MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Jours ouvrables 10:00-18:00 JST[English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Qu'est-ce que la régulation de la publicité des produits CBD ? Un avocat explique la relation avec la 'Loi pharmaceutique japonaise' et autres

General Corporate

Qu'est-ce que la régulation de la publicité des produits CBD ? Un avocat explique la relation avec la 'Loi pharmaceutique japonaise' et autres

Le CBD (Cannabidiol) est l’un des composants présents dans ce que l’on appelle communément le cannabis. Il va sans dire qu’au Japon, le cannabis en lui-même est illégal en vertu de la “Loi japonaise sur le contrôle du cannabis”, mais ce “cannabis” est défini comme “à l’exception des tiges matures de cannabis et de leurs produits (à l’exception de la résine), ainsi que des graines de cannabis et de leurs produits” (Article 1 de la même loi). Par conséquent, le CBD, qui est un composant extrait des tiges et des graines de cannabis, peut être vendu légalement au Japon.

Contrairement au THC, qui est associé à l’image typique du cannabis et qui est censé procurer une sensation d’euphorie, le CBD est censé avoir des effets calmants et de réduction du stress. Les produits contenant du CBD, tels que les gommes, les comprimés et les huiles, sont achetés dans l’espoir de bénéficier de ces effets, ce qui signifie qu’ils peuvent être vendus légalement au Japon.

Cependant, les produits à base de CBD, en raison de leurs effets mentionnés ci-dessus et du fait qu’ils sont relativement nouveaux sur le marché japonais, sont souvent des produits sensibles en ce qui concerne la réglementation de la publicité sur Internet. Selon la façon dont la publicité est rédigée, il peut y avoir des problèmes tels que des infractions à la “Loi japonaise sur les appareils pharmaceutiques”.

Je vais maintenant expliquer la réglementation de la publicité concernant les produits à base de CBD.

Qu’est-ce que la “publicité” réglementée par la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques et médicaux (Pharmaceuticals and Medical Devices Act) ?

La réglementation de la publicité par des lois telles que la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques et médicaux impose des restrictions strictes sur les produits qui prétendent avoir des effets médicinaux.

Tout d’abord, la “publicité” pour les médicaments et autres produits similaires dans le cadre de la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques et médicaux est définie comme suit :

Il est clairement destiné à attirer les clients (à stimuler leur désir d’achat)
Le nom du produit médical spécifique est clairement indiqué
Il est dans un état que le grand public peut reconnaître

PDF : Sur l’applicabilité de la publicité pour les médicaments et autres dans la loi sur les affaires pharmaceutiques

Cela inclut tout ce qui répond à ces trois conditions. Par conséquent, pour la vente de produits CBD,

  • Descriptions sur le site e-commerce
  • Descriptions sur la page de destination
  • Publications sur les réseaux sociaux par le marketing d’influence

Tant qu’ils “attirent les clients”, ils sont considérés comme de la publicité.

Et en réalité, il n’y a généralement aucun sens à publier des informations qui “n’attirent pas les clients” sur le web. Par conséquent, toutes les publications promotionnelles concernant des produits spécifiques sont considérées comme de la “publicité” et sont soumises à la réglementation de la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques et médicaux et de ses règles associées.

Interdiction de mentionner les effets thérapeutiques des médicaments

Dans les régulations publicitaires établies par la “Loi japonaise sur les appareils et produits pharmaceutiques” (Pharmaceutical and Medical Device Act), la plus importante en relation avec les produits CBD est l’interdiction de faire des déclarations sur les effets thérapeutiques qui n’ont pas été approuvés ou certifiés.

Par exemple, selon la “Loi japonaise sur les appareils et produits pharmaceutiques”, un “médicament” est défini comme quelque chose qui vise à “diagnostiquer, traiter ou prévenir une maladie” ou à “affecter la structure ou la fonction du corps”, et est vendu après avoir reçu l’approbation pour avoir de tels effets thérapeutiques. Les déclarations sur les effets thérapeutiques ne peuvent être faites que dans les limites de ce qui a été approuvé.

Dans le cas des aliments de santé, des cosmétiques, des produits de plaisir, etc., la plupart sont vendus sans avoir reçu l’approbation pour avoir des effets thérapeutiques. Dans ce cas, à l’exception de certaines expressions autorisées, il n’est pas permis de faire des déclarations sur les effets thérapeutiques.

Les produits CBD ne peuvent actuellement pas recevoir d’approbation pour avoir des effets thérapeutiques spécifiques aux produits CBD, donc fondamentalement, ils ne peuvent pas faire de déclarations sur ces effets thérapeutiques.

Quelles sont les expressions publicitaires interdites pour les produits à base de CBD ?

Les publicités affirmant que “cela a un impact sur les fonctions du corps” sont interdites

Alors, quelles sont les expressions interdites pour les produits à base de CBD, qui n’ont pas reçu d’approbation pour leurs effets bénéfiques ?

Par exemple, les effets bénéfiques des médicaments tels que :

  • Des expressions qui peuvent être interprétées comme ayant un effet thérapeutique ou préventif sur une maladie quelconque
  • Des expressions qui peuvent être interprétées comme ayant un impact sur les fonctions du corps

Sont interdites. Nous expliquerons cela plus en détail avec des exemples concrets ci-dessous.

Les mentions relatives au stress, au sommeil, à la concentration, etc.

On dit que le CBD a des effets potentiels sur la réduction du stress et l’amélioration du sommeil. Cependant, cela est précisément une “expression interdite pour les produits à base de CBD qui n’ont pas reçu d’approbation pour leurs effets bénéfiques”.

Par exemple, des expressions comme “pour ceux qui mènent une vie stressante” ou “pour ceux qui ont du mal à s’endormir” peuvent être interprétées comme ayant un effet sur l’élimination du stress ou la promotion du sommeil, et il est probable qu’elles soient en violation de la loi pharmaceutique japonaise.

Il existe des compléments alimentaires qui contiennent des éléments qui favorisent l’élimination du stress ou le sommeil, et qui sont vendus comme des aliments de santé. Cependant, ces produits sont souvent vendus comme des aliments fonctionnels contenant des ingrédients tels que la théanine ou le GABA, ce qui leur permet d’éviter d’enfreindre la loi pharmaceutique japonaise.

Il n’est pas possible d’utiliser de telles expressions pour les produits à base de CBD qui ne contiennent pas ces ingrédients.

Les mentions relatives à la peau, comme les baumes à lèvres

On dit que le CBD pourrait avoir des effets sur l’acné ou l’eczéma.

Par exemple, des expressions comme “pour les peaux à problèmes ou l’acné” ou “pour nourrir la peau” peuvent être interprétées comme ayant un effet thérapeutique sur les problèmes de peau ou l’acné, ou comme ayant un impact sur l’amélioration de la qualité de la peau, et il est probable qu’elles soient en violation de la loi pharmaceutique japonaise.

D’un autre côté, si un produit a des effets tels que “équilibrer la peau” ou “hydrater la peau”, il est possible de l’indiquer comme un effet cosmétique.

Autres mentions

Les effets bénéfiques souvent vantés pour les produits à base de CBD sont ceux mentionnés ci-dessus, mais pour le reste, il semble que ce qui a été un problème dans la publicité pour les cosmétiques et les aliments de santé peut être appliqué presque tel quel. Même si ce n’est pas un produit à base de CBD, les cosmétiques et les compléments alimentaires (aliments de santé) sont des produits qui ont été annoncés sous la réglementation qui ne permet pas de vanter les effets bénéfiques des médicaments, car ils ne sont pas des médicaments.

Points à noter sur l’expression des effets secondaires, de la toxicité et de la sécurité

Relation avec la loi japonaise sur l’affichage des prix

De plus, lors de la publicité pour des produits à base de CBD, il est nécessaire de faire attention non seulement à la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques, mais aussi à la loi japonaise sur l’affichage des prix. Cette dernière interdit les publicités trompeuses et exagérées, et il est risqué de faire des déclarations sans source claire. En d’autres termes, par exemple, il n’y a pas de problème à faire des déclarations sur les effets secondaires, la toxicité, la sécurité, ou le fait qu’une certaine célébrité l’utilise, si vous avez une source claire. Cependant, il n’est pas permis de faire de telles déclarations sans source.

Par exemple, en ce qui concerne les effets secondaires, la toxicité et la sécurité, le rapport de l’OMS déclare :

Usage non médical, abus et dépendance
À l’heure actuelle, il n’y a pas de cas signalés d’abus ou de dépendance liés à l’utilisation de CBD pur.

Revue critique du Cannabidiol (CBD)

Cependant, il ne serait pas sans risque de déclarer sur cette base que “il n’y a absolument aucune toxicité ou dépendance”. Il serait plus sûr de dire “il y en a très peu” ou “la sécurité est élevée”.

Relation entre la mention “effets secondaires” et la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques

En outre, le concept même d'”effets secondaires” suppose qu’il y a un “effet”. Par conséquent, si vous déclarez “il n’y a pas d’effets secondaires”, cela pourrait facilement être interprété comme signifiant que toute autre déclaration sur la même page est un “effet”, c’est-à-dire qu’elle fait la promotion d’un effet non approuvé.

La différence entre un “site d’information sur le CBD” et une “publicité pour un produit spécifique”

Toutefois, comme nous l’avons mentionné jusqu’à présent comme “NG”, des déclarations telles que “Le CBD a un effet somnifère (potentiel)” sont largement répandues sur Internet. Il est facile de penser que parce que de telles déclarations existent sur Internet, il est acceptable d’utiliser des expressions similaires dans les publicités de produits. Cependant, il faut faire attention à ce point.

Comme nous l’avons mentionné au début, une “publicité” est quelque chose où “le nom du produit est clairement indiqué”. En d’autres termes, les réglementations publicitaires de la loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques (Pharmaceutical and Medical Devices Act) ne s’appliquent pas directement, du moins, aux sites Web qui décrivent simplement l’utilité et le potentiel du CBD sans lien avec un produit spécifique.

  • Sites Web qui décrivent simplement l’utilité et le potentiel du CBD
  • Sites Web, LP, publications sur les réseaux sociaux, etc., pour la publicité de produits spécifiques au CBD

En effet, la portée des lois applicables diffère en premier lieu. Par conséquent, il est tout à fait possible que certaines expressions soient autorisées dans le premier cas, mais pas dans le second.

Résumé

Les produits à base de CBD sont encore récents sur le marché et, même si certaines personnes peuvent les acheter dans l’espoir de bénéficier de leurs “effets” spécifiques, il n’est pas permis de faire la promotion de ces “effets” tant qu’ils n’ont pas été approuvés. C’est un produit qui pose un problème délicat. Lors de la vente ou de la publicité de ces produits, il serait préférable de bénéficier du soutien d’un cabinet d’avocats possédant des connaissances et de l’expertise en matière de “Loi japonaise sur les produits pharmaceutiques et les dispositifs médicaux” et de “Loi japonaise sur l’affichage des prix”, entre autres.

Présentation des mesures prises par notre cabinet

La gestion des médias et du marketing impliquant des lois telles que la ‘Loi japonaise sur les dispositifs pharmaceutiques et médicaux’ (薬機法) et la ‘Loi japonaise sur l’indication des prix des produits’ (景品表示法) nécessite des avocats compétents dans la création de lignes directrices et la vérification d’échantillons.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Retourner En Haut