MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Будни 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Концепция "коммерческих действий" в японском торговом праве: объяснение классификации и охвата

General Corporate

Концепция

Понимание того, как японское законодательство регулирует бизнес-транзакции при ведении бизнеса в Японии, имеет решающее значение. Правовая система Японии основывается на двух ключевых столпах: «Японском гражданском кодексе», регулирующем общие правовые отношения между частными лицами, и «Японском коммерческом кодексе», устанавливающем уникальные правила для предпринимательской деятельности и коммерческих сделок. В зависимости от того, к какому закону применяется та или иная сделка, могут существенно отличаться такие аспекты, как требования к заключению контракта, права и обязанности сторон, а также сроки исковой давности по обязательствам. Например, общий срок исковой давности по обязательствам, установленный в «Японском гражданском кодексе», согласно поправке к статье 166, составляет «5 лет с момента, когда стало возможным осуществление права», или «10 лет с момента, когда право могло быть осуществлено». Ранее для обязательств, возникших в результате коммерческих действий, применялся пятилетний срок исковой давности согласно коммерческому кодексу (бывшая статья 522), однако после изменений в коммерческом кодексе в 2005 году и в гражданском кодексе в 2020 году, специальные правила коммерческого кодекса были отменены, и теперь применяются общие принципы гражданского кодекса. Это различие оказывает прямое влияние на управление дебиторской задолженностью и стратегии разрешения споров, поэтому точное определение, относится ли деятельность вашей компании к «коммерческим действиям» в соответствии с японским коммерческим кодексом, является первым шагом в управлении бизнес-рисками. В данной статье мы сфокусируемся на понятии «коммерческое действие», систематически разъясним его правовое определение, основные категории и какие действия включает каждая из категорий, опираясь на японское законодательство и судебную практику.

Рамки коммерческих действий в рамках Японского коммерческого права

Японское коммерческое право классифицирует «коммерческие действия» на основе определенного списка и определений. Для понимания этой классификации полезно иметь два концептуальных разделения: «основные коммерческие действия» и «вспомогательные коммерческие действия».

Основные коммерческие действия — это те, которые составляют ядро бизнес-деятельности компании и сами по себе являются бизнес-целями. Это действия, которые можно назвать самой причиной существования предприятия. Японское коммерческое право далее подразделяет эти основные коммерческие действия на два законодательных типа. Первый — это «абсолютные коммерческие действия», которые всегда считаются коммерческими из-за их объективной коммерческой природы. Второй — это «операционные коммерческие действия», которые сами по себе не отличаются от обычных гражданских действий, но приобретают характер коммерческих действий только когда они выполняются «как бизнес» на регулярной и продолжительной основе.

В отличие от этого, вспомогательные коммерческие действия — это действия, которые коммерсант выполняет вспомогательно для осуществления своих основных коммерческих действий. Например, действия, когда производитель для осуществления основного коммерческого действия, такого как производство и продажа продукции, берет в банке кредит на строительство завода или поручает рекламное агентство провести рекламную кампанию своего продукта. Вспомогательные коммерческие действия сами по себе не являются основной бизнес-целью компании, но поскольку они тесно связаны с основной бизнес-деятельностью и поддерживают ее, они рассматриваются как коммерческие действия в рамках коммерческого права. Различие между основными и вспомогательными коммерческими действиями является фундаментальным для понимания сферы применения коммерческого права.

Основные коммерческие действия: Абсолютные коммерческие действия в Японии

Абсолютные коммерческие действия определены в статье 501 Японского Коммерческого кодекса (商法) и рассматриваются как коммерческие действия независимо от того, является ли лицо, совершающее действие, коммерсантом или нет, а также от того, совершается ли действие в рамках бизнеса повторно или нет. Даже однократное действие всегда считается коммерческим действием. Эти действия по своей сути имеют спекулятивный или финансовый характер и находятся в сфере, где требования коммерческого законодательства к скорости и стабильности сделок особенно велики, поэтому они подлежат особому регулированию. Статья 501 Японского Коммерческого кодекса выделяет следующие четыре типа абсолютных коммерческих действий:

Во-первых, это “действия, направленные на возмездное приобретение движимого или недвижимого имущества или ценных бумаг с намерением получения прибыли от их передачи” (пункт 1 статьи 501 Японского Коммерческого кодекса). Это обычно называется “спекулятивным приобретением” и “спекулятивной передачей”. Типичным примером является покупка товаров с целью их перепродажи для получения прибыли. Важным моментом здесь является наличие “намерения получить прибыль от передачи”, то есть спекулятивного намерения. Если такое намерение присутствует, даже однократная перепродажа произведения искусства частным лицом может быть квалифицирована как абсолютное коммерческое действие.

Во-вторых, “действия, направленные на возмездное приобретение движимого имущества или ценных бумаг, которые должны быть получены от других лиц, в соответствии с контрактом на поставку и для его исполнения” (пункт 2 статьи 501 Японского Коммерческого кодекса). Это относится к сделкам, в которых посредник, не являющийся производителем, заключает контракт на поставку товаров клиенту и для выполнения этого контракта покупает товары у поставщика. Например, если компания заключает контракт на поставку определенной машины клиенту и покупает эту машину у производителя, это будет соответствовать данному определению.

В-третьих, “сделки, совершаемые на бирже” (пункт 3 статьи 501 Японского Коммерческого кодекса). Это относится к стандартным сделкам, проводимым на определенных рынках, таких как фондовые или товарные биржи. Примерами могут служить торговля акциями или сделки с товарными фьючерсами. Сделки на хорошо организованных рынках, таких как биржи, по своей природе считаются коммерческими действиями.

В-четвертых, “действия, связанные с векселями и другими коммерческими документами” (пункт 4 статьи 501 Японского Коммерческого кодекса). Действия, такие как выдача векселей, индоссамент, акцепт, развивались как средства расчетов и кредитования в коммерческих сделках и поэтому сами по себе считаются коммерческими действиями.

Эти абсолютные коммерческие действия подлежат регулированию коммерческим законодательством, даже если они совершаются лицами, не ведущими бизнес, поэтому необходимо проявлять особую осторожность.

Основные коммерческие действия: Действия в рамках предпринимательской деятельности в Японии

Действия в рамках предпринимательской деятельности определены в статье 502 Японского коммерческого кодекса и отличаются от абсолютных коммерческих действий тем, что они признаются коммерческими только «при осуществлении в рамках предпринимательской деятельности». Под «в рамках предпринимательской деятельности» понимается выполнение действий с целью получения прибыли и с намерением их повторения и продолжения. Следовательно, если такие действия выполняются однократно или не в коммерческих целях, они, как правило, не считаются коммерческими и подпадают под действие гражданского права Японии.

Статья 502 Японского коммерческого кодекса приводит следующие примеры действий:

  • Действия, направленные на возмездное приобретение или аренду движимого или недвижимого имущества с намерением сдавать его в аренду (пункт 1): к этому относятся, например, бизнес по аренде недвижимости или лизинговые операции.
  • Действия по производству или обработке от имени других лиц (пункт 2): сюда входят договоры на производство или обработку по заказу.
  • Действия, связанные с поставкой электричества или газа (пункт 3)
  • Действия, связанные с транспортировкой (пункт 4): относится к транспортным компаниям.
  • Действия по подряду на выполнение работ или оказание услуг (пункт 5): к этому относятся, например, строительные компании.
  • Действия, связанные с издательством, печатью или фотографированием (пункт 6)
  • Действия, связанные с привлечением клиентов в места проведения мероприятий (пункт 7): к этому относятся, например, гостиничный бизнес или театральные представления.
  • Обмен валюты и другие банковские операции (пункт 8)

Решение о том, признаются ли данные действия коммерческими, принимается в каждом конкретном случае. Например, решение Сендайского апелляционного суда от 26 ноября 1958 года (1958) указывает, что действия кредитора, предоставляющего займы исключительно из собственных средств, отличаются от действий типичного банка, который принимает депозиты и предоставляет кредиты, и поэтому не подпадают под определение «банковских операций» согласно пункту 8 статьи 502 Японского коммерческого кодекса. Это показывает, что даже если действие перечислено в статье, его толкование осуществляется строго.

Особенно важно определение действий на стадии подготовки к началу бизнеса. В этом контексте решение Верховного суда Японии от 19 июня 1958 года (1958) указывает, что лицо, выполняющее подготовительные действия с целью начала определенного вида предпринимательской деятельности, «реализует свое намерение начать предпринимательскую деятельность посредством этих действий и, таким образом, приобретает статус коммерсанта», и что эти подготовительные действия также считаются коммерческими. Например, действия по аренде помещения или покупке кухонного оборудования для открытия ресторана, даже если они еще не принесли доход, могут быть признаны подготовительными к открытию бизнеса и, следовательно, входить в категорию действий в рамках предпринимательской деятельности, а их субъект становится коммерсантом.

Признание действия как действия в рамках предпринимательской деятельности имеет важное юридическое значение. Как правило, это означает, что субъект действия приобретает статус «коммерсанта» согласно Японскому коммерческому кодексу. Как только лицо становится «коммерсантом», вступает в силу статья 503 Японского коммерческого кодекса, и все другие сопутствующие действия, выполняемые коммерсантом для ведения бизнеса, признаются «вспомогательными коммерческими действиями» и охватываются применением коммерческого права. Таким образом, признание действия как действия в рамках предпринимательской деятельности является важной развилкой, определяющей, будет ли вся деятельность компании подчиняться нормам коммерческого права.

Сравнение абсолютных и операционных коммерческих действий в Японии

Основные различия между абсолютными и операционными коммерческими действиями, которые мы рассмотрели до сих пор, можно систематизировать следующим образом. Самое фундаментальное отличие между ними заключается в требованиях, которые определяют действие как коммерческое. Абсолютные коммерческие действия признаются таковыми независимо от атрибутов или намерений лица, совершающего действие, исходя из объективной природы самого действия. В то время как операционные коммерческие действия признаются таковыми только тогда, когда к природе действия добавляется субъективный и повторяющийся характер деятельности лица, действующего ‘как предприниматель’. Это различие также отражается в требованиях к субъекту и количеству действий.

Ниже приведена таблица, в которой суммированы эти различия.

Критерий сравненияАбсолютные коммерческие действияОперационные коммерческие действия
Основной законСтатья 501 Коммерческого кодекса ЯпонииСтатья 502 Коммерческого кодекса Японии
Требования для признания коммерческого действияОбъективная природа самого действияПовторяющееся продолжение действий ‘как предприниматель’
Субъект действияНе зависит от того, является ли лицо коммерсантомОбычно действия совершает коммерсант
Количество действийДостаточно однократного действияТребуется повторяющееся продолжение

Объем вспомогательных коммерческих действий

Вспомогательные коммерческие действия определены в статье 503, пункт 1 Японского коммерческого кодекса (商法) как “действия, совершаемые коммерсантом для ведения его бизнеса” . Это относится ко всем действиям, которые сопутствуют основным коммерческим действиям (абсолютным или операционным) в процессе их выполнения. Типичными примерами являются заем средств для закупки товаров, найм сотрудников, покупка транспортных средств для бизнеса, аренда офисных помещений и так далее .

Особенно значимым является положение статьи 503, пункт 2 Японского коммерческого кодекса, которое устанавливает, что “предполагается, что действия коммерсанта совершаются для ведения его бизнеса” . Это предположение имеет крайне важное значение с точки зрения юридической ответственности за доказывание. Сторона, утверждающая, что определенное действие было совершено коммерсантом вне рамок его бизнеса, несет ответственность за доказательство этого факта. Решение Верховного суда от 22 февраля 2008 года также подтверждает, что обязанность по предъявлению и доказыванию аргументов, опровергающих это предположение, лежит на стороне, отрицающей коммерческий характер действия .

В частности, компании в Японии согласно статье 5 Японского закона о компаниях (会社法) имеют право совершать действия в рамках своей деятельности и для ведения этой деятельности, и по сути являются коммерсантами. Поэтому доказать, что действие компании не было совершено “для ведения бизнеса”, на практике очень сложно, и почти все действия компании могут рассматриваться как вспомогательные коммерческие действия на основании этого предположения.

Хорошим примером широкого влияния этого предположения служит решение Верховного суда от 6 октября 1967 года . В этом случае некоммерческая кредитная гарантийная ассоциация, по поручению коммерсанта-основного должника, выступила в качестве гаранта его долга. После того как ассоциация выплатила долг вместо основного должника, она приобрела право регресса против него. Вопрос о том, подлежит ли это право регресса пятилетнему сроку исковой давности по коммерческому праву или десятилетнему сроку по гражданскому праву, стал предметом спора. Верховный суд пришел к выводу, что, хотя сама гарантийная ассоциация и не является коммерсантом, действие основного должника (коммерсанта) по поручению гарантии является вспомогательным коммерческим действием, совершенным для ведения его бизнеса. Следовательно, возникшее в результате право регресса ассоциации также рассматривается как право, возникшее в результате коммерческой деятельности, и к нему применяется пятилетний срок исковой давности . Это решение показывает, что коммерческий характер действий коммерсанта может распространяться на правовые отношения с контрагентами (даже если они не являются коммерсантами) и изменять природу их прав.

Таким образом, концепция вспомогательных коммерческих действий и поддерживающее ее сильное предположение расширяют область применения коммерческого права на всю деятельность предприятий, обеспечивая быструю и надежную обработку транзакций, что отражает основные принципы Японского коммерческого права.

Заключение

В данной статье мы рассмотрели концепцию “коммерческих действий” в рамках Японского коммерческого права (商法), их классификацию и юридическое значение. Коммерческие действия делятся на “абсолютные коммерческие действия”, которые всегда считаются таковыми на основе их объективной природы, “операционные коммерческие действия”, которые становятся таковыми, если они выполняются в рамках бизнеса, и “вспомогательные коммерческие действия”, поддерживающие бизнес-деятельность коммерсанта. Особенно важно отметить, что действия коммерсанта сильно предполагаются быть выполненными ради бизнеса, поэтому большинство действий, совершаемых компанией, подпадают под действие коммерческого права. Понимание этой классификации и определение, к какому типу относятся сделки вашей компании, является неотъемлемой частью во всех аспектах корпоративного права, включая переговоры по условиям контрактов, управление дебиторской задолженностью и подготовку к потенциальным юридическим спорам. Точное понимание сложных правил коммерческих сделок в Японии и их соответствующее применение является ключом к успеху на японском рынке.

Юридическая фирма “Монолит” обладает значительным опытом предоставления юридических услуг клиентам как внутри страны, так и за рубежом по вопросам, связанным с Японским коммерческим правом. В нашей фирме работают специалисты, владеющие не только японской юридической квалификацией, но и квалификацией иностранных юристов, а также специалисты, говорящие на английском языке. Мы можем предложить высококачественную поддержку, соответствующую реалиям бизнеса, на японском и английском языках, в том числе интерпретацию концепции коммерческих действий, описанных в данной статье, оценку того, подпадают ли конкретные сделки под определение коммерческих действий, а также рецензирование и составление контрактов, связанных с ведением бизнеса в Японии. Воспользуйтесь нашими специализированными знаниями, чтобы ваш бизнес полностью соответствовал японскому законодательству и развивался без препятствий.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Вернуться наверх