cipta.

Lebih lanjut, Pasal 47-4 Pasal 2 Butir 3 Undang-Undang Hak Cipta Jepun secara eksplisit membenarkan pembuatan salinan sandaran untuk menghadapi kehilangan atau kerosakan pelayan. Ini adalah langkah penting yang secara hukum mendukung perlindungan data perniagaan sebagai sebahagian daripada langkah-langkah persediaan bencana dan rancangan pemulihan kegagalan.

Pengenalan peraturan ini menunjukkan bahawa Undang-Undang Hak Cipta Jepun secara sengaja berevolusi dari aturan yang kaku menjadi lebih praktikal untuk mengikuti kemajuan teknologi, memastikan bahawa undang-undang tidak menghalangi pengurusan infrastruktur IT yang sah oleh syarikat.

Prinsip Asas Pengaplikasian Had Pada Hak Cipta di Jepun

Walaupun sesuatu tindakan penggunaan tertentu kelihatan seolah-olah mematuhi peruntukan had pada hak cipta, ini tidak semestinya bermakna ia selalu sah di bawah undang-undang hak cipta Jepun. Undang-undang hak cipta Jepun menetapkan beberapa prinsip asas lintas sektoral yang mesti dipatuhi semasa mengaplikasikan pengecualian ini. Mengabaikan prinsip-prinsip ini boleh menyebabkan tindakan yang anda percaya sah dianggap sebagai tindakan yang melanggar undang-undang.

Kewajipan Menyatakan Sumber Asal (Perkara 48)

Perkara 48 dalam Undang-Undang Hak Cipta Jepun menetapkan bahawa apabila seseorang menggandakan atau menggunakan karya cipta berdasarkan peruntukan pembatasan hak tertentu seperti yang dinyatakan dalam Perkara 32 undang-undang yang sama, sumber asal karya tersebut mesti dinyatakan. Selain itu, kewajipan yang sama dikenakan apabila terdapat amalan untuk menyatakan sumber asal walaupun dalam keadaan lain.

Penyataan sumber asal perlu dilakukan “dengan cara dan tahap yang dianggap munasabah mengikut cara penggandaan atau penggunaan tersebut”, dan dalam praktik perniagaan seperti dalam laporan syarikat atau laman web, maklumat berikut umumnya termasuk:

  • Tajuk karya cipta
  • Nama pengarang
  • Dalam kes buku dan sebagainya: Nama penerbit, tahun terbitan, nombor halaman
  • Dalam kes laman web: Nama laman, URL

Menyatakan sumber asal bukan sekadar tata susila tetapi merupakan kewajipan undang-undang, dan kegagalan untuk melakukannya boleh mengakibatkan penerapan sanksi.

Penggunaan di Luar Tujuan bagi Salinan Karya (Pasal 49)

Pasal 49 Undang-Undang Hak Cipta Jepun adalah prinsip yang sangat penting untuk mencegah penyalahgunaan peruntukan pembatasan hak. Menurut pasal ini, tindakan mendistribusikan atau mempersembahkan kepada umum salinan karya yang dibuat secara sah untuk tujuan tertentu, untuk tujuan ‘lain’ daripada yang ditetapkan, dianggap sebagai pelanggaran hak cipta. Ini dikenali sebagai ‘pelanggaran yang dianggap’.

Sebagai contoh, tindakan menayangkan video program televisyen yang dirakam untuk kegunaan peribadi (Pasal 30 Undang-Undang Hak Cipta Jepun) di pusat komuniti setempat atau memuat naiknya ke internet merupakan pelanggaran hak cipta sebagai penggunaan di luar tujuan yang ditetapkan. Begitu juga, tindakan mendistribusikan salinan perisian yang dibuat untuk tujuan cadangan (Pasal 47(3)) kepada pekerja lain atau memasangnya pada komputer yang tidak diberi kebenaran juga tidak dibenarkan.

Peruntukan ini bertujuan untuk memastikan bahawa pembatasan hak hanya merupakan hak istimewa yang sempit yang diberikan untuk tujuan tertentu yang berkepentingan umum atau peribadi, dan bukan sebagai jalan keluar untuk eksploitasi komersial atau penggunaan tanpa batas.

Hubungan Hak Kepribadian Pengarang (Pasal 50)

Untuk memahami undang-undang hak cipta di Jepun, adalah penting untuk membezakan dengan jelas antara ‘hak cipta’ yang merupakan hak kebendaan, dan ‘hak kepribadian pengarang’ yang melindungi kepentingan peribadi pengarang dan bersifat eksklusif. Hak kepribadian pengarang termasuk tiga hak utama berikut:

  1. Hak untuk Menerbitkan: Hak untuk menentukan bila dan bagaimana karya yang belum diterbitkan akan diterbitkan.
  2. Hak untuk Menampilkan Nama: Hak untuk memutuskan sama ada nama pengarang akan ditampilkan atau tidak, dan di bawah nama apa ia akan ditampilkan.
  3. Hak untuk Menjaga Identitas: Hak untuk mencegah perubahan isi atau judul karya cipta yang bertentangan dengan kehendak pengarang.

Pasal 50 undang-undang hak cipta Jepun dengan jelas menetapkan bahawa peraturan pembatasan yang berkaitan dengan hak cipta (hak kebendaan) yang telah dibincangkan sebelumnya tidak boleh ditafsirkan sebagai mempengaruhi hak kepribadian pengarang ini. Ini berfungsi sebagai ‘dinding perlindungan hak kepribadian pengarang’.

Prinsip ini dapat menjadi risiko hukum yang signifikan terutama bagi perusahaan asing yang terbiasa dengan sistem hukum yang fleksibel seperti fair use di Amerika Serikat. Sebagai contoh, walaupun penggunaan suatu karya cipta untuk tujuan pendidikan mungkin diizinkan oleh peraturan pembatasan hak cipta, tindakan merangkum atau memotong sebagian dari karya tersebut dapat secara terpisah melanggar hak untuk menjaga identitas pengarang.

Prinsip hukum ini paling jelas ditunjukkan dalam keputusan kasus ‘Foto Montase Parodi’ yang akan dibahas berikutnya. Dalam kasus ini, perubahan kreatif yang dilakukan dengan niat kritikal (parodi) dianggap melanggar hak untuk menjaga identitas pengarang dan oleh karena itu dinyatakan ilegal. Oleh itu, bahkan jika penggunaan karya cipta pihak ketiga tampaknya sesuai dengan peraturan pembatasan hak cipta, tindakan hati-hati seperti mendapatkan ‘perjanjian khusus untuk tidak menggunakan hak kepribadian pengarang’ dari pengarang tersebut diperlukan.

Kerangka Konseptual: Fair Use dan Parodi di Jepun

Memahami latar belakang pemikiran yang menjadi asas kepada Undang-Undang Hak Cipta Jepun bukan hanya penting dalam menilai peraturan tertentu, tetapi juga dalam mempertimbangkan bentuk penggunaan yang lebih kompleks. Dalam konteks ini, kita akan menjelaskan ciri-ciri khusus sistem perundangan Jepun melalui perbandingan dengan sistem Fair Use Amerika Syarikat dan membincangkan bagaimana penggunaan kreatif seperti parodi diurus di bawah undang-undang Jepun.

Prinsip ‘Enumerasi Terbatas’ dan Fair Use dalam Undang-Undang Hak Cipta Jepun

Undang-Undang Hak Cipta Jepun mengamalkan prinsip perundangan yang dikenali sebagai ‘enumerasi terbatas’, di mana kes-kes yang membolehkan pembatasan hak adalah tersenarai secara spesifik dan menyeluruh dalam perundangan. Ini bermakna, penggunaan yang tidak tercatat dalam senarai tersebut, secara prinsipnya, dianggap sebagai pelanggaran hak cipta. Pendekatan ini mempunyai kelebihan dalam memberikan kebolehramalan yang tinggi mengenai apa yang sah dan apa yang tidak sah. Syarikat-syarikat dapat menilai risiko perundangan dengan jelas dengan memeriksa sama ada tindakan mereka mematuhi keperluan yang tertera dalam undang-undang.

Sebaliknya, ‘fair use’ yang diamalkan oleh undang-undang hak cipta Amerika adalah prinsip undang-undang yang inklusif dan fleksibel. Daripada menyenaraikan pengecualian individu, mahkamah akan mempertimbangkan empat faktor secara menyeluruh: ‘tujuan dan sifat penggunaan’, ‘sifat karya ciptaan’, ‘jumlah dan substansi bahagian yang digunakan’, dan ‘kesan penggunaan terhadap pasaran potensial atau nilai karya ciptaan’, untuk menentukan sama ada penggunaan tersebut adil atau tidak, berdasarkan kes demi kes. Sistem ini mempunyai fleksibilitas untuk menyesuaikan dengan teknologi baru dan bentuk ekspresi dengan cepat, tetapi di sisi lain, ia juga membawa kesukaran dalam meramalkan hasil dan meningkatkan risiko litigasi.

Implikasi kedua-dua sistem ini terhadap perniagaan dapat diringkaskan dalam jadual di bawah ini.

CiriEnumerasi Terbatas di JepunFair Use di Amerika
Asas PerundanganPenyenaraian spesifik pengecualian dalam perundangan (misalnya Artikel 30 hingga 50)Kriteria empat faktor yang digunakan oleh mahkamah
KebolehramalanTinggi. Tindakan dinilai berdasarkan kesesuaian dengan perundangan.Rendah. Bergantung pada penilaian menyeluruh mahkamah secara retrospektif.
FlexibilitiRendah. Memerlukan pindaan undang-undang untuk menyesuaikan dengan teknologi baru.Tinggi. Boleh diaplikasikan kepada bentuk penggunaan baru melalui interpretasi.
Risiko LitigasiRendah jika tindakan jelas mematuhi perundangan.Tinggi kerana isu keadilan penggunaan sering menjadi titik pertikaian.
Respons SyarikatPenekanan pada interpretasi dan pematuhan yang ketat terhadap perundangan.Penekanan pada analisis empat faktor dan preseden untuk menilai risiko.

Peruntukan Fleksibel dalam Pembatasan Hak: Penggunaan yang Tidak Bertujuan untuk Menikmati Pemikiran atau Perasaan (Pasal 30-4)

Untuk mengurangkan kekakuan sistem enumerasi terbatas dan menyesuaikan dengan inovasi teknologi, Pasal 30-4 Akta Hak Cipta Jepun telah diperkenalkan melalui pindaan undang-undang pada tahun 2018. Peruntukan ini sering disebut sebagai “Fair Use versi Jepun,” namun skop aplikasinya adalah terbatas.

Peruntukan ini membenarkan penggunaan karya cipta yang tidak bertujuan untuk menikmati “pemikiran atau perasaan” yang dinyatakan dalam karya tersebut, dalam batasan yang dianggap perlu. Ini bertujuan untuk penggunaan karya sebagai “data,” bukan untuk kepentingan apresiasi, seperti analisis maklumat atau ujian pembangunan teknologi. Sebagai contoh, tindakan mengumpulkan sejumlah besar gambar atau teks dan menganalisis coraknya untuk mengembangkan teknologi baru adalah sesuai dengan peruntukan ini.

Namun, hak ini tidaklah tanpa batasan. Terdapat pengecualian yang menyatakan bahawa ia tidak berlaku “jika ia akan merugikan kepentingan pemegang hak cipta secara tidak wajar.” Sebagai contoh, penggunaan pangkalan data yang dijual untuk analisis maklumat tanpa perjanjian lesen, yang mana secara langsung bersaing dengan pasaran yang sepatutnya menjadi sumber pendapatan bagi pemegang hak cipta, mungkin tidak dibenarkan kerana dianggap merugikan kepentingan mereka secara tidak wajar.

Cabaran Undang-Undang Parodi di Jepun

Undang-undang Hak Cipta Jepun tidak memiliki peruntukan khusus yang mengiktiraf parodi. Oleh itu, keabsahan karya parodi dinilai berdasarkan kerangka undang-undang hak cipta yang sedia ada, terutamanya ‘hak untuk membuat adaptasi’ (hak untuk mengubah suatu karya dan mencipta karya sekunder) dan ‘hak untuk memelihara identiti’ (sebahagian daripada hak moral pengarang).

Salah satu kes yang menjadi panduan dalam aspek ini adalah keputusan Mahkamah Agung pada tahun 1980, yang dikenali sebagai ‘Kes Foto Montaj Parodi’. Dalam kes ini, karya seorang jurugambar ski terkenal diubah menjadi hitam putih dan digabungkan dengan gambar tayar besar di atas jejak ski sebagai satira terhadap pemusnahan alam. Mahkamah Agung memutuskan bahawa karya parodi tersebut melanggar hak cipta. Inti dari logika ini adalah bahawa karya yang diubah masih memungkinkan seseorang untuk ‘secara langsung merasakan ciri-ciri esensial bentuk ekspresi’ dari foto asal. Ini berarti, penonton dapat dengan mudah mengingat karya asal melalui perubahan yang tidak diizinkan, yang merupakan pelanggaran terhadap hak untuk memelihara identiti pengarang. Keputusan ini menunjukkan bahwa di bawah sistem hukum Jepun, walaupun dengan niat untuk mengkritik atau menyindir, parodi yang secara langsung mengubah ekspresi karya asal membawa risiko hukum yang sangat tinggi.

Di sisi lain, terdapat juga keputusan yang menunjukkan jalan yang lebih aman bagi aktiviti kreatif parodi. Dalam keputusan Mahkamah Agung tahun 2001, yang dikenali sebagai ‘Kes Esashi Oiwake’, tindakan membuat program televisi dengan menggunakan fakta sejarah dan idea yang ditulis dalam buku nonfiksi telah dipertikaikan. Mahkamah Agung memperjelas ‘teori pemisahan idea dan ekspresi’, yang menyatakan bahawa hak cipta melindungi ‘ekspresi’ yang konkret, bukan ‘idea’ atau ‘fakta’ yang mendasarinya. Dari keputusan ini, kita dapat menyimpulkan bahwa jika parodi diciptakan bukan dengan mengubah langsung ekspresi karya tersebut, tetapi dengan menjadikan tema, gaya, atau idea karya itu sebagai subjek satira dan menciptakan ekspresi baru yang sepenuhnya unik, maka kemungkinan pelanggaran hak cipta adalah rendah.

Kesimpulan

Peruntukan pembatasan hak cipta di bawah Undang-Undang Hak Cipta Jepun menyediakan kerangka kerja yang jelas dan boleh diramalkan berdasarkan prinsip enumerasi terbatas yang ketat. Apabila syarikat menggunakan pengecualian ini dalam praktik, mereka perlu mempertimbangkan bukan sahaja keperluan setiap peruntukan individu tetapi juga prinsip-prinsip asas yang melintasi seperti kewajipan untuk menyatakan sumber (Artikel 48), larangan penggunaan di luar tujuan (Artikel 49), dan yang paling penting, ‘hak moral pengarang’ (Artikel 50) yang tidak terjejas oleh pembatasan hak milik. Perlindungan hak moral pengarang adalah sangat kuat dan merupakan faktor risiko penting yang berbeza dari sistem perundangan di luar negeri. Keputusan peradilan yang ketat mengenai parodi dan usaha untuk memperkenalkan fleksibilitas terbatas bagi menyesuaikan dengan inovasi teknologi (Artikel 30-4) mencerminkan ciri khas sistem perundangan Jepun yang berusaha untuk mencapai keseimbangan yang berhati-hati antara perlindungan hak pengarang dan perkembangan budaya.

Firma Guaman Monolith mempunyai rekod nasihat yang luas kepada pelbagai klien domestik dan internasional mengenai isu-isu kompleks yang berkaitan dengan pembatasan hak cipta yang dijelaskan dalam artikel ini. Firma kami mempunyai pelbagai pakar termasuk penutur bahasa Inggeris yang memegang kelayakan peguam asing, yang memungkinkan kami untuk menyediakan sokongan hukum yang tepat dari perspektif bisnis internasional mengenai isu-isu unik yang ditimbulkan oleh undang-undang harta intelek Jepun. Kami menyediakan sokongan khusus termasuk pembangunan struktur kepatuhan, rundingan klausa khusus yang tidak melaksanakan hak moral pengarang dalam kontrak, dan nasihat strategik lain berkaitan dengan hak cipta.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Kembali ke Atas