MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Všední dny 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Není možné vrátit zboží označené jako 'Bez reklamací, bez vrácení'? Vysvětlení právní platnosti

General Corporate

Není možné vrátit zboží označené jako 'Bez reklamací, bez vrácení'? Vysvětlení právní platnosti

Často se na webových stránkách pro prodej z druhé ruky nebo na aukčních stránkách setkáváme s výrazy jako “Bez reklamací, bez vrácení zboží, prosím”. Co to znamená, pokud je takováto poznámka uvedena v popisu zboží? Znamená to, že kupující nemůže v žádném případě uplatnit reklamaci nebo vrátit zboží?

Zde vysvětlíme právní důsledky uvedení “Bez reklamací, bez vrácení zboží”.

Pozor na účinnost speciálních dohod

Kdy je platná klauzule bez reklamací a vrácení

Pokud prodávající u produktu uvádí “bez reklamací a vrácení”, obecně se předpokládá, že prodávající souhlasí pouze s nabídkami od lidí, kteří souhlasí s tím, že nepřijímají žádné reklamace a nevrací zboží. To lze považovat za prohlášení prodávajícího, že “nebude nést záruční odpovědnost” (japonský občanský zákoník, článek 572).

Nenosit záruční odpovědnost znamená, že prodávající (prodávající) je osvobozen od odpovědnosti v případě, že prodávaný produkt neodpovídá smlouvě v ohledu na druh, kvalitu nebo množství. Například, může být uvedeno “Jde o šrot, prosím bez reklamací a vrácení” nebo “Je to starší věc, prosím bez reklamací a vrácení”, nebo může být jednoduše uvedeno “Prosím bez reklamací a vrácení”. Takové speciální dohody jsou v zásadě platné. Pokud je uvedeno “Jde o šrot, prosím bez reklamací a vrácení”, prodávající může být osvobozen od odpovědnosti za nefunkčnost produktu.

Bez reklamací a vrácení a nesoulad smlouvy

Avšak, i když je uvedeno “bez reklamací a vrácení”, tato speciální dohoda není vždy platná a její účinnost se posuzuje na základě konkrétních okolností.

V novelizovaném občanském zákoníku, který vstoupil v platnost 1. dubna 2020 (rok 2020 podle gregoriánského kalendáře), byl termín “vada” nahrazen termínem “nesoulad smlouvy”. Definice “vady” byla “nemá obvyklou kvalitu nebo výkon, nebo nemá kvalitu nebo výkon stanovený smlouvou”, zatímco “nesoulad smlouvy” je definován jako “něco, co neodpovídá obsahu smlouvy v ohledu na druh, kvalitu nebo množství”. Takže podstatný obsah je téměř stejný.

Občanský zákoník (Právo kupujícího na dodatečné plnění)

Článek 562: Pokud předaný předmět neodpovídá obsahu smlouvy v ohledu na druh, kvalitu nebo množství, může kupující požadovat od prodávajícího dodatečné plnění smlouvy prostřednictvím opravy předmětu, dodání náhradního předmětu nebo dodání chybějící části. Avšak, pokud to nepředstavuje nespravedlivou zátěž pro kupujícího, může prodávající dodatečně splnit smlouvu jiným způsobem než tím, který požadoval kupující.

Takto, z právního hlediska, když je uzavřena smlouva o prodeji zboží, prodávající nese odpovědnost za “nesoulad smlouvy”. Konkrétně, pokud prodávající nedostatečně vysvětlil kvalitu prodaného zboží (například známé škrábance nebo špínu), nebo pokud prodávající věděl, že množství zboží je nedostatečné, ale nepředal tuto informaci kupujícímu a provedl transakci, nebude osvobozen od odpovědnosti.

Pokud existují výše uvedené skutečnosti, prodávající nemůže být osvobozen od odpovědnosti, i když je uvedeno “bez reklamací a vrácení”. Kupující může požadovat zrušení smlouvy nebo náhradu škody na základě odpovědnosti za nesplnění závazku (japonský občanský zákoník, článek 564), a může také požadovat dodatečné plnění smlouvy prostřednictvím opravy předmětu, dodání náhradního předmětu nebo dodání chybějící části, nebo snížení kupní ceny (japonský občanský zákoník, články 562 a 563). V některých případech může být také možné zrušení smlouvy kvůli omylu nebo podvodu (japonský občanský zákoník, články 95 odstavec 1 a 2, článek 96 odstavec 1).

https://monolith.law/corporate/defect-warranty-liability[ja]

Body a kupující by měli věnovat pozornost

Bez reklamací a vrácení a prodávající

Když spotřebitel nakupuje zboží od podnikatele, tedy když prodávající, který stanoví “bez reklamací a vrácení”, není jednotlivec, ale podnikatel, jak se pak s touto doložkou “bez reklamací a vrácení” zachází?

Zákon o spotřebitelských smlouvách (neplatnost ustanovení o osvobození podnikatele od odpovědnosti za škody)

Článek 8: Následující ustanovení spotřebitelských smluv jsou neplatná.

1. Ustanovení, které zcela osvobozuje podnikatele od odpovědnosti za škody vzniklé spotřebiteli v důsledku nesplnění závazků podnikatele, nebo které uděluje podnikateli pravomoc rozhodnout o existenci této odpovědnosti

2. Ustanovení, které částečně osvobozuje podnikatele od odpovědnosti za škody vzniklé spotřebiteli v důsledku nesplnění závazků podnikatele (omezeno na případy způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí podnikatele, jeho zástupce nebo zaměstnance), nebo které uděluje podnikateli pravomoc rozhodnout o rozsahu této odpovědnosti

Pokud prodávající spadá do kategorie podnikatelů, je povinen při nabízení zboží zobrazovat na reklamě speciální ustanovení o zákonném právu na vrácení zboží a odpovědnosti v případě, že existuje takové speciální ustanovení, podle zákona o specifickém obchodním obchodu. Kromě toho, pokud jde o zobrazení informací o vrácení, je třeba jasně určit, zda se jedná o zvláštní ustanovení o zákonném právu na vrácení, zvláštní ustanovení o odpovědnosti, nebo obojí. I kdyby bylo jasné, že označení “bez reklamací a vrácení” má význam jak pro zvláštní ustanovení o zákonném právu na vrácení, tak pro zvláštní ustanovení o odpovědnosti, pokud je prodávající podnikatel a spotřebitel je kupující, zvláštní ustanovení “bez reklamací a vrácení” jako ustanovení o odpovědnosti, které zcela osvobozuje od povinnosti náhrady škody a vylučuje právo na odstoupení od smlouvy, je podle článku 8 zákona o spotřebitelských smlouvách v zásadě neplatné.

Upozornění na “bez reklamací a vrácení”

Na tržištích a internetových aukcích se zboží kupuje bez možnosti ho vidět nebo se ho dotknout, takže prodávající se může setkat s reklamacemi jako “zboží bylo poškozeno později” nebo “není to, co jsem čekal”, nebo může být požadováno vrácení zboží.

Proto prodávající snižuje riziko stížností a vrácení tím, že jasně uvádí “bez reklamací a vrácení”. Ačkoli je to užitečná strategie, často dochází k problémům mezi prodávajícím a kupujícím.

Prodávající musí jasně sdělit kupujícímu o poškození nebo poruchách zboží předem, jinak může být “bez reklamací a vrácení” neplatné. I když se prodávajícímu může zdát, že jde o drobnost, pro kupujícího to může být důležité. Bezpečnější je sdělit všechny potenciálně problematické aspekty, aniž byste něco skrývali.

Kupující by měl vždy zkontrolovat, zda je nastavena doložka “bez reklamací a vrácení”. Pokud je taková doložka nastavena, pak je v zásadě nemožné později uplatnit odpovědnost. Je důležité se co nejvíce dotazovat na poškození nebo poruchy zboží a pochopit stav zboží před nákupem.

Shrnutí

Tržní objem transakcí mezi uživateli se každým rokem neustále rozšiřuje.

Speciální dohoda o “bez nároků, bez vrácení” byla vymyšlena s cílem uspokojit obě strany – prodávajícího a kupujícího, a aby byla transakce úspěšně uzavřena k oboustranné spokojenosti. Je tedy žádoucí, aby transakce mezi uživateli probíhaly zdravě a obě strany byly spokojené.

https://monolith.law/corporate/c2c-platform-business-responsibility[ja]

Představení opatření naší kanceláře

Právnická kancelář Monolis je odborníkem na IT, zejména na internet a právo. V posledních letech se stále více zvyšuje potřeba právní kontroly v oblasti internetových aukcí a aplikací pro volný trh. Naše kancelář analyzuje právní rizika související s již zahájenými nebo plánovanými podnikatelskými aktivitami na základě různých právních předpisů a usiluje o jejich legalizaci bez zastavení podnikání, pokud je to možné. Podrobnosti jsou uvedeny v následujícím článku.

https://monolith.law/practices/corporate[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Zpět na začátek