MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Vardagar 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Från 'Japanese Provider Responsibility Limitation Law' till 'Japanese Information Distribution Platform Measures Law (Joho Pura-ho)': En genomgång av ändringspunkterna

General Corporate

Från 'Japanese Provider Responsibility Limitation Law' till 'Japanese Information Distribution Platform Measures Law (Joho Pura-ho)': En genomgång av ändringspunkterna

Nuförtiden har förtal och kränkningar på internet blivit ett allvarligt problem, och det påverkar inte bara kändisar utan även influencers och vanliga människor som kan få sin personliga information offentliggjord eller utsättas för förtal, vilket har blivit en stor samhällsfråga.

Samtidigt har det funnits en brist på systematisering för borttagning av inlägg, trots en stor efterfrågan från offren. Som svar på detta har ändringar genomförts för att kräva att tjänsteleverantörer snabbt och transparent hanterar förtal.

Här kommer vi att detaljerat förklara ändringarna i lagen om begränsning av internetleverantörers ansvar, som godkändes och offentliggjordes vid den ordinarie sessionen av den japanska riksdagen under Reiwa 6 (2024).

Utmaningar med lagen om begränsning av internetleverantörers ansvar

För att förebygga skada från förtal och snabbt kunna hjälpa de drabbade, hade vi tidigare en lag känd som “Lagen om begränsning av internetleverantörers ansvar” (officiellt namn: Lag om begränsning av skadeståndsansvar för vissa elektroniska kommunikationstjänster och om avslöjande av sändarinformation), men i maj i Reiwa 6 (2024) offentliggjordes en ny lag. Det är “Lagen om hantering av rättighetsintrång som uppstår genom specifik elektronisk kommunikation”, allmänt känd som “Informationsflödesplattformsbehandlingslagen (InfoPlattLagen)”.

Enligt statistik från “Konsultationscentret för olaglig och skadlig information”, som drivs på uppdrag av Ministeriet för inrikesfrågor och kommunikation, har antalet konsultationer varje år överstigit 5000 från 2015 till 2022. Av de 5745 konsultationerna under 2022, var 3852 stycken, eller 67,0 %, förfrågningar om hur man tar bort innehåll.

De tidigare utmaningarna med att ta bort förtalande innehåll och liknande inkluderade följande:

  • Det är svårt att förstå hur man ansöker om borttagning
  • Om ett inlägg lämnas obehandlat kan informationen spridas vidare
  • Även om man ansöker om borttagning hos plattformsoperatören, får man ingen notifikation och vet inte om inlägget har tagits bort
  • Plattformsoperatörens riktlinjer för borttagning är abstrakta och det är oklart vilka kriterier som gäller

Referens: Ministeriet för inrikesfrågor och kommunikation | Översikt över lagförslaget för ändring av lagen om begränsning av skadeståndsansvar för vissa elektroniska kommunikationstjänster och om avslöjande av sändarinformation[ja]

Ändringar i lagen om hantering av informationsdistributionsplattformar

Ändringar i lagen om hantering av informationsdistributionsplattformar

För att hantera dessa utmaningar har vi genomfört ändringar i den befintliga lagen om begränsning av ansvar för tjänsteleverantörer genom att inkludera nya regleringar som specifikt gäller för stora plattformsoperatörer. Denna ändring innebär att det nu är ett krav för dessa plattformsoperatörer att agera snabbt och att deras verksamhet ska vara transparent.

De plattformsoperatörer som omfattas av de nya reglerna är de som klassificeras som “stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer”, vilket innebär de företag som tillhandahåller omfattande specifika telekommunikationstjänster och som har utsetts av ministeriet för inrikes- och kommunikationsfrågor (Japanese Information Distribution Platform Handling Law, artikel 2, punkt 14 och artikel 20, stycke 1).

Kriterierna för att klassificeras som en stor specifik telekommunikationstjänsteleverantör baseras på regler fastställda av ministeriet för inrikes- och kommunikationsfrågor, och det handlar om att bedöma utifrån “genomsnittligt antal månatliga sändare” eller “totalt genomsnittligt antal månatliga sändare” (Japanese Information Distribution Platform Handling Law, artikel 21, stycke 1, punkt 1).

Det ska dock noteras att inte alla företag som uppfyller kravet på antal sändare automatiskt klassificeras som stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer. Det krävs även att det är tekniskt möjligt att vidta åtgärder för att förhindra spridning av kränkande information och att risken för rättighetsintrång är låg (Japanese Information Distribution Platform Handling Law, artikel 21, punkterna 2 och 3).

Detta innebär att de nya regleringarna som föreskrivs i lagen om hantering av informationsdistributionsplattformar kommer att tillämpas på operatörer av omfattande sociala nätverk och anonyma forum, såsom X (tidigare Twitter) och Facebook.

Skyldigheter för stora plattformsoperatörer

Skyldigheter för stora plattformsoperatörer

Enligt lagen om åtgärder för informationsspridningsplattformar (Japanese Information Distribution Platform Measures Law) åläggs följande skyldigheter på stora plattformsoperatörer som är omfattande specifika elektroniska kommunikationstjänsteleverantörer:

  • Anmälan till ministeriet för inrikesfrågor och kommunikationer
  • Offentliggörande av metoder för mottagande av anmälningar från personer vars rättigheter har kränkts
  • Genomförande av undersökningar rörande kränkande information
  • Utnämning och anmälan av specialister för undersökning av kränkande information
  • Meddelande till den som begär åtgärder för att förhindra spridning
  • Offentliggörande av riktlinjer och kriterier för genomförande av åtgärder för att förhindra spridning
  • Meddelande till avsändaren vid vidtagna åtgärder för att förhindra spridning
  • Offentliggörande av genomförandestatus och annan information gällande åtgärder för att förhindra spridning

Anmälan till Ministeriet för Inrikesfrågor och Kommunikationer

Stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer måste, inom tre månader från dagen för utnämningen, enligt bestämmelserna i en förordning från Ministeriet för Inrikesfrågor och Kommunikationer, anmäla “namn eller företagsnamn och adress, och i fallet med en juridisk person, namnet på dess representant”, “för en utländsk juridisk person eller organisation eller en individ med adress i utlandet, namnet eller företagsnamnet och adressen på dess representant eller agent i Japan” till ministeriet (Japanska Information Privacy Law (情プラ法) artikel 22, stycke 1).

Om det sker förändringar i de anmälda uppgifterna måste dessa utan dröjsmål anmälas till ministeriet (Japanska Information Privacy Law (情プラ法) artikel 22, stycke 2).

Metoder för att ta emot anmälningar från rättighetsinnehavare

Stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer måste, enligt bestämmelser fastställda av det japanska ministeriet för inrikesfrågor och kommunikationer, fastställa och offentliggöra en metod genom vilken personer vars rättigheter har kränkts genom spridning av information (”rättighetsinnehavare”) kan lämna in en begäran om åtgärder för att förhindra spridning av kränkande information (Japanese Act on the Protection of Personal Information, artikel 23, stycke 1).

Denna metod måste möjliggöra för rättighetsinnehavaren att använda en elektronisk informationsbehandlingsorganisation för att göra sin anmälan, den får inte innebära en orimlig börda för den som önskar göra en anmälan, och den måste tydligt visa datum och tid för när anmälan mottogs av den som gjorde anmälan (Japanese Act on the Protection of Personal Information, artikel 23, stycke 2).

Undersökning avseende överträdelseinformation

Stora specifika elektroniska kommunikationstjänstleverantörer måste, när en rättighetsinnehavare framför en begäran om åtgärder för att förhindra överföring av överträdelseinformation, utan dröjsmål genomföra de nödvändiga undersökningarna för att fastställa om rättighetsinnehavarens rättigheter har kränkts på grund av spridningen av sådan information (enligt den japanska lagen om förebyggande av överföring av överträdelseinformation, artikel 24).

Utnämning och anmälan av specialister för undersökning av intrångsinformation

Stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer måste utse en specialist för undersökning av intrångsinformation, som har tillräcklig kunskap och erfarenhet för att korrekt genomföra undersökningar som kräver specialiserad kunskap och erfarenhet, för att på lämpligt sätt hantera undersökningar som rör intrångsinformation (Artikel 25, stycke 1 i den japanska lagen om skydd av personlig information).

Antalet sådana experter måste vara minst det antal som föreskrivs av förordningar från det japanska ministeriet för inrikesfrågor och kommunikationer, baserat på den genomsnittliga månatliga antalet sändare eller den totala månatliga antalet sändare, samt typen av de specifika stora telekommunikationstjänsterna som tillhandahålls (Artikel 25, stycke 2 i den japanska lagen om skydd av personlig information).

Meddelande till den som begär åtgärder för förhindrande av överföring

Stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer måste, när en begäran har framställts, besluta om de ska vidta åtgärder för att förhindra överföring av kränkande information baserat på resultatet av en undersökning. Om inte giltiga skäl föreligger, måste de inom en period fastställd av en förordning från Ministeriet för Inrikesfrågor och Kommunikation, och inom 14 dagar från dagen då begäran mottogs, underrätta den som framställt begäran om sådana åtgärder har vidtagits eller inte (enligt artikel 26 i den japanska lagen om förebyggande av överföring av kränkande information).

Tidigare har det funnits plattformar som inte svarade på borttagningsförfrågningar, vilket ledde till klagomål från användare som var osäkra på om deras förfrågningar hade mottagits. Denna åtgärd syftar till att bemöta sådana klagomål.

Offentliggörande av riktlinjer för genomförande av åtgärder för förhindrande av sändning

Storskaliga specifika telekommunikationstjänsteleverantörer får genomföra åtgärder för att förhindra sändning enbart i enlighet med de riktlinjer de själva har fastställt och offentliggjort. Dessa riktlinjer måste ha publicerats en viss tid före dagen då åtgärderna för att förhindra sändning genomförs (enligt den japanska lagen om skydd av personuppgifter, artikel 27, stycke 1).

Vid fastställandet av dessa riktlinjer måste man sträva efter att innehållet överensstämmer med följande punkter (enligt den japanska lagen om skydd av personuppgifter, artikel 27, stycke 2):

  • Typen av information som omfattas av åtgärderna för att förhindra sändning ska, i den mån det är möjligt, vara så konkret som möjligt och definieras beroende på hur den storskaliga specifika telekommunikationstjänsteleverantören har fått kännedom om informationens spridning.
  • I de fall där tjänsterna kan komma att stoppas, ska riktlinjerna för genomförandet av sådana åtgärder vara så konkreta som möjligt.
  • Det ska vara formulerat på ett sätt som är lätt för avsändare och andra berörda parter att förstå.
  • Det ska finnas en hänsyn till överensstämmelse med lagar och förordningar som fastställer en skyldighet att anstränga sig för att genomföra åtgärder för att förhindra sändning.

Meddelande till avsändaren vid vidtagna åtgärder för att förhindra sändning

Stora specifika elektroniska kommunikationstjänstleverantörer måste, när de vidtar åtgärder för att förhindra sändning, i princip utan dröjsmål underrätta avsändaren av den blockerade informationen om detta och orsakerna till åtgärden. De måste också vidta åtgärder för att säkerställa att avsändaren lätt kan få reda på detta. Dessutom, när sådana åtgärder för att förhindra sändning har vidtagits i enlighet med kriterierna i artikel 27.1, måste de tydligt klargöra relationen mellan dessa åtgärder och kriterierna på grund av dessa orsaker (enligt den japanska lagen om skydd av personlig information, artikel 28).

Offentliggörande av genomförandestatus för åtgärder mot oönskad överföring

Stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer måste en gång om året, i enlighet med förordningar utfärdade av Ministeriet för Inrikesfrågor och Kommunikation, offentliggöra följande punkter enligt den japanska lagen om skydd av personlig information (Artikel 29).

  • Status för mottagande av anmälningar enligt Artikel 24
  • Genomförandestatus för notifikationer enligt Artikel 26
  • Genomförandestatus för åtgärder inklusive notifikationer enligt Artikel 26
  • Genomförandestatus för åtgärder mot oönskad överföring
  • Egen utvärdering av de punkter som listas i de olika delarna av Artikel 26
  • Andra punkter som definieras i förordningar utfärdade av Ministeriet för Inrikesfrågor och Kommunikation som nödvändiga för att klargöra genomförandestatus för åtgärder som bör vidtas av stora specifika telekommunikationstjänsteleverantörer enligt detta kapitel

Rekommendationer och påbud samt påföljder

Bestämmelser om rekommendationer, påbud och påföljder

I lagen om åtgärder för informationsutbytesplattformar (情報流通プラットフォーム対処法) har man inkluderat både rekommendationer och påbud, samt bestämmelser om påföljder. Detta var inte inkluderat i lagen om begränsning av ansvar för tjänsteleverantörer (プロバイダ責任制限法).

Ministern för allmänna affärer har möjlighet att rekommendera de åtgärder som behövs för att rätta till överträdelser, om det anses att en storskalig specifik telekommunikationstjänsteleverantör överträder följande bestämmelser (情プラ法第31条1項):

  • Offentliggörande av metod för mottagande av anmälningar från brottsoffer
  • Utnämning och anmälan av en specialist för undersökning av kränkande information
  • Meddelande till den som ansöker om åtgärder för att förhindra överföring
  • Offentliggörande av kriterier för genomförande av åtgärder för att förhindra överföring
  • Meddelande till avsändaren vid genomförande av åtgärder för att förhindra överföring
  • Offentliggörande av genomförandestatus för åtgärder för att förhindra överföring

Om de åtgärder som rekommenderas inte vidtas utan giltig anledning, kan ministern utfärda ett påbud om att sådana åtgärder ska vidtas (情プラ法第31条2項).

Vid överträdelse av ovanstående påbud kan en frihetsberövande påföljd på upp till ett år eller böter på upp till 1 miljon yen (cirka 80 000 SEK) utdömas (情プラ法第36条).

Sammanfattning: Förbättrad hantering av borttagning av förtal genom Information Privacy Law

Lagen om begränsning av internetleverantörers ansvar genomgår en omfattande reform, inklusive en ändring av själva lagens namn. Detta kommer att kräva att stora plattformsoperatörer snabbar på sina svarstider och gör sina driftsförhållanden mer transparenta.

Det nya genomförandedatumet för “Information Privacy Law” kommer att fastställas av en kungörelse inom ett år från offentliggörandet (Reiwa 6 (2024) den 17 maj).

Tidigare har hanteringen av skadliga inlägg lämnats till företagens eget initiativ, men förväntningarna är nu att företagens åtgärder kommer att förbättras genom tydliggörande av ansökningsprocessen för borttagning och genom att göra notifieringar obligatoriska.

Information om åtgärder från vår byrå

Monolith Advokatbyrå är en juridisk byrå som besitter omfattande erfarenhet inom IT, och i synnerhet inom internet och juridik. På senare år har spridningen av ryktesskador och förtal på nätet blivit ett allvarligt problem, ofta benämnt som “digitala tatueringar”. Vår byrå erbjuder lösningar för att hantera dessa “digitala tatueringar”. Mer detaljerad information finns i artikeln nedan.

Monolith Advokatbyrås expertisområden: Digital Tattoo[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tillbaka till toppen