MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Všední dny 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Změní se podle typu produktu? Příklady porušení reklamních regulací vysvětleny

General Corporate

Změní se podle typu produktu? Příklady porušení reklamních regulací vysvětleny

Na internetu a v novinových reklamách se každý den setkáváme s mnoha reklamami na léky a podobné produkty. Takové reklamní aktivity jsou nezbytné pro široké povědomí a podporu prodeje léků a dalších produktů, které se každý den vyvíjejí a prodávají.

Avšak, přehnaná reklama nebo poskytování nesprávných informací může vést k nevratným škodám, jako jsou zdravotní problémy. Proto je v japonském zákoně o léčivech (Japanese Pharmaceutical Affairs Law) stanovena regulace, která zajišťuje, že reklama je prováděna správně, a v závislosti na obsahu a formulaci reklamy může dojít k porušení této regulace.

V tomto článku konkrétně vysvětlíme, na co byste měli dávat pozor při reklamě na léky a podobné produkty, podle typu produktu.

Co je to regulace reklamy podle zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích (japonský zákon o léčivech a zdravotnických prostředcích)

Regulace reklamy podle zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích

Zákon o léčivech a zdravotnických prostředcích stanovuje tři typy regulace reklamy: zákaz nepravdivé a přehnané reklamy (článek 66), omezení reklamy na léky určené pro speciální nemoci (článek 67) a zákaz reklamy na neschválené léky (článek 68). V tomto článku se podrobněji zaměříme na zákaz nepravdivé a přehnané reklamy.

Co je to zákaz nepravdivé a přehnané reklamy

Zákaz nepravdivé a přehnané reklamy reguluje poskytování nesprávných nebo přehnaných informací v reklamě na léky a podobné produkty. Zákon o léčivech a zdravotnických prostředcích to stanovuje následovně:

Článek 66 Nikdo nesmí v reklamě, popisu nebo šíření názvu, výrobní metody, účinnosti, účinku nebo vlastností léků, léčivých přípravků, kosmetiky, zdravotnických prostředků nebo produktů regenerativní medicíny uvádět nepravdivé nebo přehnané informace, ať už explicitně nebo implicitně.

2 Pokud je v reklamě, popisu nebo šíření účinnosti, účinku nebo vlastností léků, léčivých přípravků, kosmetiky, zdravotnických prostředků nebo produktů regenerativní medicíny uváděna informace, která by mohla být chápána jako záruka lékaře nebo jiné osoby, považuje se to za porušení předchozího odstavce.

Článek 66 zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích[ja]

Tento zákaz nepravdivé a přehnané reklamy se vztahuje nejen na léky, ale také na léčivé přípravky, kosmetiku atd. Proto se regulace týká také výrobků, které jsou obecně považovány za léčivé přípravky, jako jsou kloktadla, nebo kosmetických výrobků, jako jsou produkty pro péči o pleť nebo šampony.

Navíc, subjekty regulace nejsou omezeny pouze na výrobce a prodejce léků atd., ale také média, která zveřejňují reklamu, mohou být obviněna z porušení regulace reklamy.

Pokud dojde k porušení této regulace reklamy, může být uložen trest odnětí svobody nebo pokuta, a proto je důležité řádně se s tímto předpisem vyrovnat.

Pokud chcete vědět více o obecných aspektech regulace reklamy, můžete se podívat na následující článek.

Související článek: Co je to regulace reklamy podle zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích? Vysvětlení klíčových bodů pro vytváření reklamy v souladu se zákonem[ja]

Nyní se podívejme konkrétně na to, jaké výrazy jsou zakázány. Podrobně vysvětlíme léky, léčivé přípravky, kosmetiku a zdravotní potraviny.

Příklady porušení výrazů v „léčivech“

Příklady porušení výrazů v „léčivech“

Obsah reklamních regulací týkajících se léčiv je podrobně popsán ve standardu stanoveném Ministerstvem zdravotnictví a práce (Japonské Ministerstvo zdravotnictví a práce) (O změně standardu pro správnou reklamu na léčiva atd.[ja]). Níže uvádíme reklamy, na které byste měli dávat pozor, s ohledem na tento standard.

Příklady porušení výrazů

Při výrobě a prodeji léčiv musíte získat schválení od ministra zdravotnictví a práce pro každý výrobek.

Proto účinky a účinnost, které jsou zobrazeny v reklamě na léčivo, nesmí překročit rozsah schválení.

Například, pokud je lék na žaludek a střeva schválen pro účinnost proti průjmu způsobenému potravinovou otravou nebo špatnou trávení, zobrazení, že má účinnost i proti zubnímu kazu, překračuje rozsah schválené účinnosti a účinku a je to porušení.

Co se týče názvu léčiva použitého v reklamě, musí být zobrazen název, jak byl schválen, aby nedošlo k záměně s jinými léčivy. Například, pokud bylo schválení získáno pod názvem v kanji, není povoleno nahradit kanji hiraganou nebo abecedou.

Kromě toho jsou stanoveny zákazy, jako je použití výrazů, které zaručují účinnost a bezpečnost, jako je „úplné uzdravení“ nebo „není třeba se obávat vedlejších účinků“, nebo použití nejvyšších výrazů týkajících se účinnosti a bezpečnosti, jako je „nejvyšší prodej“ nebo „nejlepší účinek“.

Příklady porušení výrazů v „léčivých přípravcích mimo lékárny“ a „kosmetice“

Příklady porušení výrazů v „léčivých přípravcích mimo lékárny“ a „kosmetice“

Regulace reklamy na léčivé přípravky mimo lékárny a kosmetiku je podrobně popsána podle kritérií stanovených Ministerstvem zdravotnictví, stejně jako u léků. Kromě toho, pro kosmetiku a některé léčivé přípravky mimo lékárny jsou stanoveny dobrovolné regulační normy v „Průvodci správnou reklamou na kosmetiku atd. (verze 2020)[ja]“, který stanovila Japonská asociace kosmetického průmyslu.

Příklady porušení výrazů v „léčivých přípravcích mimo lékárny“

Léčivé přípravky mimo lékárny, stejně jako léky, vyžadují schválení pro každý druh produktu, pokud se mají vyrábět a prodávat. Proto se při zobrazování účinnosti a názvu vyžaduje, aby se nepřekročil rozsah schválení a aby se používal schválený název, stejně jako u léků.

Příklady porušení výrazů v „kosmetice“

Na druhou stranu, kosmetiku lze vyrábět a prodávat bez schválení. Proto se vyžaduje, aby zobrazení účinnosti nepřekročilo rozsah účinnosti uvedený v „O změně rozsahu účinnosti kosmetiky“, který vydalo Ministerstvo zdravotnictví.

Například, v tomto oznámení je stanovena účinnost „poskytuje vlhkost pokožce“, takže je povoleno vyjádřit „poskytuje vlhkost stárnoucí pleti s péčí proti stárnutí“ v reklamě na produkty proti stárnutí.

Na druhou stranu, reklama, která tvrdí, že „mládí se vrátí s péčí proti stárnutí“ a která uvádí omlazení a prevenci stárnutí, které nejsou stanoveny v oznámení, jako účinnost, není povolena.

Je také třeba dávat pozor na zkušenosti s použitím, které se často používají v reklamách na kosmetiku.

Například, pokud se v zkušenostech s použitím zmíní, že kosmetika funguje dobře, nebo pokud se do ní vloží výrazy jako „Já ji také používám.“, může to vést k nedorozumění, že účinnost a bezpečnost kosmetiky jsou zaručeny, což je zakázáno.

Není povoleno ani uvést „Je to jen osobní názor“ spolu se zkušenostmi s použitím.

V „Průvodci správnou reklamou na kosmetiku atd. (verze 2020)[ja]“ je uvedeno, že pokud se omezuje na názory uživatelů založené na faktech o způsobu použití, pocitu použití, obrazu vůně atd., které nejsou účinností nebo bezpečností, je to povoleno. Proto, pokud je výraz omezen na pocit použití, jako je „příjemný pocit při použití“, neporušuje to reklamní regulace.

Příklady porušení výrazů v „zdravých potravinách“

Příklady porušení výrazů v „zdravých potravinách“

Zdravé potraviny jsou potraviny, které se nepovažují za léky, léky mimo lékárny nebo kosmetiku, ale jsou prodávány a používány jako potraviny, které speciálně přispívají k udržení a zlepšení zdraví. Protože zdravé potraviny nejsou léky, nepodléhají regulaci podle zákona o léčivech (japonský „Yakki-hō“).

Avšak zdravé potraviny, které uvádějí léčivé účinky, jsou považovány za léky podle zákona o léčivech. Proto je v zásadě reklama na tyto produkty bez předchozího schválení porušením zákazu reklamy na neschválené léky (článek 68).

Zde podrobně vysvětlíme výrazy, které jsou považovány za léky.

Příklady výrazů považovaných za léky

Rozdíl mezi potravinami a léky se primárně posuzuje podle jejich účelu použití. Proto pokud v zdravých potravinách, které nejsou primárně určeny k léčení nemocí, provádíte reklamu naznačující nebo uvádějící léčivé účinky, jsou považovány za léky.

Za prvé, pokud používáte výrazy zaměřené na léčení nebo prevenci nemocí, jsou považovány za léky. Konkrétně se jedná o výrazy jako „účinné proti rakovině“, „zlepšení vysokého krevního tlaku“, „prevence životního stylu“, „zvýšení odolnosti proti alergiím“ atd.

Dále, i když nepíšete přímo, že má účinek na léčení nebo prevenci nemocí, pokud je například naznačeno, že pomáhá léčení atd. z cílových uživatelů nebo složek, jako je „pro ty s slabým srdcem“, „hlavní složkou je ○○, který se říká, že ředí krev“, jsou považovány za léky.

Navíc, pokud používáte výrazy, které zvyšují nebo zlepšují funkci těla, jsou také považovány za léky. Konkrétně se jedná o výrazy jako „obnovení únavy“, „zvýšení metabolismu“, „prevence stárnutí“, „tělo, které je méně náchylné k nachlazení“, „zvýšení chuti k jídlu“ atd.

Příklady výrazů, které nejsou považovány za léky

Na druhou stranu, i když používáte výrazy jako „udržování zdraví“ nebo „krása“, samy o sobě nejsou považovány za léky. Navíc, i když výraz „zlepšení zdraví“ naznačuje zlepšení funkce těla, pokud je jasně uvedeno, že je to potravina atd., a je provedeno opatření, aby nedošlo k záměně s léky, nejsou považovány za léky.

Výše uvedené informace jsou také zveřejněny na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví, práce a sociálních věcí, takže se na ně prosím odkazujte.

Související: O léčivých účincích[ja]

Pozor, i když zdravé potraviny nejsou považovány za léky, pokud jsou potravinami, je třeba dbát na to, že se na ně vztahuje regulace reklamy podle zákona o zlepšení zdraví (článek 65 odstavec 1 zákona o zlepšení zdraví). Podrobnosti naleznete na následující stránce Agentury pro spotřebitelské záležitosti.

Související: O upozorněních týkajících se zdravých potravin podle zákona o zobrazení cen a zákona o zlepšení zdraví[ja]

Jak se vypořádat s nejistotou při přeformulování výrazů v rámci Japonského zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích

Jak se vypořádat s nejistotou při přeformulování výrazů v rámci Japonského zákona o léčivech a zdravotnických prostředcích

V posledních letech se stávají středem pozornosti služby, které automaticky kontrolují, zda nejsou v reklamách výrazy porušující Japonský zákon o léčivech a zdravotnických prostředcích a další předpisy týkající se regulace reklamy.

Určení, zda reklama neporušuje regulace stanovené v Japonském zákonu o léčivech a zdravotnických prostředcích, vyžaduje nejen znalost zákona, ale také širokou referenci na související oznámení, normy a pokyny, což může být nákladné a časově náročné. Využití služeb pro kontrolu reklamy je proto atraktivní možností pro snížení těchto nákladů.

Avšak, i když formálně nespadají pod regulaci, mohou některé výrazy vyvolat nedorozumění u běžných spotřebitelů, nebo se mohou objevit nové výrazy, které se stávají regulovanými v důsledku změn v době, i když se používají stejná kritéria jako dříve.

V takových případech může být služba automatické kontroly prováděná pomocí AI nedostatečná.

Proto je pro ty, kteří potřebují konkrétní rady ohledně jednotlivých reklamních výrazů, efektivním řešením také konzultace se specializovaným právníkem.

Shrnutí: Pokud si nejste jisti, zda se vztahuje na reklamní regulace, poraďte se s právníkem

Shrnutí: Pokud si nejste jisti, zda se vztahuje na reklamní regulace, poraďte se s právníkem

V tomto článku jsme vysvětlili, jaké výrazy mohou porušovat reklamní regulace pro jednotlivé kategorie, jako jsou léky, léky mimo lékárny, kosmetika a zdravotní potraviny, na základě různých příkladů.

Avšak, regulované výrazy jsou velmi rozmanité a v tomto článku jsme nemohli zmínit všechny možné porušení.

Dále, zda konkrétní reklamní výraz porušuje regulaci, se rozhoduje na základě konkrétního případu, takže je nebezpečné automaticky předpokládat, že je legální, pokud není zahrnut v příkladech porušení. Zejména v případě porušení reklamních regulací může být uložena pokuta nebo trest odnětí svobody, takže je velmi důležité pečlivě zvážit, zda nejde o porušení.

V právnické kanceláři Monolith je možné rychle provést právní kontrolu reklamních výrazů. Jsme také schopni navrhnout alternativní formulace. Pokud potřebujete konkrétní rady pro konkrétní případ, neváhejte se obrátit na právnickou kancelář Monolith.

Související článek: Co je to zákon o léčivech (dříve zákon o léčivech)? Vysvětlení cílů, regulovaných subjektů a reklamních regulací[ja]

Představení opatření naší kanceláře

Právní kancelář Monolis je odborníkem na IT, zejména na internet a právo. Poskytujeme služby jako právní kontrola článků a landing pages, tvorba pokynů a kontrola vzorků pro provozovatele médií, provozovatele recenzních stránek, reklamní agentury, výrobce doplňků stravy a kosmetiky, kliniky, provozovatele aplikací poskytujících služby (japonské ASP) a další. Podrobnosti naleznete v následujícím článku.

https://monolith.law/operationofmedia[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Zpět na začátek