MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Días de semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

IT

Un abogado explica cómo redactar los términos de uso de servicios web y similares (Parte 2)

IT

Un abogado explica cómo redactar los términos de uso de servicios web y similares (Parte 2)

Con la popularización de los smartphones en los últimos tiempos, la demanda de servicios en Internet, como las redes sociales, los juegos en línea y diversos servicios de descarga, ha aumentado. Cada uno de estos servicios siempre tiene algo llamado “Términos de Uso” que se crea.

Al iniciar un nuevo servicio web, existen casos en los que se toman los términos de uso de otras empresas que ofrecen servicios similares y se crean de manera apropiada. Sin embargo, cada servicio web tiene sus propias características, y si se crean los términos de uso sin tener en cuenta estos aspectos, puede haber daños inesperados debido a las quejas de los usuarios.

En este artículo, explicaremos cómo crear los términos de uso y los puntos a tener en cuenta durante su creación, presentando ejemplos de cláusulas.

https://monolith.law/corporate/points-of-user-policy-firsthalf[ja]

¿Qué son los Términos y Condiciones de Uso?

Los “Términos y Condiciones de Uso” se refieren a las reglas de uso del servicio que el proveedor del servicio ha organizado y compilado en un documento para los usuarios.

Los Términos y Condiciones de Uso se crean para diversos negocios, pero en muchos casos se crean para servicios en Internet, como los servicios de redes sociales y servicios en la nube, también conocidos como servicios web.

El mecanismo es que el proveedor del servicio crea los Términos y Condiciones de Uso, y cuando el usuario acepta estos y comienza a utilizar el servicio, se establece un contrato entre el proveedor del servicio y el usuario de acuerdo con los Términos y Condiciones de Uso.

A continuación, explicaremos cómo crear correctamente los Términos y Condiciones de Uso.

Método correcto para redactar los Términos y Condiciones

Al redactar los Términos y Condiciones, es posible referirse a cierto grado a un “modelo” existente. Sin embargo, al final del día, los Términos y Condiciones son un contrato entre el proveedor del servicio y el usuario que regula el uso de dicho servicio web, etc. Por lo tanto, el contenido específico variará inevitablemente de un servicio a otro.

En este artículo, presentaremos las cláusulas que pueden utilizarse de manera “modelo”, aparte de las partes que deben personalizarse para cada servicio.

Suspensión de Nuestro Servicio

(Suspensión de Nuestro Servicio)
Artículo 〇
1. Podemos suspender o interrumpir todo o parte del uso de nuestro servicio sin previo aviso a los usuarios registrados en cualquiera de los siguientes casos:
(1) Cuando se realicen inspecciones regulares o de emergencia, o trabajos de mantenimiento en el sistema informático relacionado con nuestro servicio
(2) Cuando la computadora, las líneas de comunicación, etc., se detengan debido a un accidente
(3) Cuando no se pueda operar nuestro servicio debido a fuerza mayor como incendios, cortes de energía, desastres naturales, guerras, disturbios, insurrecciones, establecimiento o abolición de leyes y regulaciones, órdenes de autoridades públicas, disputas laborales, etc.
(4) Cuando surjan problemas con los servicios de SNS externos, interrupción o suspensión de la provisión de servicios, interrupción de la cooperación con nuestro servicio, cambios en las especificaciones, etc.
(5) En otros casos en los que consideremos necesario suspender o interrumpir el servicio
2. Podemos terminar la provisión de nuestro servicio a nuestra discreción. En este caso, notificaremos a los usuarios registrados con antelación.
3. Los usuarios registrados deben investigar a su propio costo y responsabilidad si el uso de nuestro servicio viola las leyes y regulaciones aplicables a ellos, las reglas internas de las organizaciones de la industria, etc. No garantizamos de ninguna manera que el uso de nuestro servicio por parte de los usuarios registrados cumpla con las leyes y regulaciones aplicables a ellos, las reglas internas de las organizaciones de la industria, etc.
4. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños sufridos por los usuarios registrados debido a las medidas que hemos tomado en base a este artículo.

En los servicios web, puede ser necesario interrumpir o suspender el servicio en casos como cuando hay una carga excesiva en el servidor o cuando se requiere mantenimiento. En tales casos, es importante estar preparado para poder suspender o interrumpir la provisión del servicio a discreción.

Propiedad de los Derechos

(Propiedad de los Derechos)
Artículo 〇
1. Todos los derechos de propiedad y derechos de propiedad intelectual relacionados con nuestro sitio web, nuestra aplicación o este servicio pertenecen a nuestra empresa o a aquellos que han otorgado una licencia a nuestra empresa. El permiso para usar este servicio basado en el registro establecido en estos términos y condiciones no implica el permiso para usar los derechos de propiedad intelectual de nuestra empresa o de aquellos que han otorgado una licencia a nuestra empresa en relación con nuestro sitio web o este servicio. Los usuarios registrados no deben realizar ninguna acción que pueda infringir los derechos de propiedad intelectual de nuestra empresa o de aquellos que han otorgado una licencia a nuestra empresa por cualquier motivo (incluyendo, pero no limitado a, desensamblaje, descompilación, ingeniería inversa).
2. En cuanto a los textos, imágenes, videos y otros datos y contenidos que los usuarios registrados han publicado o transmitido en nuestro sitio web o este servicio, los derechos se reservarán a los usuarios registrados, y nuestra empresa podrá utilizarlos libremente y sin costo (incluyendo copia, reproducción, modificación, reautorización a terceros y cualquier otro uso).

Es imposible prevenir completamente que los contenidos que infringen los derechos de terceros se mezclen en las publicaciones de los usuarios. Sin embargo, si se deja sin controlar dicho contenido con posibles infracciones de derechos, el operador del servicio puede ser requerido por el titular de los derechos para tomar medidas, y en algunos casos, puede correr el riesgo de ser demandado. Para minimizar este riesgo, en el párrafo 1, se ha obtenido una promesa de que el contenido publicado no infringe los derechos de terceros.

El párrafo 2 establece los derechos de autor del contenido publicado por los usuarios. Si no se especifica nada en los términos y condiciones de uso, los derechos de autor de dicho contenido no se transferirán ni se permitirá su uso al operador del servicio. Por lo tanto, para que el operador del servicio pueda utilizar la información del contenido publicado por los usuarios, es necesario ⓐ obtener los derechos del usuario, o ⓑ obtener el permiso para utilizar los derechos del usuario. En el párrafo 2, se ha asegurado el derecho a utilizar los datos publicados según la política ⓑ.

(Cancelación del Registro, etc.)
Artículo 〇
1. Nuestra empresa puede, sin previo aviso o demanda, suspender temporalmente el uso de este servicio por parte del usuario registrado y cancelar su registro como usuario registrado si el usuario registrado se encuentra en alguna de las siguientes situaciones:
(1) En caso de violación de cualquiera de las cláusulas de estos términos y condiciones
(2) En caso de que se descubra que hay hechos falsos en la información registrada
(3) En caso de que el usuario registrado haya utilizado o intentado utilizar este servicio con un propósito o método que pueda causar daño a nuestra empresa, a otros usuarios registrados, a operadores de SNS externos o a terceros
(4) En caso de que el usuario registrado haya violado los términos y condiciones de uso de SNS externos u otras razones, y ya no pueda recibir la provisión o cooperación de sus servicios por parte de los operadores de SNS externos
…(omisión)…
2. En caso de que se aplique cualquiera de las situaciones mencionadas en los puntos del párrafo 1, el usuario registrado perderá automáticamente el beneficio del plazo respecto a todas las deudas que tenga con nuestra empresa y deberá pagar todas las deudas a nuestra empresa inmediatamente.

Si no se establece un método de respuesta para los usuarios que violan las reglas establecidas en estos términos y condiciones, incluyendo las prohibiciones, el operador del servicio sólo podrá tomar medidas como la rescisión del contrato por incumplimiento de las obligaciones o la demanda de indemnización por daños y perjuicios. La rescisión del contrato no es práctica como penalidad por infracciones menores, y si se solicita una indemnización por daños y perjuicios, pueden surgir problemas como los costos de litigio y la disminución de la reputación del servicio, lo cual no es la mejor respuesta en ningún caso.

Además, a menudo son los usuarios que utilizan el servicio con frecuencia los que terminan violando los términos y condiciones de uso, por lo que no es aconsejable excluirlos del servicio sólo por infracciones menores desde el punto de vista del negocio. Por lo tanto, el párrafo 1 establece una penalidad escalonada de suspensión temporal del uso del servicio → cancelación del registro, permitiendo una respuesta flexible según el caso.

A continuación, explicaremos las exenciones de responsabilidad y la indemnización por daños y perjuicios en caso de violación de los términos y condiciones de uso.

Descargo de Responsabilidad y Compensación por Daños

(Negación de Garantía y Compensación por Daños)
…(omisión)…
3. En relación con el uso de este servicio por parte del usuario registrado, si nuestra empresa recibe alguna reclamación por infracción de derechos u otras razones por parte de otros usuarios registrados, operadores de SNS externos u otros terceros, el usuario registrado deberá compensar el monto que nuestra empresa se ve obligada a pagar a dicho tercero basado en dicha reclamación.
4. Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños sufridos por el usuario registrado en relación con este servicio. Sin embargo, incluso en los casos en que nuestra empresa tenga la responsabilidad de compensar los daños al usuario registrado debido a la aplicación de la Ley de Contratos del Consumidor Japonés u otras razones, independientemente de las disposiciones que eximen a nuestra empresa de la responsabilidad de compensación por daños, la responsabilidad de nuestra empresa se limitará al monto pagado a nuestra empresa por el miembro oyente durante el período de un mes retroactivo desde el momento en que se produjo la causa del daño para los miembros oyentes, y al monto recibido por el miembro artista de nuestra empresa durante el período de un mes retroactivo desde el momento en que se produjo la causa del daño para los miembros artistas. En el caso de que no haya habido intercambio de dinero entre el usuario registrado y nuestra empresa durante el período de un mes retroactivo desde el momento en que se produjo la causa del daño, el límite será de 100 yenes.
5. Si el usuario registrado retrasa el pago de la tarifa establecida en este artículo, el usuario registrado deberá pagar a nuestra empresa una penalización por retraso calculada a una tasa del 14.6% anual (calculada diariamente en base a 365 días al año).

En los servicios de provisión de contenidos, es común prohibir que los usuarios distribuyan a terceros lo que han descargado o lo publiquen en Internet. Sin embargo, si un usuario realiza tal acción, el operador del negocio puede ser responsable de compensar a la persona cuyos derechos han sido infringidos. Anticipándose a tales situaciones, el párrafo 3 establece las circunstancias en las que el usuario será responsable de compensar al operador del negocio.

El párrafo 4 establece las disposiciones de exención de responsabilidad del operador del negocio. Según la Ley de Contratos del Consumidor Japonés, las cláusulas que eximen al operador del negocio de toda responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de sus obligaciones, o las disposiciones que eximen al operador del negocio de parte de su responsabilidad por daños en caso de dolo o negligencia grave, son nulas. Por lo tanto, las disposiciones de exención de responsabilidad que dicen “no asumimos ninguna responsabilidad” pueden ser nulas. Teniendo en cuenta estos puntos, cómo se deben establecer las disposiciones sobre la responsabilidad del operador del servicio en los términos de uso es un problema importante. Este párrafo establece en la primera parte que, en principio, el operador del negocio no asume la responsabilidad de compensar los daños, y en la segunda parte establece el límite de la cantidad de compensación en caso de que se asuma la responsabilidad de compensar los daños de manera excepcional.

El párrafo 5 establece la penalización por retraso en caso de que el usuario retrase el pago de la tarifa de uso del servicio.

Periodo de Validez

(Periodo de Validez)
Artículo 〇
1. El contrato de uso entra en vigor el día en que se completa el registro del usuario registrado, de acuerdo con el párrafo 5 del artículo 3, y permanecerá en vigor entre nuestra empresa y el usuario registrado hasta el día en que se cancela el registro de dicho usuario registrado o hasta el día en que se termina la prestación de este servicio, lo que ocurra primero.

Esto regula el período de validez de los términos de uso entre el usuario y el operador. Generalmente, es desde el día en que el usuario se registra hasta el día en que se cancela su registro por cualquier motivo, o hasta el día en que se termina la prestación del servicio.

Transferencia de Posición

(Transferencia de la posición del contrato basado en estos términos y condiciones)
1. El usuario no puede transferir, mover, establecer como garantía, o disponer de cualquier otra manera su posición en el contrato de uso o los derechos y obligaciones basados en estos términos y condiciones a terceros sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa.
2. En caso de que nuestra empresa transfiera el negocio relacionado con este servicio a otra empresa, se podrá transferir la posición en el contrato de uso, los derechos y obligaciones basados en estos términos y condiciones, y la información de registro y otra información relacionada con el usuario al destinatario de dicha transferencia de negocio. El usuario se considerará que ha consentido previamente a dicha transferencia en este artículo. Además, la transferencia de negocio mencionada en este artículo incluirá todos los casos en los que el negocio se transfiera, no solo la transferencia de negocio ordinaria, sino también la división de la empresa, etc.

Si los usuarios registrados pueden transferir libremente su posición como usuarios, esto sería muy inconveniente para la gestión de los usuarios. Incluso si no hay una disposición como la del primer párrafo, la ley japonesa requiere el consentimiento de la otra parte del contrato para la transferencia de la posición en el contrato, pero es común confirmar esto en los términos y condiciones de uso. Por otro lado, como operador del servicio, puede ser necesario transferir la entidad operativa del servicio a un tercero debido a fusiones o transferencias de negocio. En ese caso, obtener el consentimiento individual de cada usuario, que es la otra parte del contrato, es complicado e impracticable.

Por lo tanto, sería deseable estipular en los términos y condiciones de uso que, como en el segundo párrafo, cuando el operador del servicio realiza una transferencia de negocio, etc., el operador del servicio puede transferir su posición en el contrato al destinatario del negocio, y que el usuario consiente previamente a dicha transferencia de la posición en el contrato.

Ley Aplicable y Jurisdicción

(Ley Aplicable y Jurisdicción)
Artículo 〇
1. La ley aplicable a estos términos y condiciones será la ley japonesa, y para cualquier conflicto que surja o esté relacionado con estos términos y condiciones, el Tribunal de Distrito de Tokio o el Tribunal Sumario de Tokio serán los tribunales de jurisdicción acordada exclusiva de primera instancia.

En la operación del servicio, se puede prever que se produzcan conflictos con los usuarios que puedan llevar a litigios. Sin embargo, los usuarios de los servicios web no se limitan a Japón, sino que existen en todo el mundo. Por lo tanto, si surge un problema con un usuario extranjero, surge la cuestión de qué ley se aplica y en qué tribunal de qué país se resolverá el conflicto.

Por lo tanto, este artículo establece la ley aplicable y la jurisdicción en caso de conflicto. En principio, es común basarse en la ubicación de la sede del operador del servicio.

Resumen

En este artículo, hemos proporcionado una explicación sobre las sanciones en caso de violación de los términos de uso y sobre la indemnización por daños y perjuicios. Dependiendo de la calidad de los términos de uso, la resolución de problemas similares puede variar significativamente, por lo que es importante crear términos de uso que contengan contenido apropiado.

Información sobre la creación y revisión de contratos por nuestra firma

En el despacho de abogados Monolith, como una firma de abogados especializada en IT, Internet y negocios, ofrecemos servicios como la creación y revisión de varios contratos, no solo para servicios web, sino también para nuestras empresas clientes y asesoradas. Si está interesado, por favor vea los detalles a continuación.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Category: IT

Tag:

Volver arriba