MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Ngày làm việc 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Về ví dụ 'Luật bản quyền Nhật Bản' khi coi trích dẫn là không chấp nhận được (Phần văn bản & hình ảnh)

Internet

Về ví dụ 'Luật bản quyền Nhật Bản' khi coi trích dẫn là không chấp nhận được (Phần văn bản & hình ảnh)

Việc sao chép, sửa đổi hoặc công bố tác phẩm, tùy thuộc vào hoàn cảnh và mục đích, có thể không vi phạm bản quyền mà không cần sự cho phép.

“Khi có thể sử dụng tự do tác phẩm” được quy định cụ thể trong Luật Bản quyền Nhật Bản, ví dụ như,

  • Sao chép cho mục đích sử dụng cá nhân (Điều 30)
  • Sao chép tại thư viện, v.v. (Điều 31)
  • Đăng trên sách giáo trình, v.v. (Điều 33)
  • Sao chép dưới hình thức câu hỏi kiểm tra (Điều 36)

cùng với đó, việc sử dụng tác phẩm trong phạm vi hợp lệ cũng được công nhận trong “Trích dẫn tác phẩm đã công bố (Điều 32)”.

Bài viết này sẽ giải thích cách các trích dẫn được xét xử trong các phiên tòa thực tế.

https://monolith.law/reputation/relation-between-the-publication-of-photos-without-consent-and-copyright[ja]

Trích dẫn là gì

Trích dẫn là việc giới thiệu tác phẩm của người khác trong tác phẩm của chính mình một cách phụ trợ, ví dụ như việc đăng tải đoạn văn của người khác trong bài luận của mình để củng cố lập luận, và giải thích nó. Đây cũng là việc đưa tác phẩm nghệ thuật của người khác hoặc các yếu tố của nó vào tác phẩm của mình.

Trích dẫn được thực hiện mà không cần sự đồng ý của người sở hữu quyền, nhưng đây là hành động hợp pháp được công nhận trong Điều 32 của Luật bản quyền Nhật Bản (Japanese Copyright Law), và người sở hữu quyền không thể từ chối việc trích dẫn. Người sở hữu quyền chỉ có thể từ chối trong trường hợp vi phạm pháp luật như việc sao chép không được phép mà không đáp ứng yêu cầu trích dẫn của Luật bản quyền.

1. Các tác phẩm đã công bố có thể được trích dẫn và sử dụng. Trong trường hợp này, việc trích dẫn phải tuân thủ các quy định công bằng, và phải được thực hiện trong phạm vi hợp lý với mục đích trích dẫn như báo chí, phê bình, nghiên cứu, v.v.

Điều 32 của Luật bản quyền Nhật Bản

Yêu cầu cho việc trích dẫn hợp lệ

Trong Điều 32 của Luật bản quyền Nhật Bản, có các yêu cầu như “tuân thủ các quy định công bằng” và “trong phạm vi hợp lý với mục đích trích dẫn”. Theo nhiều phán quyết, các tiêu chí thực tế sau đây được chỉ ra để xác định liệu việc trích dẫn có hợp pháp hay không:

  1. Là “tác phẩm đã công bố”
  2. Tuân thủ “quy định công bằng”
  3. Trong phạm vi hợp lý với mục đích trích dẫn như báo chí, phê bình, nghiên cứu, v.v.
  4. Mối quan hệ “chủ – phụ” giữa phần trích dẫn và phần còn lại rõ ràng
  5. Phần trích dẫn được làm rõ ràng bằng cách sử dụng dấu ngoặc kép hoặc tương tự
  6. Có “sự cần thiết” để trích dẫn
  7. “Nguồn gốc” được ghi rõ ràng

Trong số này, việc chỉ rõ “nguồn gốc” được quy định trong Điều 48 của Luật bản quyền Nhật Bản, và nếu bạn không làm điều này, bạn có thể bị coi là đạo văn.

Có nhiều cách để làm rõ phần trích dẫn, bao gồm việc sử dụng dấu ngoặc kép, thay đổi đoạn văn, hoặc ghi chú tham khảo bằng cách sử dụng số thứ tự liên tiếp hoặc ký hiệu tham khảo bằng tên tác giả của tài liệu tham khảo tại vị trí tương ứng.

Ngoài ra, nếu không được công nhận là “trích dẫn” và bị coi là vi phạm pháp luật như việc sao chép không được phép, bạn có thể bị xử phạt tù hoặc phạt tiền dựa trên các quy định hình phạt từ Điều 119 trở đi của Luật bản quyền Nhật Bản.

Phiên tòa xoay quanh việc trích dẫn trên Twitter

Nguyên đơn là người sản xuất chất lỏng hương vị dùng cho thuốc lá điện tử, đã mở tài khoản Twitter và đăng tải hình ảnh đại diện và hình ảnh tiêu đề cho tài khoản của mình.

Người dùng tài khoản này đã đăng bài viết phê phán về chất lỏng của nguyên đơn và sau đó đã bị nguyên đơn chặn. Do đó, họ đã phê phán hành động chặn này và đăng một bài viết trên Twitter kêu gọi cảnh giác khi mua chất lỏng mà nguyên đơn bán, cùng với một ảnh chụp màn hình cho thấy nguyên đơn đã chặn người dùng tài khoản này.

Hơn nữa, họ đã hỏi nguyên đơn về lý do chặn và đăng một video lên Twitter trong đó nguyên đơn trả lời câu hỏi đó. Họ đã đăng tải một hình ảnh tĩnh chụp từ video đó cùng với một bài viết mô tả nội dung trả lời của nguyên đơn, trong đó có hình ảnh đại diện và hình ảnh tiêu đề của nguyên đơn ở góc trên bên phải.

Sau những bài đăng này, nguyên đơn đã yêu cầu Tòa án hạt Tokyo ra lệnh tạm thời và dựa trên quyết định tạm thời, Twitter đã tiết lộ địa chỉ IP và dấu thời gian. Nguyên đơn đã yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ truyền thông tiết lộ thông tin người gửi dựa trên thông tin này.

https://monolith.law/reputation/indentify-poster-twitter-attorney-fee[ja]

Quá trình xét xử

Nguyên đơn đã yêu cầu tiết lộ thông tin người gửi để yêu cầu bồi thường thiệt hại, với lý do rằng người không rõ tên đã đăng tải hình ảnh đại diện và hình ảnh tiêu đề của nguyên đơn lên Twitter mà không có sự cho phép, vi phạm quyền phát sóng công cộng (Điều 23, Đoạn 1 của Luật Bản quyền Nhật Bản) của nguyên đơn, và vi phạm quyền hình ảnh và danh dự của nguyên đơn bằng cách đăng tải hình ảnh tĩnh từ video mà nguyên đơn đã quay và hình ảnh đại diện lên Twitter.

Nhà cung cấp dịch vụ truyền thông, đối tượng bị kiện, đã cho rằng hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác không phải là tác phẩm bản quyền và ngay cả khi hình ảnh chụp từ các bài đăng này có chứa hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác, chúng vẫn thuộc về trích dẫn hợp pháp theo Điều 32 của Luật Bản quyền.

Mặt khác, bị đơn đã nêu rằng:

  • Hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác được đăng tải nguyên vẹn, và tên tài khoản và tên người dùng của nguyên đơn, nguồn gốc của hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác, được chỉ rõ ràng.
  • Có thể nhận biết rõ ràng các hình ảnh của nguyên đơn trong những hình ảnh này so với phần đăng bởi người gửi.
  • Trong mỗi bài đăng, phần của hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác rất nhỏ, phần chính là phần đăng bởi người gửi, và hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác là phần phụ.

Họ cũng đã lập luận rằng “người gửi đã đăng những bài viết này với mục đích đăng tải cuộc trao đổi trước đó để truyền đạt quan điểm của mình một cách rõ ràng và thuyết phục đến độc giả, không chỉ công nhận sự cần thiết và hữu ích của việc đăng bài, mà còn giới hạn phạm vi hợp lý theo quan niệm xã hội” khi phê phán việc nguyên đơn chặn người dùng tài khoản mà không có lý do chính đáng và kêu gọi cảnh giác đối với những người mua chất lỏng từ nguyên đơn.

Phán quyết của tòa án

Đầu tiên, tòa án công nhận rằng nguyên đơn là người chụp hình ảnh đại diện và nguyên đơn đã nhận được sự cho phép sử dụng hình ảnh minh họa của phụ nữ trong hình ảnh tiêu đề, và hình ảnh này được sử dụng trong kinh doanh của nguyên đơn. Do đó, nguyên đơn là người đã tạo ra hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác, và quyền tác giả thuộc về nguyên đơn.

Sau đó, về việc liệu việc trích dẫn có hợp pháp hay không, tòa án đã phán quyết rằng không thể công nhận sự cần thiết của việc đăng tải hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác cũng như hình ảnh tĩnh lên Twitter khi người dùng tài khoản này đăng các bài viết, với nội dung kêu gọi cảnh giác khi mua chất lỏng mà nguyên đơn bán sau khi liên tục chỉ trích việc nguyên đơn chặn họ.

Ngoài ra, tòa án cũng đã xem xét việc hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác được hiển thị một cách nổi bật trên toàn bộ màn hình, và thậm chí có thể xem ở kích thước đủ lớn để trở thành đối tượng thưởng thức độc lập trên màn hình điện thoại di động thông qua thao tác, và phán quyết rằng không thể nói rằng hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác được trích dẫn trong mỗi bài đăng là phần phụ, và phần khác là phần chính.

Và sau đó,

Theo như trên, không thể công nhận rằng phương pháp và tình thế trích dẫn trong các bài đăng này nằm trong phạm vi hợp lý so với mục đích trích dẫn theo quan niệm xã hội, và không có hoàn cảnh đủ để công nhận việc sử dụng hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác bằng cách trích dẫn phù hợp với thực hành công bằng. Do đó, không thể nói rằng việc đăng tải hình ảnh đại diện và các hình ảnh khác trong các bài đăng này là trích dẫn hợp pháp.

Phán quyết ngày 12 tháng 2 năm 2020 của Tòa án hạt Tokyo

Và đã ra lệnh cho nhà cung cấp dịch vụ truyền thông tiết lộ thông tin người gửi, vì rõ ràng vi phạm quyền phát sóng công cộng của nguyên đơn.

Ngay cả khi “nguồn gốc” được ghi rõ và “phần trích dẫn” được xác định rõ ràng, nếu không có “sự cần thiết” để trích dẫn, “mối quan hệ chủ phụ” không rõ ràng, không thể nói rằng nằm trong “phạm vi hợp lý” với mục đích trích dẫn, và không được công nhận là phù hợp với “thực hành công bằng”, thì không thể công nhận là trích dẫn hợp lệ.

https://monolith.law/reputation/copyright-property-and-author-by-posting-photos[ja]

Tóm tắt

Việc được phép trích dẫn chỉ được chấp nhận khi nhận được sự cho phép từ tác giả hoặc người liên quan, và nếu cần thiết, phải trả phí sử dụng. Nếu không, việc sử dụng công bằng và trôi chảy các sản phẩm văn hóa như tác phẩm sẽ bị cản trở, điều này có thể trái với mục đích của hệ thống bản quyền Nhật Bản, đó là đóng góp vào sự phát triển của văn hóa.

Mặt khác, để không vi phạm quyền lợi của tác giả hoặc người liên quan một cách không công bằng, các điều kiện trích dẫn được định rõ một cách nghiêm ngặt, và bạn phải đáp ứng các tiêu chuẩn đánh giá khắt khe. Trong nhiều trường hợp, việc đánh giá liệu có vi phạm bản quyền hay không là khó khăn, vì vậy hãy thảo luận với luật sư có kinh nghiệm.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Quay lại Lên trên