MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hari Minggu 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Mengenai Contoh Iklan Permintaan Maaf sebagai Langkah Pemulihan Kehormatan dalam Kes Pencemaran Nama Baik

Internet

Mengenai Contoh Iklan Permintaan Maaf sebagai Langkah Pemulihan Kehormatan dalam Kes Pencemaran Nama Baik

Dalam masyarakat moden yang mempunyai keupayaan penyebaran maklumat yang tinggi, kerosakan akibat pencemaran nama baik menjadi semakin serius. Selain itu, kerana pencemaran nama baik adalah tindakan yang menurunkan penilaian sosial orang lain, seringkali ganti rugi wang sahaja tidak mencukupi untuk pemulihan kerosakan.

Oleh itu, dalam ‘Undang-Undang Sivil Jepun’, ia menetapkan bahawa dalam kes di mana pencemaran nama baik berlaku, langkah-langkah pemulihan maruah boleh diakui bersama dengan ganti rugi.

Perkara 723 (‘Pemulihan Status Asal dalam Pencemaran Nama Baik’)

Terhadap mereka yang mencemarkan nama baik orang lain, mahkamah boleh memerintahkan tindakan yang sesuai untuk memulihkan maruah, sebagai gantian atau bersama dengan ganti rugi, atas permintaan mangsa.

Langkah pemulihan maruah yang biasa adalah dengan memaparkan iklan permohonan maaf. Walau bagaimanapun, tidak jelas dalam situasi apa dan dengan cara apa iklan permohonan maaf akan diterima, kerana ia dibiarkan kepada budi bicara mahkamah.

Oleh itu, dalam artikel ini, kami akan memperkenalkan contoh-contoh sebenar berkaitan dengan iklan permohonan maaf.

Apa itu Iklan Permohonan Maaf

Iklan permohonan maaf adalah cara bagi pelaku fitnah untuk menunjukkan niat maaf mereka kepada korban melalui bentuk iklan.

Mungkin ada di antara anda yang pernah melihat iklan yang menunjukkan niat penulis atau penerbit yang telah mempublikasikan artikel yang memfitnah dalam majalah mingguan atau sejenisnya untuk meminta maaf kepada korban di surat khabar dan lain-lain.

Namun, walaupun iklan permohonan maaf menunjukkan niat sebenar untuk meminta maaf, kerana ia memaksa penzahiran niat maaf, ada perbicaraan yang menimbulkan persoalan sama ada ia bertentangan dengan “Kebebasan Hati Nurani” (Perkara 19 dalam Perlembagaan Jepun) yang dijamin oleh perlembagaan.

Namun, Mahkamah Agung telah menunjukkan seperti berikut dan menyatakan bahawa paksaan iklan permohonan maaf mengikut Perkara 723 dalam Undang-Undang Sivil Jepun adalah sah.

Walaupun mungkin ada kes di mana memaksa ini akan mengabaikan personaliti debitor dan secara ketara merosakkan reputasinya dan secara tidak adil membatasi kebebasan untuk membuat keputusan dan kebebasan hati nurani, dan oleh itu mungkin sesuai dengan apa yang dikenali sebagai pelaksanaan paksaan, jika ia hanya sejauh mengakui kebenaran situasi dan menunjukkan niat untuk meminta maaf, ia harus dianggap sebagai sesuatu yang dapat dilakukan melalui prosedur Perkara 733 (sekarang Perkara 171) dalam Undang-Undang Sivil.

Putusan Mahkamah Agung pada 4 Julai 1966 (Showa 41) dalam Jurnal Hukum Sivil Jilid 10, No. 7, halaman 785

Sejak keputusan ini, banyak keputusan yang memerintahkan iklan permohonan maaf telah dihimpun.

Namun, perlu diingat bahawa walaupun fitnah diakui, bukan berarti iklan permohonan maaf akan selalu diakui.

Oleh itu, berikut ini kami akan memperkenalkan bagaimana mahkamah telah membuat keputusan mengenai permintaan untuk mempublikasikan iklan permohonan maaf berdasarkan contoh-contoh sebenar.

Contoh Sebenar Permintaan Untuk Menyiarkan Iklan Maaf Sebagai Langkah Pemulihan Maruah

Pertama sekali, kami akan memperkenalkan tiga contoh di mana permintaan untuk menyiarkan iklan maaf telah diterima.

Iklan Minta Maaf atas Fitnah Kehormatan dalam Artikel Majalah Mingguan

Ini adalah penjelasan tentang artikel palsu yang telah diterbitkan beberapa kali dalam “Majalah Gendai Mingguan”, yang mendakwa seorang pengacara wanita bekerja sambilan di pub lingerie semasa zaman belajar.

Ini adalah kes di mana dia telah meminta ganti rugi dan penyebaran iklan permintaan maaf kepada Kodansha, penerbit majalah, atas fitnah kehormatan dan pelanggaran hak cipta.

Mahkamah Tinggi Tokyo mengakui fitnah kehormatan dan pelanggaran hak cipta dalam artikel tersebut, dan memerintahkan Kodansha untuk membayar ganti rugi sebanyak 7.7 juta yen dan memerintahkan penyebaran iklan permintaan maaf di halaman “Majalah Gendai Mingguan” sekali, setengah halaman (9cm tinggi, 15.5cm lebar), dengan huruf dua kali lebih besar dari teks asal (Keputusan Mahkamah Tinggi Tokyo, 5 September Tahun Heisei 13 (2001)).

Iklan Minta Maaf yang Sebenarnya Diterbitkan

Permintaan maaf dan pembatalan artikel

Dalam edisi 25 September 1999 “Majalah Gendai Mingguan” yang diterbitkan oleh syarikat kami, kami telah menerbitkan artikel yang mengatakan bahawa Ms. XXXX, seorang pengacara TV Asahi, bekerja sambilan di pub lingerie di Roppongi semasa zaman belajar, di bawah tajuk “Pekerjaan Sambilan (Malu) Semasa Zaman Belajar Pengacara Cantik Baru TV Asahi adalah ‘Gadis Pub Roppongi'”. Namun, tidak ada fakta seperti itu.

Kami dengan tulus meminta maaf atas penyebaran artikel tanpa dasar ini, yang telah mencemarkan nama baik Ms. XXXX, dan kami akan membatalkan semua artikel tersebut.

                           Kodansha Ltd.

                        CEO ◯◯◯◯

Untuk: Ms. ◯◯○○

Iklan Minta Maaf atas Fitnah yang Dilaporkan di Surat Kabar Nasional

Ini adalah kes yang melibatkan tuntutan ganti rugi dan iklan minta maaf terhadap B dan lain-lain, yang telah mengadakan sidang pers mengenai tindakan A dan karya yang dibuat oleh A yang digunakan dalam set panggung untuk drama, yang dianggap sebagai pelanggaran hak cipta, dan dianggap sebagai fitnah terhadap A.

Mahkamah Tinggi Tokyo telah mengakui fitnah dalam sidang pers tersebut. Mahkamah memerintahkan B dan lain-lain untuk membayar ganti rugi sebanyak 1.4 juta yen kepada A dan lain-lain, dan juga memerintahkan penayangan iklan minta maaf di surat kabar nasional seperti Asahi Shimbun yang telah melaporkan isu ini, dengan syarat bahwa judul dan nama penulis harus ditulis dengan huruf 14 poin, dan bagian teks lainnya harus ditulis dengan huruf 8 poin (Keputusan Mahkamah Tinggi Tokyo, 19 September Tahun Heisei 12 (2000)).

Harus dicatat bahwa dalam kes ini, tanggung jawab surat kabar nasional yang melaporkan sidang pers tersebut telah ditolak.

Iklan Maaf atas Pemfitnahan yang Dilakukan di Laman Web

Plaintif telah memposting dokumen yang menyatakan bahawa terdapat kesalahan dari sudut pandangan akademik dalam kandungan buku yang ditulis oleh defendan di dalam jurnal akademik dan laman web sendiri. Sebagai respons, defendan telah memaparkan dokumen yang menekankan kejahatan tindakan penyelidikan plaintif di laman webnya sendiri.

Plaintif telah meminta ganti rugi, penghapusan dokumen, dan penayangan iklan maaf kepada defendan atas alasan bahawa reputasinya telah difitnah oleh dokumen yang dipaparkan di laman web defendan. Sebagai balasan, defendan telah mengajukan tuntutan balasan dengan kandungan yang sama terhadap plaintif, dengan alasan bahawa reputasinya telah difitnah oleh dokumen yang diposting di laman web plaintif dan ceramah lainnya.

Mahkamah Tinggi Tokyo mengakui bahawa dokumen defendan adalah pemfitnahan terhadap plaintif, dan memerintahkan defendan untuk membayar ganti rugi sebanyak 3.3 juta yen, menghapus dokumen, dan menayangkan iklan maaf di laman web defendan (Keputusan Mahkamah Tinggi Tokyo, 8 November 2012 (Heisei 24)).

Sebaliknya, mahkamah menolak tuntutan defendan terhadap dokumen plaintif, dengan alasan bahawa ia adalah kritikan dari sudut pandangan akademik dan tidak menurunkan penilaian sosial defendan.

Dari contoh di mana permintaan untuk penayangan iklan maaf telah diterima seperti ini, kita dapat melihat bahawa secara dasarnya, iklan maaf diperintahkan untuk ditayangkan di media di mana pemfitnahan telah dilakukan.

Mengingat makna tindakan pemulihan reputasi, adalah rasional untuk meminta maaf dan membetulkan di sumber informasi.

Artikel Berkaitan: Apa itu Pasaran Tuntutan Ganti Rugi untuk Pemfitnahan?[ja]

Wujud Keadaan di Mana Iklan Permintaan Maaf Tidak Dibenarkan

Seperti yang telah disebutkan sebelumnya, hanya kerana fitnah telah diakui, bukan bermakna iklan permintaan maaf akan sentiasa diterima.

Sebenarnya, untuk menyiarkan iklan permintaan maaf di media seperti surat khabar, kos yang tinggi diperlukan, dan kos tersebut menjadi beban kepada pelaku. Selain itu, perlu mempertimbangkan pelbagai keadaan seperti kerugian kepada media yang diperintahkan untuk menyiarkan, oleh itu, mahkamah cenderung berhati-hati terhadap paksaan iklan permintaan maaf.

Oleh itu, mari kita lihat dalam keadaan apa mahkamah tidak mengizinkan iklan permintaan maaf, dan faktor-faktor yang perlu dipertimbangkan pada masa itu.

Alasan Umum Menolak Iklan Permintaan Maaf

Sebuah syarikat startup dan pengurusnya telah memohon ganti rugi dan penempatan iklan permintaan maaf kepada penerbit Shinchosha kerana artikel yang diterbitkan dalam “Shukan Shincho” dan lain-lain yang mencurigakan manipulasi harga saham, yang mereka anggap sebagai fitnah. Dalam kes ini, Mahkamah Daerah Tokyo telah menunjukkan seperti berikut:

Plaintif telah meminta iklan permintaan maaf, tetapi kami tidak dapat mengakui bahawa keadaan di mana ganti rugi kepada plaintif tidak dapat dipulihkan kecuali iklan permintaan maaf diterbitkan, selain ganti rugi wang. Oleh itu, tiada alasan untuk permintaan plaintif untuk penempatan iklan permintaan maaf.

Keputusan Mahkamah Daerah Tokyo, 25 Julai 2003 (Tahun 15 Era Heisei)

Penunjukan di atas adalah alasan yang paling biasa apabila permintaan maaf tidak diakui walaupun fitnah diakui. Dengan kata lain, diputuskan bahawa ganti rugi wang adalah cukup untuk menggantikan kerugian akibat fitnah. Tetapi, atas dasar pertimbangan apa keputusan ini dibuat?

Contoh yang mengambil kira cara penghinaan kehormatan dan kedudukan mangsa

Presiden sebuah syarikat hiburan telah mendakwa bahawa artikel tentang masalah dengan pelakon wanita yang berada di bawah kontraknya, yang diterbitkan dalam “Shukan Bunshun”, adalah penghinaan kehormatan. Dia telah menuntut pampasan kerugian dan penyiapan iklan permohonan maaf daripada penerbit, Bungei Shunju, dan ketua editor pada masa itu. Mahkamah Daerah Tokyo telah membuat keputusan seperti berikut:

Walaupun kerugian yang dialami oleh plaintif akibat tindakan penghinaan kehormatan oleh defendan adalah serius, terdapat beberapa perkara yang benar dalam artikel yang dianggap sebagai penghinaan kehormatan (contohnya, gaji bulanan B adalah 50,000 yen), dan terdapat beberapa perkara dalam kenyataan G yang boleh menimbulkan kekeliruan (contohnya, dia pernah membuat kenyataan seolah-olah syarikat plaintif telah menolak permintaan untuk berlakon dalam “Attack on Titan”). Oleh itu, tindakan penghinaan kehormatan oleh defendan tidak boleh dikatakan sangat jahat, dan kerana syarikat plaintif adalah syarikat hiburan besar dan plaintif A adalah pengarah urusan dan juga ahli lembaga tetap Japanese Music Association, mereka boleh memulihkan kehormatan mereka sendiri dalam beberapa cara. Oleh itu, mengambil kira semua faktor ini, pampasan kewangan yang diakui adalah cukup untuk memulihkan kehormatan plaintif yang telah dihina, dan tidak perlu mengakui keperluan untuk menyiapkan iklan permohonan maaf.

Keputusan Mahkamah Daerah Tokyo, 19 April Heisei 31 (2019)

Seperti yang ditunjukkan, terdapat kes di mana penyiapan iklan permohonan maaf tidak diakui, dengan mengambil kira cara penghinaan kehormatan dan kedudukan mangsa.

Artikel berkaitan: Apa itu ganti rugi dan kerugian tidak ketara dalam penghinaan kehormatan terhadap syarikat atau organisasi[ja]

Kes yang mengambil kira pengaruh media dan keadaan selepas penerbitan

Seorang wanita bekas ahli parlimen telah mendakwa bahawa artikel yang diterbitkan dalam majalah bulanan ‘Will’, yang menyatakan tempat kelahirannya di Semenanjung Korea dan namanya adalah nama Korea, dan oleh itu, dia tidak menangani dengan cukup isu penculikan orang Jepun oleh Korea Utara, adalah fitnah. Dia telah menuntut pampasan kerugian dan penyiapan iklan permohonan maaf daripada penerbit, Wac, dan ketua editor pada masa itu.

Mahkamah Daerah Kobe mengakui fitnah dan memerintahkan pampasan kerugian sebanyak 2 juta yen, tetapi tidak mengakui iklan permohonan maaf, dengan memberikan penjelasan seperti berikut:

Sejumlah salinan majalah yang memuatkan artikel ini adalah kira-kira 40,000, dan fakta yang dinyatakan dalam artikel ini tidak ditunjukkan dalam iklan surat khabar atau iklan gantung dalam kereta api, dan tajuk artikel dan nama penulis juga tidak ditulis pada kulit majalah (jadi, walaupun majalah yang memuatkan artikel ini ditumpuk di kedai buku, isi artikel ini tidak mudah dikenali hanya dengan itu), dan berdasarkan ini, kemungkinan isi artikel ini akan diketahui secara meluas oleh masyarakat adalah rendah, dan lebih dari dua tahun telah berlalu sejak majalah yang memuatkan artikel ini diterbitkan, tetapi tidak dapat mengakui fakta bahawa keberadaan artikel ini telah menjadi halangan besar dalam aktiviti politik dan sosial plaintif, dan berdasarkan isi artikel ini dan kedudukan majalah ini dalam dunia pers, pengaruh yang diberikan oleh artikel ini dianggap hampir tiada, dan dengan mempertimbangkan semua ini, dalam kes ini, tidak dapat dikatakan bahawa ada keperluan untuk memerintahkan pemulihan keadaan asal seperti iklan permohonan maaf, selain pampasan kerugian dengan wang.

Keputusan Mahkamah Daerah Kobe, 13 November, Heisei 20 (2008)

Di sini, kami mengambil kira pengaruh majalah yang memuatkan dan keadaan selepas penerbitan.

Dengan cara ini, dalam kes mahkamah, sama ada ia merupakan fitnah atau tidak ditentukan dengan menilai secara abstrak kemungkinan penurunan penilaian sosial berdasarkan kandungan yang dipertikaikan, manakala keperluan untuk memuatkan iklan permohonan maaf dipertimbangkan berdasarkan sejauh mana kerugian konkret sebenarnya disebabkan oleh kandungan tersebut.

Cara Menghina Kehormatan Melalui Buku dan Cara Mengiklankan Permintaan Maaf

Kami akan membincangkan kes di mana pengkritik A mendakwa bahawa penulisannya dalam buku yang ditulis oleh pengkritik sastera B, yang menyatakan bahawa nama pena A sebagai pengkritik adalah milik pasangannya dan A tidak melakukan aktiviti penulisan atau aktiviti lain, adalah penghinaan kepada kehormatannya.

Ini adalah contoh di mana tuntutan telah dibuat terhadap B dan penerbit buku tersebut untuk membayar ganti rugi dan untuk memaparkan iklan permintaan maaf di surat khabar utama di seluruh negara, serta untuk memaparkan pernyataan permintaan maaf di laman web masing-masing.

Mahkamah Daerah Tokyo (tahun 2001 dalam kalendar Gregorian), setelah mengakui penghinaan terhadap kehormatan, menunjukkan seperti berikut dan memerintahkan untuk memaparkan pernyataan permintaan maaf yang ditentukan di halaman utama laman web masing-masing selama sebulan.

…Dalam kes ini, jelas bahawa pendapat di internet mempengaruhi sejauh mana, dan untuk memulihkan kehormatan plaintif, bukan hanya ganti rugi wang, tetapi juga perlu dan sesuai untuk memaksa defendan Yamagata dan Media Works untuk memaparkan pernyataan permintaan maaf di papan pengumuman di internet. Dengan memaparkannya selama sebulan, kehormatan plaintif dianggap akan dipulihkan sejauh mana, dan permintaan permintaan maaf di papan pengumuman di internet juga akan diperintahkan, kecuali untuk The Housewife’s Friend Society. Selain itu, plaintif juga meminta iklan permintaan maaf di surat khabar utama di seluruh negara, tetapi seperti yang diakui sebelumnya, buku ini adalah tentang budaya alternatif yang agak khusus, dengan jumlah penjualan sekitar 10,000, dan bukan sesuatu yang tersebar luas di masyarakat umum, dan seperti yang dinyatakan di atas, iklan permintaan maaf di internet hampir dapat mencapai tujuannya, jadi permintaan permintaan maaf di surat khabar utama di seluruh negara tidak akan diperintahkan.

Keputusan Mahkamah Daerah Tokyo, 25 Disember 2001 (tahun 2001 dalam kalendar Gregorian)

Dalam kes ini, pertimbangan juga diberikan kepada fakta bahawa ada pertukaran pendapat di internet, dan iklan permintaan maaf di laman web telah diakui.

Selain itu, terutamanya dalam buku, adalah sukar untuk membayangkan bahawa orang yang sama akan membeli buku yang sama berulang kali, jadi mungkin ada keadaan di mana langkah-langkah pemulihan kehormatan seperti memasukkan teks pembetulan setelahnya tidak mencukupi.

Seperti yang disebutkan sebelumnya, secara asasnya, adalah munasabah untuk memaparkan iklan permintaan maaf di media di mana penghinaan terhadap kehormatan telah berlaku, tetapi seperti dalam kes ini, dengan mempertimbangkan cara penghinaan terhadap kehormatan dan sifat media tersebut, mungkin juga mungkin untuk mengejar cara iklan permintaan maaf yang lebih fleksibel dan rasional.

Rumusan: Jika Anda menjadi mangsa fitnah, pertimbangkan juga iklan permintaan maaf sebagai langkah pemulihan reputasi

Mahkamah agak berhati-hati dalam mengiktiraf iklan permintaan maaf, tetapi seperti yang dinyatakan di atas, terdapat beberapa kes di mana iklan tersebut telah diterima. Kerugian akibat fitnah bukanlah sesuatu yang boleh dipulihkan dengan wang sahaja, dan seringkali, langkah-langkah pemulihan reputasi seperti iklan permintaan maaf diperlukan untuk penyelesaian yang fundamental.

Oleh itu, jika anda menjadi mangsa fitnah, selain daripada membuat tuntutan ganti rugi, pertimbangkan juga untuk meminta penyiapan iklan permintaan maaf sebagai langkah pemulihan reputasi.

Jika anda ingin mempertimbangkan iklan permintaan maaf sebagai langkah pemulihan reputasi, berdasarkan contoh-contoh yang diperkenalkan dalam artikel ini, sila berunding dengan peguam anda.

Panduan Mengenai Langkah-langkah yang Diambil oleh Firma Kami

Firma undang-undang Monolis adalah sebuah firma undang-undang yang memiliki kepakaran tinggi dalam bidang IT, khususnya internet dan undang-undang. Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, jika kita mengabaikan maklumat yang berkaitan dengan kerosakan reputasi dan fitnah yang tersebar di internet, ia akan membawa kepada kerugian yang serius. Firma kami menyediakan penyelesaian untuk mengurus kerosakan reputasi dan isu-isu yang berkaitan. Maklumat lanjut boleh didapati dalam artikel di bawah.

https://monolith.law/practices/reputation[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Kembali ke Atas