Юридические требования к подготовке уставного капитала и взносам при учреждении акционерного общества в Японии

Учреждение компании в Японии представляет собой привлекательную возможность для иностранных предпринимателей, однако для успеха необходимо точное понимание японской правовой системы, особенно законодательных требований, касающихся уставного капитала и вкладов. Японский закон о компаниях предусматривает гибкие положения относительно уставного капитала при учреждении акционерных обществ, но простое соответствие минимальной законодательной сумме может помешать бесперебойной работе бизнеса и его будущему развитию. Требуется стратегический подход к подготовке уставного капитала и методам вклада, учитывая различные аспекты, такие как тип бизнеса, необходимость в финансировании и получение статуса пребывания (визы) в Японии.
В данной статье мы подробно рассмотрим юридические требования к уставному капиталу при учреждении акционерного общества в Японии, конкретные процедуры для денежных и неденежных вкладов, выбор финансового учреждения для взносов, обязанности по уведомлению в соответствии с японским законом о внешней торговле и валютных операциях, а также роль уставного капитала при получении статуса пребывания для «управления и контроля». Эти знания станут основой для того, чтобы иностранные предприниматели могли гладко и надежно начать бизнес в Японии. Глубокое понимание сложности японской правовой системы и специализированная юридическая поддержка для решения уникальных проблем, с которыми сталкиваются иностранные предприниматели, значительно способствуют успеху бизнеса. Через эту статью мы стремимся углубить понимание процесса учреждения компании в Японии и предоставить надежную информацию для уверенного начала вашего бизнеса.
Юридические требования и практические соображения к уставному капиталу при учреждении компании в Японии
В соответствии с Японским корпоративным законом, минимальный размер уставного капитала для учреждения акционерного общества был отменен, и теоретически компанию можно учредить даже с одним иеном. Эта гибкая система была введена в результате изменений в Японском корпоративном законе в 2006 году (статья 445, пункт 1 Японского корпоративного закона). Однако уставной капитал не ограничивается только юридическими требованиями; он также является важным показателем финансовой основы компании и ее кредитоспособности перед внешними сторонами. Чрезмерно маленький уставной капитал может не только помешать управлению бизнесом, но и негативно сказаться на получении доверия от партнеров и финансовых учреждений.
Требования к уставному капиталу для определённых видов деятельности (лицензируемые отрасли) в Японии
Для осуществления определённых видов бизнеса в Японии необходимо получить лицензию, предусмотренную японским законодательством, и одним из требований для её получения может быть наличие уставного капитала в определённом размере. Например, в строительной отрасли требуется уставный капитал не менее 5 миллионов иен, а для агентств по трудоустройству – также не менее 5 миллионов иен (с учётом количества офисов). Для агентств по трудоустройству необходимо иметь не менее 20 миллионов иен (с учётом количества офисов), для туристических агентств первого класса – не менее 30 миллионов иен, второго класса – не менее 7 миллионов иен, третьего класса – не менее 3 миллионов иен, а для региональных туристических агентств – не менее 1 миллиона иен. Если вы планируете начать бизнес в этих отраслях, то для получения необходимой лицензии и законного начала деятельности важно соответствовать этим минимальным требованиям к уставному капиталу.
- Строительная отрасль: не менее 5 миллионов иен
- Агентства по трудоустройству: не менее 5 миллионов иен (варьируется в зависимости от количества офисов)
- Агентства по трудоустройству: не менее 20 миллионов иен (варьируется в зависимости от количества офисов)
- Туристические агентства первого класса: не менее 30 миллионов иен
- Туристические агентства второго класса: не менее 7 миллионов иен
- Туристические агентства третьего класса: не менее 3 миллионов иен
- Региональные туристические агентства: не менее 1 миллиона иен
Влияние уставного капитала на меры по освобождению от уплаты налога на добавленную стоимость в Японии
В соответствии с японским законодательством о налоге на добавленную стоимость, компании с уставным капиталом до 10 миллионов иен, как правило, освобождаются от обязанности уплаты налога на добавленную стоимость в первый и второй финансовые периоды после их учреждения. Воспользоваться этими льготами для улучшения денежного потока на начальном этапе и для стабилизации бизнеса является важным аспектом при определении уставного капитала. Однако существует исключение для второго периода: если в первые шесть месяцев первого периода оборот и расходы на оплату труда (включая вознаграждение директоров) превысят 10 миллионов иен, компания становится налогоплательщиком.
Меры по освобождению от уплаты налога на добавленную стоимость не только отражают юридические требования к размеру необходимого капитала, но и подчеркивают необходимость определения уставного капитала как части бизнес-стратегии, связанной с тем, как начать бизнес и эффективно управлять финансами. Иностранные предприниматели, понимая преимущества японской налоговой системы и учитывая их при определении уставного капитала, могут снизить первоначальную финансовую нагрузку и повысить устойчивость своего бизнеса. Это подчеркивает важность стратегического принятия решений, выходящих за рамки простого соблюдения законодательства.
Роль уставного капитала в кредитоспособности компании и привлечении финансирования под японским законодательством
Уставной капитал является важным критерием для банков и других финансовых учреждений при рассмотрении возможности предоставления кредита. Если уставной капитал компании мал, это может указывать на низкую стабильность и платежеспособность компании, что увеличивает сложности в получении финансирования. Кроме того, для контрагентов и клиентов размер уставного капитала служит показателем надежности компании. Достаточный уставной капитал создает впечатление возможности стабильного ведения бизнеса и может способствовать расширению бизнес-возможностей.
Важно отметить, что практика использования “демонстрационных” средств (учет временно привлеченных средств как уставного капитала) запрещена японским законодательством. Уставной капитал должен быть реально вложен в бизнес и формировать финансовую основу компании, поэтому требуется тщательное планирование, включая сроки перечисления средств и создание резервных фондов. Это правило гарантирует, что средства действительно используются для ведения бизнеса и формирования финансовой основы компании, а не только формально учитываются как уставной капитал. Если бы допускалось использование “демонстрационных” средств, это могло бы привести к расхождению между финансовым положением компании и его реальным состоянием, увеличивая риск неверных кредитных решений со стороны контрагентов и финансовых учреждений, что в свою очередь могло бы подорвать доверие к рынку в целом. Таким образом, это правило является не только средством обеспечения здоровья отдельных компаний, но и важной правовой основой для поддержания прозрачности и доверия в коммерческих операциях в Японии. Иностранные предприниматели должны глубоко понимать этот принцип и обеспечивать прозрачность происхождения средств, чтобы избежать будущих проблем и установить доверие к своему бизнесу в Японии.
Виды вкладов и юридические требования: денежные и вещественные вклады в Японии
Существует два основных способа внесения вкладов при учреждении акционерного общества в Японии: денежные вклады и вклады в виде имущества, не являющегося деньгами (вещественные вклады). Для каждого из этих методов существуют различные требования, основанные на Японском корпоративном законодательстве, а также практические аспекты, на которые следует обратить внимание.
Основные процедуры и моменты, на которые следует обратить внимание при денежном взносе в капитал
При учреждении акционерного общества наиболее распространенным методом взноса является денежный взнос. Учредители должны внести полную сумму денег, связанную с взносом, на счет в банке или другом финансовом учреждении, определенном учредителями, для акций, выпущенных в момент учреждения (статья 34, пункты 1 и 2, а также статья 208, пункт 1 Японского корпоративного закона) .
Этот взнос недостаточно просто иметь на счету, необходимо, чтобы факт внесения денег был подтвержден в форме “перевода” или “пополнения” счета, что можно проверить по банковской книжке или другим банковским документам . Обычно имя владельца счета, на который производится взнос, является личным именем представителя учредителей. Даже если учредителей несколько, каждый из них переводит свой взнос на личный счет представителя .
Финансовые учреждения, которые можно использовать для взноса, ограничены теми, которые определены в японском законодательстве, такими как банки, кредитные кооперативы, трастовые компании, центральные банки промышленных кооперативов, сельскохозяйственные кооперативы, трудовые банки и т.д. . В случае иностранных предпринимателей, они могут использовать для взносов счета в японских филиалах иностранных банков (филиалы банков, получивших лицензию от премьер-министра Японии), но филиалы иностранных банков за пределами Японии не признаются в качестве учреждений для обработки взносов .
Выбор финансового учреждения иностранными предпринимателями для денежного взноса связан не только с удобством, но и с юридическими требованиями и будущими заявлениями на визу. Правильное использование счетов в финансовых учреждениях, признанных японским законодательством, и четкое сохранение записей о переводах крайне важны не только для регистрации компании, но и для будущих заявлений и обновлений визы для управления бизнесом . Особенно тщательно проверяются переводы из-за рубежа с точки зрения предотвращения отмывания денег, и выбор неподходящего финансового учреждения или неясного способа перевода может привести к серьезным последствиям, таким как задержка в процедуре учреждения или отказ в получении визы. Это превышает простые процедурные предостережения и касается основы бизнеса.
Правовая рамка внесения вклада натурой и признаваемое имущество в Японии
Вместо денежных средств возможно внести вклад имуществом, не являющимся деньгами («вещами»). Такой вклад называется вкладом натурой. Имущество, которое может быть признано вкладом натурой, должно быть таким, что его можно учесть в балансе, например, компьютеры, недвижимость, автомобили, дебиторская задолженность, ценные бумаги и т.д.
Вклад натурой разрешен только учредителям компании во время её создания (согласно статье 34 пункт 1 и статье 208 пункт 2 Японского корпоративного закона). После учреждения компании, в случае увеличения капитала, вклад натурой доступен и другим лицам. При осуществлении вклада натурой необходимо указать это в уставе компании, а также содержание и стоимость такого имущества, что является «абсолютным пунктом записи» (согласно статье 199 пункт 1 подпункт 3 Японского корпоративного закона).
Исключение требований к системе инспекторов при оценке имущества, вносимого в качестве вклада в натуре в соответствии с законодательством Японии
Оценка имущества, вносимого в качестве вклада в натуре, не всегда является очевидной, как в случае с денежными средствами, что повышает риск его завышения. В связи с этим, в соответствии с принципами, установленными законом, необходимо проведение анализа инспектором, назначаемым судом (статья 207, пункт 1 Японского корпоративного закона). Однако, поскольку проверка инспектора требует времени и средств, в следующих случаях она может быть исключена (статья 207, пункт 9 Японского корпоративного закона):
- Требования к общей стоимости: если общая стоимость имущества, вносимого в качестве вклада в натуре, не превышает 5 миллионов иен;
- Требования для ценных бумаг: если имущество, вносимое в качестве вклада в натуре, представляет собой ценные бумаги с рыночной стоимостью, и стоимость, указанная в уставе компании, не превышает рыночную стоимость;
- Требования к подтверждению специалистами: если стоимость имущества, вносимого в качестве вклада в натуре, подтверждена специалистами, такими как адвокаты, сертифицированные бухгалтеры, налоговые консультанты (в случае недвижимости требуется также оценка оценщика недвижимости);
- Требования для денежных требований: если имущество, вносимое в качестве вклада в натуре, представляет собой денежное требование к компании (только если срок платежа наступил), и его стоимость не превышает балансовую стоимость соответствующего долга.
Исключение требований к проверке инспектором при вкладе в натуре способствует стимулированию создания малых и средних предприятий, а также стартапов, в то же время обеспечивая их финансовую надежность за счет ответственности учредителей за недостаточную сумму. Снижение барьеров для создания компании за счет освобождения от проверки инспектором, сопровождаемое строгими штрафными санкциями за недостаточную сумму, предотвращает завышение стоимости вклада в натуре и обеспечивает финансовую устойчивость компании. Иностранные предприниматели, даже в случаях, когда проверка инспектором не требуется, должны проводить оценку имущества, вносимого в качестве вклада в натуре, объективно и осторожно, чтобы избежать непредвиденной юридической ответственности после учреждения компании и надежно закладывать финансовую основу.
Ответственность учредителей при внесении имущественного вклада и практические аспекты, на которые следует обратить внимание
Если стоимость имущественного вклада в капитал компании значительно ниже указанной в уставе, учредители и директора на момент учреждения обязаны выплатить компании разницу (согласно статье 52 Японского корпоративного закона (2005) года). Это называется “ответственностью за недостающую сумму” и является важным положением для обеспечения достаточного капитала компании.
Имущественный вклад позволяет основать компанию даже без наличных средств, что является его преимуществом. Однако подготовка документов занимает время, и доля наличных в уставном капитале может быть низкой, что увеличивает риск нехватки оборотных средств после начала деятельности. Поэтому необходим тщательный план финансирования.
Процедура внесения уставного капитала и выбор финансового учреждения в Японии
Внесение уставного капитала при учреждении компании должно строго соответствовать процедурам, установленным Японским корпоративным законодательством. Точное соблюдение этих процедур является ключевым для успешной регистрации компании.
Требования к учреждениям, принимающим платежи, и правильное наименование счета
При учреждении компании внесение уставного капитала должно производиться через определенные финансовые учреждения (учреждения, принимающие платежи), предусмотренные законодательством Японии (пункт 2 статьи 34 Японского закона о компаниях) . К таким учреждениям относятся банки, кредитные кооперативы, сберегательные и кредитные союзы, трастовые компании, центральные банки промышленных и торговых кооперативов, сельскохозяйственные кооперативы, трудовые банки и другие . Почтовые отделения (Японская почтовая корпорация) и некоторые интернет-банки могут не быть признаны учреждениями, принимающими платежи .
В случае иностранных предпринимателей, внесение уставного капитала может быть осуществлено через японские филиалы иностранных банков (филиалы банков, получивших лицензию от премьер-министра Японии) . Однако, иностранные филиалы иностранных банков не признаются учреждениями, принимающими платежи . Обычно имя владельца счета, на который производится внесение, должно быть личным именем представителя учредителей. Если учредителей несколько, то один из них назначается представляющим учредителем, и все участники вносят свои вклады на личный счет этого лица .
Создание и представление документов, подтверждающих внесение платежа
При подаче заявления на регистрацию компании в Японии необходимо представить в юридическое бюро документы, подтверждающие фактическое внесение уставного капитала (в соответствии со статьей 47, пункт 2, пункт 5 Закона о коммерческой регистрации Японии). Обычно таким документом является «Сертификат приема внесенных денежных средств», подготовленный учреждением, обрабатывающим платежи, или сертификат, созданный представляющим директором при учреждении компании, к которому прикреплены следующие документы:
- Копия сберегательной книжки по счету в учреждении, обрабатывающем платежи (копии передней и задней обложки, разворота, раздела с записями о внесении денег).
- Выписка по счету или другие документы, подготовленные учреждением, обрабатывающим платежи.
При представлении копии сберегательной книжки недостаточно просто иметь определенный остаток на счету. В графе “примечание” должны быть записи, такие как “перевод” или “внесение денег”, которые явно указывают на фактическое внесение денежных средств. Если учредителей несколько, рекомендуется вносить деньги с указанием фамилий каждого учредителя, что позволяет четко определить, от кого поступили средства.
В случае учреждения компании путем публичного предложения акций (когда акции предлагаются не только учредителям, но и другим лицам), необходим «Сертификат хранения внесенных денежных средств», выданный учреждением, обрабатывающим платежи (согласно статье 64, пункт 1 Компании Закона Японии). В случае учреждения компании только учредителями достаточно сертификата о приеме внесенных денежных средств.
«Формальная точность» процедуры внесения уставного капитала не является простой бюрократической процедурой, а крайне важна для подтверждения юридического существования компании и ее финансовой основы. Необходимо, чтобы внесение было «фактически выполнено» и чтобы в сберегательной книжке были записи о «переводе/внесении денег», что делает факт внесения «внешне очевидным», и «простого наличия определенного остатка недостаточно», как это четко определено. Это отражает внимание японской правовой системы к надежности финансовой основы компании, и иностранные предприниматели должны глубоко понимать важность этой «формальной точности», обеспечивая прозрачность и документирование всех транзакций.
Особенности перевода средств из-за рубежа по законодательству Японии
Когда иностранцы переводят уставной капитал из-за границы, метод и история таких переводов также подлежат проверке Иммиграционной службой Японии и другими соответствующими органами . При осуществлении перевода суммы свыше 5 миллионов иен, важно иметь подтверждающие документы (такие как детализация перевода), которые четко указывают на совершение перевода . Кроме того, при ввозе в Японию наличных денег свыше 1 миллиона иен, необходимо выполнить обязательное декларирование в японской таможне. Эти декларационные документы служат важным доказательством того, что наличные были ввезены законно в качестве уставного капитала . При использовании счетов зарубежных филиалов следует учитывать, что транзакции могут быть проведены в иностранной валюте, что может повлиять на сумму уставного капитала в японских иенах, поэтому необходимо проявлять особую осторожность .
Обязанности по уведомлению в соответствии с Японским законом о валютном регулировании и внешней торговле (Закон о валютном регулировании)
Основание компании иностранцами на территории Японии может соответствовать понятию “прямых инвестиций в страну” согласно Японскому закону о валютном регулировании и внешней торговле (далее “Закон о валютном регулировании”), что влечет за собой обязанности по предварительному уведомлению или последующей отчетности.
Определение прямых инвестиций в страну и их применение к созданию компаний иностранцами
Японский закон о валютном регулировании направлен на обеспечение безопасности страны и бесперебойной работы экономики, обязывая иностранных инвесторов, совершающих инвестиции в компании внутри Японии («прямые инвестиции в страну и т.д.»), выполнять предварительное уведомление или последующую отчетность. Под “иностранными инвесторами” понимаются физические лица-нерезиденты, иностранные юридические лица или японские юридические лица, контролируемые иностранными юридическими лицами на 50% и более голосов (статья 26, пункт 1 Японского закона о валютном регулировании).
Действия иностранцев или иностранных юридических лиц по учреждению компании в Японии и приобретению ее акций часто соответствуют этим “прямым инвестициям в страну”. В частности, приобретение акций непубличной компании даже в одном экземпляре считается прямой инвестицией в страну.
Сектора и требования для предварительного уведомления и последующей отчетности
В зависимости от сферы деятельности инвестиционного объекта, прямые инвестиции в страну могут требовать предварительного уведомления или могут быть достаточны последующей отчетности.
- Предварительное уведомление: Инвестиции в компании, занимающиеся “определенными видами деятельности” (ключевые сектора), которые могут угрожать безопасности Японии, в принципе требуют предварительного уведомления. Это включает в себя широкий спектр отраслей, таких как производство оружия, авиационной техники, космической разработки, атомной энергетики, определенных IT-секторов, энергетики, фармацевтики, важных минеральных ресурсов и т.д. В случае необходимости предварительного уведомления, инвестиции не могут быть осуществлены до истечения определенного периода (обычно 30 дней, для менее чувствительных дел 2 недели, в кратчайшие сроки 4 рабочих дня) после его принятия. До окончания этого периода нельзя подавать заявление на регистрацию компании.
- Последующая отчетность: Для инвестиций в сектора, не требующие предварительного уведомления, в принципе необходима последующая отчетность. Отчетность осуществляется в течение 45 дней после совершения инвестиционного акта через Банк Японии министру финансов и министру, отвечающему за отрасль.
Система освобождения от уведомления и сроки процедур
Для стимулирования иностранных инвестиций и снижения нагрузки на инвесторов была введена система освобождения от предварительного уведомления. Например, если инвестором является иностранный финансовый институт и он соответствует определенным критериям освобождения (не занимает должности в совете директоров, не предлагает передачу или прекращение деятельности в ключевых секторах и т.д.), то предварительное уведомление может быть освобождено в комплексе. Однако даже в случае освобождения от уведомления, последующая отчетность может быть необходима.
Обязанности по уведомлению согласно Закону о валютном регулировании накладывают временные и процедурные ограничения на процесс создания компании иностранными предпринимателями, требуя стратегического планирования. Особенно важно учитывать период рассмотрения в случае необходимости предварительного уведомления и продвигать процедуры с запасом времени. В конце года и перед длительными праздниками количество уведомлений увеличивается, и рассмотрение может занять больше времени, поэтому необходимо быть внимательным. Несоблюдение требований уведомления или неисполнение приказов может привести к наложению штрафов.
Связь между капиталом и статусом пребывания «Управление и администрирование» в Японии
Многим иностранным предпринимателям, ведущим бизнес в Японии, необходимо получить статус пребывания «Управление и администрирование» (виза). Одним из важных требований для получения этого статуса пребывания является наличие определенного уставного капитала.
Требования к уставному капиталу для получения визы «Управление и администрирование» (5 миллионов иен)
Для того чтобы иностранные предприниматели могли осуществлять долгосрочное пребывание и вести бизнес-деятельность в Японии, требуется статус пребывания «Управление и администрирование». Одним из требований для получения этой визы является «размер бизнеса», который конкретизируется либо наличием не менее двух постоянных сотрудников, либо уставным капиталом в размере не менее 5 миллионов иен. Поскольку найм постоянных сотрудников на начальном этапе предпринимательства может стать значительной нагрузкой, обычно предприниматели готовят более 5 миллионов иен в качестве уставного капитала для получения визы «Управление и администрирование».
Ключевые моменты проверки происхождения капитала и метода перевода средств
При рассмотрении заявления на визу «Управление и администрирование», наличие уставного капитала свыше 5 миллионов иен проверяется не только с точки зрения суммы, но и «источника финансирования». Не допускается использование капитала, созданного только для вида. Если уставной капитал формируется из сбережений иностранца, необходимо подтверждение, что эти средства накоплены из подходящих источников дохода. В качестве доказательства могут служить налоговые декларации, платежные ведомости, банковские транзакции и т.д.
Также проверяется метод перевода средств. Важно иметь подтверждение перевода средств свыше 5 миллионов иен (например, подробности перевода). Кроме того, при ввозе в Японию наличных свыше 1 миллиона иен, необходимо декларировать их в японской таможне. Эти декларационные документы служат подтверждением законности ввоза наличных в качестве уставного капитала.
Эти требования показывают, что для Иммиграционной службы Японии важно, чтобы уставной капитал не был просто цифрой, а представлял собой реальные средства, обеспечивающие устойчивость и продолжительность бизнеса. Иностранным предпринимателям следует заранее вести прозрачный и четкий учет всех процессов, связанных с формированием уставного капитала, его переводом и внесением, с учетом будущей подачи заявления на визу.
Права и обязанности акционеров: Юридический статус инвесторов в соответствии с законодательством Японии
Акционеры акционерного общества в Японии, внося вклад в компанию, приобретают статус владельцев этой компании. Этот статус сопровождается определенными правами и обязанностями, установленными японским корпоративным законодательством.
Принцип ограниченной ответственности акционеров и отсутствие обязанности дополнительного взноса
Акционеры акционерного общества несут ответственность в пределах стоимости приобретенных ими акций (статья 104 Японского закона о компаниях). Это называется “ограниченной ответственностью акционеров”, и даже если долги компании превышают сумму вклада акционера, акционер не обязан вносить дополнительные средства. Кроме того, акционеры не несут прямой ответственности перед кредиторами компании, их ответственность является косвенной. Этот принцип ограниченной ответственности является важным механизмом, позволяющим инвесторам с уверенностью вкладывать средства в компанию.
Основные права акционеров акционерного общества
Японский закон о компаниях предоставляет акционерам различные права. Эти права необходимы акционерам как владельцам компании для участия в управлении компанией и получения ее прибыли. Основные права следующие:
- Право на получение дивидендов из прибыли (право на требование дивидендов): право получать часть прибыли, заработанной компанией в ходе ее деятельности, в виде дивидендов (пункт 1 статьи 105 Японского закона о компаниях). Это важное право для акционеров как финансовое вознаграждение за их вклад.
- Право на получение доли остаточного имущества: в случае ликвидации компании и после погашения долгов, право акционеров на получение оставшегося имущества (пункт 2 статьи 105 Японского закона о компаниях).
- Право голоса на общем собрании акционеров: акционеры имеют право участвовать в принятии решений по важным вопросам компании на общем собрании акционеров, которое является высшим органом управления компанией (пункт 3 статьи 105 Японского закона о компаниях). Это включает в себя назначение директоров и изменения устава.
- Право предлагать вопросы для обсуждения на общем собрании акционеров: акционеры, удовлетворяющие определенным требованиям (обычно владение не менее 1% голосов или не менее 300 акций в течение шести месяцев), имеют право предлагать конкретные вопросы для обсуждения на общем собрании акционеров (статья 304 Японского закона о компаниях).
- Право на просмотр финансовой отчетности: акционеры могут требовать от компании предоставления доступа к финансовой отчетности (баланс, отчет о прибылях и убытках и т.д.) и годовому отчету о деятельности (пункт 3 статьи 442 Японского закона о компаниях).
- Право на просмотр устава компании: акционеры могут требовать от компании предоставления доступа к уставу, который определяет основные правила компании (пункт 2 статьи 31 Японского закона о компаниях).
- Право на просмотр реестра акционеров: акционеры могут требовать от компании предоставления доступа к реестру акционеров (пункт 2 статьи 125 Японского закона о компаниях).
Эти права играют важную роль для акционеров как владельцев компании в контроле за здоровьем управления и защите своих интересов. Для иностранных предпринимателей, становящихся акционерами, понимание этих прав является необходимым для защиты своего положения и интересов в ходе ведения бизнеса в Японии.
Заключение: Система поддержки юридической фирмы Монолит
При учреждении акционерного общества в Японии, юридические требования к подготовке уставного капитала и вкладам могут быть многообразными и особенно сложными для иностранных предпринимателей. Хотя минимальный уставный капитал, установленный Японским законом о компаниях, составляет всего 1 иену, на практике для получения разрешений в зависимости от типа бизнеса, освобождения от налога на потребление, получения кредита от финансовых учреждений и, прежде всего, для получения статуса пребывания “Управление и контроль”, часто требуется значительно больший уставный капитал. Кроме того, выбор между денежными и натуральными вкладами, строгие требования к процедуре внесения вкладов, а также обязанности по предварительному уведомлению и последующей отчетности в соответствии с Японским законом о внешней торговле и валютном контроле требуют специализированных знаний и тщательного подхода.
Юридическая фирма Монолит обладает обширным опытом в предоставлении юридических услуг по учреждению компаний для многочисленных клиентов в Японии. Мы предлагаем практические советы и всестороннюю юридическую поддержку по уникальным проблемам, с которыми сталкиваются иностранные предприниматели, таким как соблюдение юридических требований для переводов из-за границы, уточнение истории формирования уставного капитала для получения визы “Управление и контроль”, а также выполнение сложных обязательств по уведомлению в соответствии с валютным законодательством. В нашей фирме работают несколько юристов с иностранными квалификациями, владеющих английским языком, что позволяет нашим клиентам, не владеющим японским языком, чувствовать себя уверенно, получая консультации на языке, максимально приближенном к родному. Мы прилагаем все усилия, чтобы иностранные предприниматели, рассматривающие возможность учреждения компании в Японии, могли минимизировать юридические риски и начать свой бизнес без проблем. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам за консультацией.
Category: General Corporate
Tag: Incorporation