MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Vardagar 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Avbokning av elektronisk handel utförd av minderåriga

General Corporate

Avbokning av elektronisk handel utförd av minderåriga

Hur bedöms det om en minderårig sökande i en elektronisk handelstransaktion hävdar att de vill avbryta?

Angående kontraktsansökningar av minderåriga, enligt artikel 5, paragraf 1 och 2 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten),

Japanska Civilrätten (Lagliga handlingar av minderåriga)

Artikel 5: En minderårig måste få samtycke från sin lagliga företrädare för att utföra en laglig handling. Detta gäller dock inte för lagliga handlingar som enbart innebär att erhålla rättigheter eller undgå skyldigheter.

1: En laglig handling som strider mot föregående paragraf kan avbrytas.

Det anges att kontraktsansökningar gjorda av minderåriga utan samtycke från deras lagliga företrädare (föräldrar eller förmyndare) kan avbrytas i princip, även i fallet med elektroniska kontrakt.

Fall då avbokning av kontraktansökan inte tillåts för minderåriga

Men bara för att det är en minderårig som ansöker, betyder det inte att kontraktansökan kan avbokas i alla situationer.

Om “minderåriga har fått samtycke från sin lagliga företrädare”, “i fall av egendom som tillåts att avyttras”, eller “om minderåriga har använt bedrägeri för att ansöka”, tillåts inte avbokning av ansökan på grund av att de är minderåriga. Vi kommer att förklara dessa punkter.

När en minderårig har fått samtycke från sin lagliga företrädare

Enligt artikel 5.1 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten), kan en minderårig inte återkalla en kontraktsansökan som har gjorts med samtycke från sin lagliga företrädare. Därför, även om det är svårare att bekräfta samtycke från en laglig företrädare i elektroniska kontrakt jämfört med ansikte mot ansikte eller skriftliga transaktioner, måste företag överväga lämpliga steg för att bekräfta sökandens ålder och samtycke från den lagliga företrädaren.

En vanlig metod för att bekräfta samtycke från en laglig företrädare kan vara att inkludera en notering på skärmen under ansökningsprocessen, eller i användarvillkoren, som säger “Om ansökan görs av en minderårig krävs samtycke från den lagliga företrädaren”. Men, det är inte tillräckligt att bara ha denna notering för att anta att samtycke från den lagliga företrädaren har getts. Det är nödvändigt att bedöma om samtycke har getts genom att kombinera detta med andra faktorer, såsom att bekräfta via telefon eller post, eller andra metoder utanför online.

När en minderårig själv gör en ansökan, eftersom det är den minderåriga som utför operationerna på skärmen, är det nödvändigt att få samtycke från den lagliga företrädaren. När du visar en påminnelse om detta under ansökan, bör du också tillhandahålla en lämplig skärm (storlek på text, färg, uttryck, och med tanke på att skärmen är liten på en mobiltelefon, en lättförståelig display etc.).

https://monolith.law/corporate/points-of-user-policy-firsthalf[ja]

Om företaget anger kreditkort som betalningsmetod, och om den minderåriga kontraktssökanden och kreditkortsinnehavaren är samma person, kan det antas att samtycke från den lagliga företrädaren strikt har bekräftats av kreditkortsföretaget vid tidpunkten för kreditkortsskapandet. Därför, om ett kreditkort utfärdat i namnet på en minderårig används för att göra en betalning på en affär som antas ha fått samtycke från den lagliga företrädaren vid tidpunkten för kortutgivningen, kan det generellt antas att det finns ett övergripande samtycke för varje individuell köp- och försäljningskontrakt inom kortets gränsvärde.

Men, det kan finnas fall där transaktioner utförs som inte antogs av den lagliga företrädaren vid tidpunkten för kortutgivningen. Ett exempel skulle vara om en minderårig använde ett kreditkort för att betala för en dejtingwebbplats. I detta fall kommer samtycke från den lagliga företrädaren att bedömas med hänsyn till objektet för transaktionen för varje individuell köp- och försäljningskontrakt.

Samma princip gäller för elektroniska kontrakt som utförs med hjälp av mobiltelefoner. Om kontraktssökanden är minderårig, kommer samma tankegång att tillämpas.

I fallet med elektroniska kontrakt som utförs med hjälp av mobiltelefoner, används ofta faktureringssystemet som tillhandahålls av mobiltelefonoperatören (så kallad operatörsfakturering, där tjänstekostnader etc. debiteras tillsammans med mobiltelefonavgiften till kontraktsinnehavaren). Men varje elektroniskt kontrakt är fortfarande separat från mobiltelefonkontraktet och upprättas mellan varje användare (sökande) och tjänsteleverantören. Om användaren är minderårig, kommer samtycke från den lagliga företrädaren att bedömas för varje elektroniskt kontrakt, så försiktighet krävs.

När det gäller operatörsfakturering, i fall där den minderåriga är mobiltelefonkontraktshavaren, eller även om föräldern är kontraktshavaren men den minderåriga är registrerad som användare, kan det finnas fall där användningsbeloppets övre gräns är lägre än för vuxna, eller där den övre gränsen kan ställas in på ett lägre belopp efter eget gottfinnande. I sådana fall, om stegen har tagits för att tydligt erkänna att den lagliga företrädaren har satt den övre gränsen med full förståelse, är det mycket troligt att det kan antas att det finns ett övergripande samtycke i förväg för varje individuell tjänsteanvändningskontrakt inom ramen för den övre gränsen.

Fall där egendom har tillåtits att disponeras

Enligt paragraf 5.3 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten),

Japanska Civilrätten (Lagliga handlingar av minderåriga) Artikel 5

3 Trots bestämmelserna i första stycket kan minderåriga fritt disponera egendom som den lagliga företrädaren har tillåtit att disponeras inom ramen för det angivna syftet. Detsamma gäller när minderåriga disponerar egendom som den lagliga företrädaren har tillåtit att disponeras utan att ange ett syfte.

Detta innebär att minderåriga kan fritt disponera egendom som den lagliga företrädaren har tillåtit att disponeras inom ramen för det angivna syftet.

“Att tillåta disposition med ett angivet syfte” innebär till exempel att tillåta disposition för ett specifikt ändamål, som skolavgifter eller resekostnader. Dessutom, när en minderårig disponerar egendom som den lagliga företrädaren har tillåtit att disponeras utan att ange ett syfte, till exempel när en minderårig genomför transaktioner inom ramen för fickpengar som har getts utan att begränsa användningen, krävs inte samtycke från den lagliga företrädaren.

Men om en minderårig gör gällande att avtalet ska upphävas, blir det ofta svårt att faktiskt bekräfta dessa fakta från företagets sida. Även om den månatliga användningsavgiften för betalda onlinetjänster som en minderårig har använt är relativt låg enligt användarvillkoren, blir det svårt att avgöra om det rör sig om “egendom som har tillåtits att disponeras”, eftersom detta beror på omständigheterna mellan den lagliga företrädaren och den minderåriga.

Enligt paragraf 6 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten),

Japanska Civilrätten (Tillstånd för minderårigas affärsverksamhet) Artikel 6

1 En minderårig som har tillåtits att bedriva en eller flera typer av affärsverksamhet har samma rättsliga kapacitet som en vuxen i fråga om den verksamhet.

Detta innebär att om det rör sig om en egendomshandling i samband med den tillåtna verksamheten, kan den inte upphävas på grund av att personen är minderårig.

Enligt paragraf 753 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten),

Japanska Civilrätten (Vuxenstatus genom äktenskap) Artikel 753

En minderårig som har ingått äktenskap anses ha uppnått myndighetsålder genom detta.

Detta innebär att även om en minderårig är gift, kan avtalet inte upphävas på grund av att personen är minderårig. Men med sänkningen av myndighetsåldern till 18 år den 1 april 2022 (Gregorianska kalendern) genom en ändring av den japanska civilrätten, kommer paragraf 753 att tas bort och vuxenstatus genom äktenskap kommer att avskaffas.

När en minderårig använder bedrägeri för att ansöka

Enligt artikel 21 i den japanska civilrätten (Japanska Civilrätten),

(Bedrägeri av en person med begränsad rättslig kapacitet) Artikel 21

En person med begränsad rättslig kapacitet kan inte återkalla en handling om de har använt bedrägeri för att få någon att tro att de är en person med full rättslig kapacitet.

I den japanska civilrätten, kallas lögner för “bedrägeri”. Om en minderårig använder “bedrägeri” för att få den andra parten i en transaktion att felaktigt tro att de är en vuxen eller att de har samtycke från sin lagliga förmyndare, kan den minderåriga inte återkalla sitt uttryck för vilja.

“Använda bedrägeri” innebär inte bara att man aktivt använder taktik för att få den andra parten att felaktigt tro att man är en person med full rättslig kapacitet. Det inkluderar också fall där en person med begränsad rättslig kapacitet använder ord eller handlingar som normalt skulle vara tillräckliga för att lura någon, vilket leder till att den andra parten felaktigt tror något, eller stärker sin felaktiga tro (Japanska Högsta Domstolens dom den 13 februari 1969).

Till exempel, under en elektronisk kontrakt, om man låter ansökaren ange sitt födelsedatum (eller ålder) på skärmen och för minderåriga visar att “föräldrarnas samtycke krävs”, och säkerställer att föräldrarnas samtycke erhålls, för att förhindra att minderåriga ingår i transaktioner utan föräldrarnas samtycke. Trots detta, om en minderårig anger ett falskt födelsedatum (eller ålder), vilket resulterar i att företaget felaktigt tror att den andra parten är en vuxen. I detta fall kan det vara möjligt att bedöma att den minderåriga har “använt bedrägeri”, och om det kan bedömas att den minderåriga har “använt bedrägeri”, är det mycket troligt att den minderåriga kommer att förlora sin rätt att återkalla.

Emellertid, om det kan sägas att “bedrägeri har använts” eller inte, kan inte avgöras enbart eller mekaniskt baserat på endast faktumet att visningsåtgärder och falska inmatningar har gjorts. Det är inte bara det faktum att en minderårig har angivit sitt födelsedatum (eller ålder) som om de var en vuxen som avgör, utan om den avsiktliga falska inmatningen av en minderårig kan sägas vara en “handling tillräcklig för att lura någon” beaktas, tillsammans med andra fakta, och en substantiell bedömning görs efter att ha tagit hänsyn till de specifika omständigheterna i varje enskilt fall.

Om man bara låter någon klicka på en knapp som svar på frågan “Är du vuxen?” eller om man bara har skrivit “Om du är minderårig krävs samtycke från din lagliga förmyndare” i en del av användarvillkoren, är det mycket troligt att det kan återkallas (dvs. det anses inte vara bedrägeri).

https://monolith.law/corporate/points-of-user-policy-secondhalf[ja]

Efter avbokning av elektronisk handel av minderåriga

Om ett elektroniskt kontrakt som ingåtts av en minderårig avbokas, anses kontraktet ha varit ogiltigt från början. Enligt kontraktet har den minderåriga en skyldighet att betala, medan företaget har en skyldighet att tillhandahålla tjänsten (om det är en försäljning av varor, leverans av varor). Om transaktionen inte har genomförts, upphör båda dessa skyldigheter.

Om transaktionen har genomförts, har varje part en skyldighet att återställa det de har fått till den ursprungliga situationen.

Japanese Civil Code (Skyldighet att återställa till ursprungligt tillstånd) Artikel 121-2

1 Den som har mottagit en prestation som en prestation av en ogiltig handling har en skyldighet att återställa motparten till det ursprungliga tillståndet.

3 Oavsett bestämmelserna i första stycket, har den som inte hade beslutsförmåga vid tidpunkten för handlingen en skyldighet att återbetala, men endast i den utsträckning som han eller hon faktiskt har dragit nytta av handlingen. Detsamma gäller för den som var en person med begränsad rättskapacitet vid tidpunkten för handlingen.

Företaget har en skyldighet att återbetala betalningen, men om en betalningsleverantör som inte är en direkt part i det elektroniska kontraktet, såsom ett kreditkort eller operatörsfakturering, är inblandad i betalningen, kommer förhållandet med betalningsleverantören efter avbokningen av det elektroniska kontraktet i princip att bestämmas av innehållet i kontraktet mellan kreditkortsföretaget och kortinnehavaren, mobiltelefonföretaget och mobiltelefonkontraktsinnehavaren, etc.

Den minderåriga har en skyldighet att returnera varan om den har mottagit leveransen av den, men omfattningen av den minderårigas återbetalningsskyldighet är begränsad till den faktiska fördelen (omfattningen av den befintliga fördelen). Därför, om den tjänst som den minderåriga har mottagit är tillhandahållandet av informationsvaror som digitalt innehåll, kan det antas att den minderåriga, som en skyldighet att återställa till det ursprungliga tillståndet, inte kommer att kunna använda informationsvaran efteråt, och för att garantera detta, kan leverantören av betaltjänsten begära att den minderåriga raderar informationsvaran.

Men om till exempel en minderårig har ansökt om ett kontrakt med avsikt att avboka det från början, och efter att ha mottagit och använt produkten avbokar den, och som ett resultat uppstår skada för företaget på grund av en minskning av produktvärdet, kan det finnas en möjlighet att den minderåriga har ansvar för skadestånd baserat på olagliga handlingar (Japanese Civil Code Artikel 709). Även om en minderårig har orsakat skada på företaget, kommer den minderåriga inte att bära ansvar för olagliga handlingar om den minderåriga inte har ansvarskapacitet (Japanese Civil Code Artikel 712). Men det kan finnas fall där föräldrar eller andra tillsynsansvariga bär ansvar för olagliga handlingar på grund av brott mot tillsynsskyldigheten (Japanese Civil Code Artikel 714). Dessutom, även om den minderåriga har ansvarskapacitet, kan tillsynsansvariga ha skadeståndsansvar om det finns en rimlig orsakssamband mellan brott mot tillsynsskyldigheten och den olagliga handlingen av den minderåriga och den skada som har uppstått för företaget (Japanese Civil Code Artikel 709, Supreme Court dom den 22 mars 1974 (1974)).

Sammanfattning

Den japanska civilrätten (Japanese Civil Code) skyddar personer med begränsad rättslig handlingsförmåga, såsom minderåriga och vuxna under förmyndarskap. Särskilt för minderåriga finns det omfattande skydd, vilket företag måste vara uppmärksamma på och hantera varsamt.

Det bör noteras att enligt ändringar i den japanska civilrätten kommer myndighetsåldern att sänkas till 18 år från och med den 1 april 2022 (Gregorianska kalendern). Efter denna sänkning av myndighetsåldern kommer unga vuxna mellan 18 och 19 år att undantas från kategorin minderåriga.

Information om åtgärder från vår byrå

Monolis juridiska byrå är en advokatbyrå med hög expertis inom IT, särskilt internet och juridik. Med sänkningen av myndighetsåldern krävs det en översyn av olika kontrakt. På vår byrå skapar och granskar vi kontrakt för olika ärenden, från företag noterade på Tokyo Stock Exchange Prime till uppstartsföretag. Om du har problem med kontrakt, vänligen se artikeln nedan.

https://monolith.law/contractcreation[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tillbaka till toppen