MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Všední dny 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Vysvětlení bodů, na které je třeba dávat pozor při smlouvě SES ~ Jaké jsou klíčové body k předcházení problémům? ~

General Corporate

Vysvětlení bodů, na které je třeba dávat pozor při smlouvě SES ~ Jaké jsou klíčové body k předcházení problémům? ~

Inženýři jsou obor, kde je obtížné získat kvalifikované pracovníky, protože je vyžadována specializovaná technická dovednost.

Proto je uzavírání SES smluv považováno za řešení chronického nedostatku inženýrských pracovníků.

Ale na druhé straně, i když SES smlouvy mají výhodu, že mohou řešit nedostatek inženýrských pracovníků, pokud si nebudete dávat pozor na obsah smlouvy, může dojít k nelegálnímu nasazení pracovníků.

Kromě toho, při SES smlouvách je třeba dbát na několik bodů, aby se předešlo problémům mezi dodavatelem a klientem, a je třeba pečlivě zvážit obsah smlouvy před jejím uzavřením.

V tomto článku vysvětlíme klíčové body, na které je třeba si dát pozor při SES smlouvách, s odkazem na konkrétní ustanovení, pro dodavatele a klienty, kteří se stanou stranami SES smlouvy.

https://monolith.law/corporate/ses-contract-legal-notes[ja]

Co je to smlouva SES

Smlouva SES je zkratka pro smlouvu o službách systémového inženýrství (system engineering service). Tato smlouva zahrnuje dohodu, podle které dodavatel pověřuje inženýra poskytováním služeb na pracovišti klienta, jako je kancelář nebo jiné pracovní prostory. Tato smlouva je uzavřena mezi dodavatelem a klientem.

Jaká je právní povaha SES smlouvy?

Právní povaha SES smlouvy je určena podle obsahu smlouvy. Vzhledem k tomu, že inženýr poskytuje služby a za poskytnutí těchto služeb je mu vyplacena odměna, obecně se považuje za smlouvu o zastoupení.

Důležité ustanovení v SES smlouvě

Níže konkrétně uvádíme důležitá ustanovení v SES smlouvě a vysvětlujeme, na co byste měli dávat pozor.

Ustanovení týkající se obsahu práce

Pokud není obsah práce jasně stanoven v SES smlouvě, může dojít k problémům mezi dodavatelem a klientem ohledně obsahu smlouvy.

Proto se doporučuje stanovit obsah práce následovně:

Článek ● (Obsah práce)
Zadavatel (dále jen “strana A”) zadává následující práce (dále jen “tato práce”) dodavateli (dále jen “strana B”), a strana B tuto práci přijímá.
(1) Práce na vývoji softwaru
(2) Jiné práce nebo záležitosti, které byly konkrétně zadány stranou A

Ustanovení o částce smluvní odměny

Ustanovení týkající se peněz mohou být považována za klauzule s vysokou pravděpodobností vzniku sporů mezi stranami.

Proto je nutné jasně stanovit ustanovení o částce smluvní odměny.

Existuje mnoho způsobů, jak stanovit částku smluvní odměny v SES smlouvě, například následující ustanovení:

Článek ● (Smluvní odměna)
1. Částka smluvní odměny, kterou strana A zaplatí straně B na základě této smlouvy, je stanovena na ● korun (bez DPH).
2. Základní pracovní doba v této smlouvě je stanovena na minimálně 140 hodin a maximálně 180 hodin.
3. Pokud skutečná pracovní doba v daném měsíci klesne pod minimální základní pracovní dobu, bude odečtena částka ● korun (bez DPH) za hodinu, a pokud překročí maximální základní pracovní dobu, bude přičtena částka ● korun (bez DPH) za hodinu.

Ustanovení týkající se plnění služeb

V případě SES smlouvy je třeba jasně stanovit, jak budou služby prováděny, protože se očekává, že inženýr bude pracovat v kanceláři nebo jiném pracovišti klienta.

Je také důležité dbát na to, aby byla SES smlouva legální, protože způsob plnění služeb je klíčovým faktorem při rozhodování, zda se jedná o nelegální vysílání pracovníků.

Například lze zvážit následující ustanovení.

Článek ● (Plnění služeb)
1. Dodavatel pošle inženýra, kterého zaměstnává (dále jen “inženýr dodavatele”), do kanceláře klienta v Tokiu (dále jen “kancelář klienta”), aby se věnoval daným službám.
2. Klient a dodavatel potvrdili následující body.
(1) Postup plnění služeb bude řízen dodavatelem a inženýr dodavatele bude plnit služby podle tohoto pokynu.
(2) Datum a čas provádění služeb může být stanoven dodavatelem.
(3) Ostatní záležitosti týkající se služeb budou řešeny po konzultaci mezi klientem a dodavatelem.
3. Klient nesmí přímo vydávat pokyny inženýrovi dodavatele v souvislosti s plněním služeb.
4. Dodavatel bude řídit pracovní dobu inženýra dodavatele tím, že přijme přímou zprávu od daného inženýra.

Ustanovení o nákladech

Obsah ustanovení o nákladech je také důležitým faktorem při rozhodování, zda se jedná o nelegální vysílání pracovníků.

Konkrétně, pokud náklady nese zadavatel, je to nakloněno k závěru, že se jedná o legální SES smlouvu (japonská smlouva o poskytování specifických služeb). Na druhou stranu, pokud náklady nese dodavatel, je to nakloněno k závěru, že se jedná o nelegální vysílání pracovníků.

Je tedy nutné explicitně uvést, že náklady nese zadavatel.

Může být zváženo následující ustanovení:

Článek ● (Náklady)
Náklady spojené s prováděním prací na základě této smlouvy budou hrazeny stranou A.


Ustanovení o příslušnosti autorských práv

V rámci SES smlouvy může dojít k vzniku autorských práv v důsledku práce inženýra.

Pokud nejsou stanovena ustanovení o příslušnosti autorských práv, může mezi stranami dojít k problémům týkajícím se příslušnosti autorských práv.

Je tedy nutné stanovit ustanovení o příslušnosti autorských práv.

Konkrétně lze zvážit stanovení následujících ustanovení.

Článek ● (Autorská práva k výsledkům)
1. Autorská práva k výsledkům (včetně práv podle článků 27 a 28 Japonského zákona o autorských právech) se převedou z B na A současně s dokončením dodání, s výjimkou autorských práv k dílům, která B nebo třetí strana vlastnila předem. Platba za převod autorských práv z B na A je zahrnuta v honoráři za zadání práce. Navíc B nebude vykonávat ani nechávat vykonávat autorská morální práva vůči A.
2. B udělí A a osobám určeným A licenci k použití díla, na kterém zůstala autorská práva podle předchozího odstavce, v rozsahu potřebném pro využití výsledků A. B nebude vykonávat ani nechávat vykonávat autorská morální práva vůči A v souvislosti s takovým použitím.

Doložka o zachování důvěrnosti

Je možné, že dodavatel získá informace o klientovi prostřednictvím inženýra.

Proto je běžné, že v SES smlouvě je stanovena doložka o zachování důvěrnosti.

Například lze zvážit následující doložku.

Článek ● (Zachování důvěrnosti)
Strany A a B musí zachovávat tajemství týkající se obchodních a technických informací, které obdržely od druhé strany při plnění této smlouvy, a nesmí je zveřejnit nebo prozradit třetím stranám, a to ani během trvání této smlouvy ani po jejím ukončení. Avšak, výjimku tvoří informace odpovídající následujícím bodům.
⑴ Informace, které byly již veřejně známy v době jejich zveřejnění.
⑵ Informace, které se staly veřejně známé po zveřejnění, aniž by to bylo způsobeno vinou příjemce.
⑶ Informace získané legálně od třetí strany s řádnou pravomocí.
⑷ Informace, které příjemce vyvinul nezávisle, aniž by využil důvěrné informace.
⑸ Informace, jejichž zveřejnění bylo vynuceno na základě zákona.


Ustanovení o zrušení

Pokud nejsou stanovena ustanovení o zrušení, může dojít k neshodám mezi stranami ohledně možnosti zrušení SES smlouvy, což může vést k problémům.

Proto je obvyklé, že v SES smlouvě jsou stanovena ustanovení o zrušení.

Konkrétně mohou být zvážena následující ustanovení.

Článek ● (Okamžité zrušení a ztráta výhody termínu)
1. Pokud strana A nebo B splňuje některou z následujících podmínek, může druhá strana okamžitě zrušit tuto smlouvu bez jakéhokoli oznámení a bez nutnosti poskytnout své závazky. V tomto případě strana, která uplatnila právo na zrušení, není omezena ve svém nároku na náhradu škody.
(1) Pokud dojde k porušení této smlouvy a přestože bylo stanoveno přiměřené období pro nápravu, nedošlo k nápravě.
(2) Pokud byl podán návrh na zahájení konkurzního řízení, občanské rehabilitační řízení, korporátní rehabilitační řízení nebo zvláštní likvidační řízení.
(3) Pokud dojde k zastavení plateb nebo neschopnosti platit.
(4) Pokud byla alespoň jednou přijata opatření pro neplatnost vlastního výměnného lístku nebo šeku.
(5) Pokud bylo přijato opatření pro zastavení podnikání nebo zrušení podnikatelské licence nebo registrace podnikání ze strany dozorčího orgánu.
(6) Pokud bylo rozhodnuto o snížení kapitálu, zrušení nebo změně podnikání nebo o rozpuštění.
(7) Pokud byla přijata opatření pro dočasné zadržení, dočasné opatření, vynucené výkon nebo prodej jako výkon zástavního práva, nebo opatření pro prodlení s veřejnými poplatky a daněmi.
(8) Pokud došlo k výraznému poklesu kreditní schopnosti nebo k významné změně v obchodních záležitostech, které na to mají vliv.
(9) Pokud došlo k jiným okolnostem podobným výše uvedeným.
2. Strana A nebo B, pokud splňuje některou z podmínek uvedených v předchozím odstavci, ztrácí automaticky výhodu termínu pro všechny peněžní závazky vůči druhé straně, bez ohledu na to, zda byla tato smlouva zrušena, a musí okamžitě splatit všechny závazky vůči druhé straně.


Shrnutí

Výše jsme vysvětlili klíčové body, na které je třeba se zaměřit při SES smlouvách (japonské smlouvy o poskytování inženýrských služeb).

Jako dodavatel v rámci SES smlouvy musíte pečlivě zvážit nejen vztah s klientem, ale také vztah s inženýrem.

Jako klient musíte být opatrní, abyste se nezapojili do nelegálního poskytování pracovníků ze strany dodavatele.

SES smlouvy vyžadují znalosti pracovního práva a IT, proto doporučujeme konzultovat s právníkem, který má odborné znalosti v těchto oblastech.


Představení opatření naší kanceláře

Právní kancelář Monolis je právní kancelář s vysokou odborností v oblasti IT, zejména internetu a práva.

Při uzavírání smlouvy SES je nutné vytvořit smlouvu.

V naší kanceláři vytváříme a kontrolujeme smlouvy pro různé případy, od společností uvedených na tokijské burze (Tokyo Stock Exchange Prime) až po startupy.

Pokud máte potíže se smlouvou, prosím, podívejte se na následující článek.

https://monolith.law/contractcreation[ja]
Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Zpět na začátek