MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Vardagar 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Vad innebär minskningen av social värdering som krävs för att ärekränkning ska uppnås? En advokat förklarar

Internet

Vad innebär minskningen av social värdering som krävs för att ärekränkning ska uppnås? En advokat förklarar

Ära som nämns i förtal innebär yttre ära, vilket betyder samhällets bedömning av en person. Följaktligen innebär att förtala ära att sänka en persons sociala värdering, vilket är detsamma i både straffrätt och civilrätt.

Med andra ord, även om offret tycker att det är obehagligt att bli kallad så, eller om det som sagts inte är sant, kommer förtal inte att upprättas om det inte erkänns att “att bli kallad så sänker offrets sociala värdering”.

Detta är faktiskt ett tema som blir ett problem i förtalsmål och liknande. Till exempel, vad händer om en företagsledare skrivs som “kör en lyxbil”? I verkligheten är den företagsledaren typen som sparar pengar och kör en inhemsk bil, och det är obehagligt att bli kallad “kör en lyxbil”, och det strider också mot sanningen. Men även om det är så, är det att bli kallad “kör en lyxbil” en “social nedvärdering”? Om du får bedömningen att “social värdering inte minskar särskilt” i den här delen, kommer förtal inte att upprättas.

Vad innebär konceptet “social nedvärdering”?

I den japanska strafflagen betraktas ärekränkningsbrott som “abstrakta farobrott”. Detta innebär att det inte är nödvändigt att faktiskt ha sänkt någons sociala värdering, eller att ha orsakat en konkret fara för detta. Med andra ord, om någon till exempel har blivit kallad för “en ständig sextrakasserare”, behöver man inte intervjua bekanta och fråga “Har din uppfattning om honom sjunkit efter att du hörde att han sextrakasserar?”, utan det räcker att säga “Generellt sett finns det en risk att värderingen sjunker om någon anklagas för sexuella trakasserier”. Eftersom samhällets värdering är osynlig, är det svårt att bevisa att den sociala värderingen faktiskt har sjunkit.

Även i den japanska civilrätten är det inte nödvändigt att faktiskt ha sänkt någons sociala värdering, utan det räcker att ha orsakat en risk för detta. Men när bedöms det faktiskt att någon har “sänkt sin sociala värdering”? Låt oss tänka på typiska exempel på när det anses att någon har “sänkt sin sociala värdering”, medan vi tittar på civilrättsliga rättegångar.

Exempel där förtal om att ha begått ett brott har sänkt sociala värderingar

Att peka ut någon som brottslig kan betraktas som förtal och ärekränkning.

Att peka ut någon som brottslig, om det inte är ett mycket mindre brott, betraktas normalt som förtal som sänker den sociala värderingen.

I februari 1978 arresterades en kvinna av Aomori-polisstationen på misstanke om att ha anlagt en brand på ett varmt källhotell i Aomori City. Hon åtalades för samma misstanke av Aomori District Public Prosecutor’s Office och frikändes i juli 1985 (Showa 60). En reporter från Weekly Gendai sade till den dåvarande chefen för Aomori-polisstationens brottsavdelning, som hade arresterat henne, “Jag tror fortfarande att hon är gärningsmannen” och “Hon är inte en vanlig person. Hon är värre än en gangster”, vilket rapporterades. Aomori District Court beordrade honom den 16 februari 1993 (Heisei 5) att betala 500 000 yen i skadestånd för ärekränkning. I domen står det, “Det är uppenbart att den högra delen av samtalet skadar kärandens heder eftersom det får allmänheten att spekulera om käranden, som har fått en frikännande dom, verkligen har begått brottet att anlägga brand och bedrägeri.” och “Denna artikel kan inte sägas ha uttalats enbart för att tjäna allmänintresset, eftersom den betonar kärandens ondska, såsom att käranden är en värre person än en gangster, utifrån hela artikelns innehåll och beskrivningssätt.”

Det finns ett liknande exempel där kommentarer i Nifty Serve’s datornätverkskonferensrum “Modern Thought Forum” ansågs vara ärekränkande.

Den 5 september 2001 (Heisei 13) beordrade Tokyo High Court att betala 500 000 yen, medan den erkände att “om det finns kritik eller motargument riktade mot en medlem i forumet, kan den medlemmen omedelbart svara med motargument eller ytterligare kritik, eller i vissa fall helt ignorera det”, men uttalanden som “han dödade spädbarn av ekonomiska skäl” och “det är starkt misstänkt att han har brutit mot USA:s invandringslag. Detta är en fullständig brottsling” är uttalanden som innehåller innehåll som antyder att den svarande har begått brotten att döda spädbarn och olaglig vistelse, vilket sänker den sociala värderingen och utgör ärekränkning. Tokyo High Court betraktade dessa uttalanden som “de har ingen mening att stödja argumentet, och de kan inte tolkas som att de har gjorts för att motbevisa den svarandes argument, de är bara grova förolämpningar som säger att de faktum som den svarande har offentliggjort är brottsliga, och sådana uttalanden kan inte tillåtas i namnet på yttrandefrihet.”

Det är inte tillåtet att lättvindigt kalla någon annan för en brottsling utan tillräckliga skäl att tro att fakta är sanna. För mer information om ärekränkning och dess krav, se följande artikel på vår webbplats.

https://monolith.law/reputation/defamation[ja]

Exempel där rapportering om skilsmässa och otrohet har lett till förtal och minskat socialt anseende

I dagens samhälle, där skilsmässor är vanliga, kanske det faktum att man skiljer sig inte omedelbart leder till en minskning av de inblandade parternas sociala anseende. Därför kan det bero på hur skilsmässan framställs, men när det gäller otrohet är det fortfarande starkt negativt bedömt både socialt och moraliskt. Särskilt om en mor med små barn rapporteras vara i en otrohetsrelation, är det uppenbart att hennes sociala anseende som familjemedlem kommer att minska.

Den 24 december 2013 (Heisei 25) meddelade Tokyo District Court en dom i en rättegång där skådespelerskan Eiko Koike och hennes agentur krävde skadestånd från Sports Hochi för att ha skadat hennes heder och stört hennes arbete genom att rapportera om en “skilsmässokris”.

Tokyo District Court, medan de erkände att det faktum att man skiljer sig i dagens samhälle där skilsmässor är vanliga, kanske inte leder till en minskning av de inblandade parternas sociala anseende, konstaterade att Koike “som skådespelerska och kändis, har uppnått popularitet genom att upprätthålla en harmonisk äktenskapsrelation, och vid tidpunkten för publiceringen av de aktuella artiklarna, hade hon en bred verksamhet, inklusive medverkan i reklamfilmer, TV-program, filmer och teater, på grundval av denna popularitet. Dessutom, (bevis utelämnat) visar att på grund av publiceringen av de aktuella artiklarna, hon tvingades ändra huvudområdena för hennes framträdanden och innehållet i hennes arbete som skådespelerska och kändis. Därför kan vi konstatera att publiceringen av de aktuella artiklarna av svaranden inte bara skadade kärandens heder, utan också störde hennes arbete som skådespelerska och kändis, och orsakade henne motsvarande skada.” Sports Hochi beordrades att betala 2,2 miljoner yen till Koike och 1,1 miljoner yen till hennes agentur i skadestånd.

Det finns ett fall där skådespelerskan Ryoko Hirosue krävde skadestånd från Shogakukan, utgivaren av “Josei Seven”, för att ha skadat hennes sociala anseende genom att rapportera att hon “är i en otrohetsrelation med en man som inte är hennes make trots att hon är mitt i en skilsmässotvist och lever separat”.

Den 9 december 2008 (Heisei 20), i överklagandedomstolen, Tokyo High Court, konstaterade att “artiklarna i fråga ger läsarna intrycket att Hirosue, mitt i sin skilsmässotvist med sin make, har återupptagit sin relation med en man som hon tidigare ryktades vara involverad med och är i en otrohetsrelation. Detta har inte bara haft en negativ inverkan på hennes sociala anseende som en fru och mor, utan har också haft en negativ inverkan på hennes sociala anseende som skådespelerska, överstigande bedömningen av henne som en frisinnad skådespelerska. Dessutom, artiklarna i fråga kan anses vara grundlösa.” Shogakukan beordrades att betala 2,3 miljoner yen i skadestånd.

Fall där förtal mot en yrkespersons rykte har lett till minskad social bedömning

Förtal och omskrivningar riktade mot yrkespersoner kan också leda till minskad social bedömning som ärekränkning.

Det finns ett fall där författaren Mari Kotani, som vi har introducerat i en annan artikel på vår webbplats, skrev en kritisk samling kallad “Madonna Evangelion”. I en kolumn i boken “Altar Culture Japanese Edition” skrevs det att pseudonymen var hennes mans, vilket ledde till missförståndet att det var hennes man som skrev “Madonna Evangelion”. Hon ansåg att hennes heder hade kränkts och krävde skadestånd från kolumnförfattaren, redaktören, MediaWorks som publicerade den, och Shufu no Tomo-sha som släppte den.

Den 25 december 2001 (Heisei 13) beordrade Tokyo District Court att försvararna skulle betala 3,3 miljoner yen i skadestånd, med motiveringen att deras beskrivning “förnekade helt den sociala bedömningen av käranden, som har varit aktiv inom ett brett spektrum, inklusive föreläsningar, tal, diskussioner och rundabordssamtal, och har skrivit feministiska och SF-romanrecensioner under pseudonymen ‘Mari Kotani’, och har vunnit den japanska översättningspriset för tankar och den japanska SF-priset.”

I en ärekränkningsrättegång över en artikel i tidskriften “Weekly Gendai” som rapporterade om misstankar om matchfixning i sumobrottning, avvisade Högsta domstolen den 21 oktober 2010 (Heisei 22) både förlaget Kodansha och den frilansskribent som skrev artikeln. Domstolen bekräftade domen från Tokyo High Court, som beordrade 44 miljoner yen i skadestånd för två fall tillsammans och publicering av en återkallelseannons i samma tidskrift. Domstolen fastslog att “det är uppenbart att den sociala bedömningen av den tidigare yokozuna Asashoryu och andra, som anklagades för att ha upprepat matchfixning, och sumoförbundet, som anklagades för att ha ignorerat detta, har minskat, trots att ‘rapporteringen var extremt slarvig och ärekränkningen var illvillig’.”

Det är naturligt att strängt hålla yrkespersoner ansvariga för förtal som fundamentalt skakar det förtroende de har byggt upp.

Exempel på hur förtal på internet kan sänka sociala värderingar

Det har varit ett fall där en universitetslektor sökte skadestånd för ärekränkning efter att ha blivit anonymt kritiserad på “2chan” av en student vid samma universitet. Kommentarerna inkluderade uttalanden som “Sluta trakassera för skojs skull” och “Kan inte behålla sinnet utan att utöva makt- och sextrakasserier”.

Yokohama District Court beslutade den 24 april 2014 (Heisei 26) att dessa uttalanden “indikerar att käranden, som var en universitetslektor, utövade trakasserier. Med tanke på den vanliga uppmärksamheten och läsningen av allmänna läsare, ger dessa artiklar intrycket att käranden saknar kvalifikationer och förmåga som universitetslektor, vilket kan sänka hans sociala värdering. Med detta i åtanke, bör svarandens handlingar att skriva dessa inlägg betraktas som olagliga handlingar som kränker kärandens ära.” Domstolen beviljade skadestånd på 1 miljon yen för lidande och cirka 700 000 yen för kostnader för att undersöka personen som skrev inläggen, totalt cirka 1,8 miljoner yen.

En man som hade förtalande artiklar skrivna om honom på “Yahoo! Message Board” stämde en mellanliggande leverantör för att avslöja information om avsändaren som anonymt kopierade artiklarna till “2chan”. Tokyo High Court beslutade den 6 september 2013 (Heisei 25) att “genom att kopiera informationen sprids den och sänker ytterligare den sociala värderingen” och att “anonym kopiering utan att ge konkreta bevis är ärekränkning utan offentligt intresse” och beordrade avslöjandet av avsändarens information. Detta var det första domslutet som fastställde att även kopiering till en annan internetforum kan vara ärekränkning.

Om det fastställs att “även kopiering kan utgöra ärekränkning”, kan det uppstå möjligheter att även inlägg på Twitter och sociala medier, samt sammanfattande webbplatser, kan ifrågasättas för ärekränkning. Det är farligt att kopiera och klistra in lättvindigt, halvt på skämt.

För mer detaljerad information om förtal på Twitter och sociala medier, se följande artiklar på vår webbplats.

https://monolith.law/reputation/spoofing-portrait-infringement-on-twitter[ja]

https://monolith.law/reputation/measures-against-defamation-on-facebook[ja]

Sammanfattning

Det finns ofta fall där det är svårt att avgöra om någon har “sänkt sitt sociala värde”. Konsultera en erfaren advokat. Du kan få en detaljerad förklaring om utsikterna och förfarandena för rättegången.

https://monolith.law/reputation/calculation-method-of-compensation-for-damages[ja]

https://monolith.law/reputation/compensation-for-defamation-damages[ja]

Om du vill veta mer om innehållet i denna artikel genom en video, vänligen titta på vår YouTube-kanal.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tillbaka till toppen