Αυξανόμενες Διασυνοριακές Συναλλαγές: Το Δίκαιο που Διέπει τις Διεθνείς Συμβάσεις Απαραίτητο για τις Διεθνείς Συναλλαγές και οι Διαφορές του από τις Εθνικές Συμβάσεις
Με την πρόοδο της παγκοσμιοποίησης των επιχειρήσεων, αυξάνονται οι Ιαπωνικές εταιρείες που σκέφτονται τη διεθνή επέκταση. Ωστόσο, πολλοί από εκείνους που αναλαμβάνουν τον ρόλο του υπεύθυνου για διεθνείς συναλλαγές μπορεί να μην γνωρίζουν σε τι πρέπει να δώσουν προσοχή κατά τη διαπραγμάτευση με ξένες εταιρείες. Είναι επίσης πιθανό κάποιοι να αισθάνονται ανασφάλεια όταν κοιτάζουν ένα συμβόλαιο στα Αγγλικά.
Τα διεθνή συμβόλαια διαφέρουν σε πολλά σημεία από τα εγχώρια και, εάν δεν κατανοήσετε σωστά τη φύση και τους κανόνες τους, υπάρχει η πιθανότητα να προκληθεί απρόσμενη ζημιά στην εταιρεία σας.
Σε αυτό το άρθρο, θα εξηγήσουμε τις διαφορές μεταξύ των διεθνών και των εγχώριων συμβολαίων που πρέπει να γνωρίζετε, καθώς και τα χαρακτηριστικά τους.
Σχετικά με τις Διεθνείς Συμβάσεις
Όταν διενεργείτε συναλλαγές με εταιρείες στο εξωτερικό, είναι απαραίτητο να συνάψετε διεθνείς συμβάσεις.
Οι συμβάσεις που συνάπτονται σε διεθνείς συναλλαγές περιλαμβάνουν:
- Συμβάσεις αγοραπωλησίας
- Συμβάσεις αδειοδότησης
- Συμβάσεις πωλητών-αντιπροσώπων
Πολλές από αυτές είναι τυπικές και έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά με τις εσωτερικές συμβάσεις.
Ωστόσο, όταν ο συναλλασσόμενος είναι μια εταιρεία στο εξωτερικό, δεν μπορείτε να διενεργήσετε συναλλαγές βάσει εσωτερικών συμβάσεων που συμμορφώνονται με τους Ιαπωνικούς κανόνες, αλλά πρέπει να χρησιμοποιήσετε διεθνείς συμβάσεις.
Για τις εταιρείες που επεκτείνονται στο εξωτερικό, οι διεθνείς συμβάσεις είναι αναπόφευκτες.
Διαφορές μεταξύ Διεθνών και Εσωτερικών Συμβάσεων
Οι διεθνείς και οι εσωτερικές συμβάσεις διαφέρουν σε πολλά σημεία, όπως στη φύση και τον ρόλο τους, καθώς και στη δομή τους. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι κουλτούρες και οι κανόνες διαφέρουν μεταξύ των εσωτερικών και των διεθνών περιβαλλόντων. Για να διεξάγετε συναλλαγές ομαλά, είναι σημαντικό να κατανοήσετε τις διαφορές μεταξύ των διεθνών και των εσωτερικών συμβάσεων.
Παρακάτω αναλύουμε αναλυτικά τις διαφορές μεταξύ διεθνών και εσωτερικών συμβάσεων.
Γλώσσα Συμβολαίων
Στις εγχώριες συμβάσεις, τα συμβόλαια συντάσσονται στα Ιαπωνικά, ενώ στις διεθνείς συμβάσεις συχνά χρησιμοποιείται τα Αγγλικά.
Ωστόσο, η γλώσσα σύνταξης των συμβολαίων καθορίζεται καταρχήν ελεύθερα μέσω διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών.
Για παράδειγμα, σε διεθνείς συμβάσεις, τα συμβόλαια μπορεί να συνταχθούν στις ακόλουθες γλώσσες:
- Δημιουργία μετάφρασης στην τοπική γλώσσα για ανταλλαγή με τις αρχές της χώρας όπου βρίσκεται η θυγατρική εταιρεία
- Σύνταξη συμβολαίου στα Ιαπωνικά και στη γλώσσα του συμβαλλόμενου μέρους
- Σύνταξη συμβολαίου μεταξύ Ιαπωνικής εταιρείας και θυγατρικής της στο εξωτερικό στα Ιαπωνικά
Ωστόσο, στην πράξη, η χρήση των Αγγλικών είναι κατά κύριο λόγο πιο συχνή, και είναι απαραίτητο να μπορείτε να επεξεργάζεστε και να δημιουργείτε συμβόλαια στα Αγγλικά με ακρίβεια.
Ο Ρόλος των Συμβατικών Εγγράφων
Στα διεθνή συμβόλαια, τα συμβατικά έγγραφα θεωρούνται μέσο διαχείρισης κινδύνων.
Στα εγχώρια συμβόλαια, τα συμβατικά έγγραφα αποτελούν έγγραφα που καταγράφουν τις συμφωνηθείσες ρήτρες μεταξύ των μερών και έχουν την ιδιότητα να συμβολίζουν τη σύναψη της συμφωνίας.
Ωστόσο, στα διεθνή συμβόλαια, τα συμβατικά έγγραφα αποτελούν νομικά έγγραφα που αφορούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μερών. Αποτελούν ένα ισχυρό μέσο για την αντιμετώπιση κάθε είδους κινδύνων, από διαφορές μεταξύ των μερών μέχρι φυσικές καταστροφές.
Η Στάση Απέναντι στα Συμβόλαια
Υπάρχει μια σημαντική διαφορά στην ουσιαστική στάση κατά τη δημιουργία συμβολαίων μεταξύ διεθνών και εσωτερικών συμβάσεων.
Στις διεθνείς συμβάσεις, τείνει να υπάρχει μια τάση δημιουργίας συμβολαίων βασισμένων στη θεωρία της φύσης του κακού, όπου δεν υπάρχει εμπιστοσύνη προς τον αντισυμβαλλόμενο. Επομένως, δεν υπάρχει η νοοτροπία της αναβολής των προβλημάτων, ελπίζοντας σε ειλικρινείς διαπραγματεύσεις μεταξύ των μερών. Τα συμβόλαια καταρτίζονται με λεπτομερείς όρους για τη διαχείριση των κινδύνων, προβλέποντας διάφορες καταστάσεις.
Από την άλλη πλευρά, στις εσωτερικές συμβάσεις, όπου ο αντισυμβαλλόμενος είναι συχνά Ιάπωνας ή Ιαπωνική εταιρεία, τα συμβόλαια συνήθως δημιουργούνται με βάση τη θεωρία της φύσης του καλού, όπου υπάρχει εμπιστοσύνη στον αντισυμβαλλόμενο. Μπορεί να μην υπάρχουν ρητές διατάξεις για θέματα που θεωρούνται αυτονόητα. Επιπλέον, υπάρχει η προσδοκία ότι οι διαπραγματεύσεις θα διεξαχθούν με ειλικρίνεια στο μέλλον, και έτσι τα προβλήματα μπορεί να αποφασιστεί να επιλυθούν αργότερα, μια τάση που είναι πιο εμφανής.
Όταν δημιουργείτε ένα διεθνές συμβόλαιο, είναι σημαντικό να έχετε υπόψη ότι η στάση απέναντι στα συμβόλαια διαφέρει θεμελιωδώς από αυτήν των εσωτερικών συμβάσεων.
Χαρακτηριστικά των Συμβατικών Εγγράφων
Λόγω των διαφορών στους ρόλους και τις αντιλήψεις που περιγράφηκαν παραπάνω, τα χαρακτηριστικά των συμβατικών εγγράφων διαφέρουν σημαντικά.
Στα διεθνή συμβόλαια, για λόγους διαχείρισης κινδύνων, προβλέπονται όλες οι πιθανές καταστάσεις και ενσωματώνονται λεπτομερείς συμβατικοί όροι εκ των προτέρων. Ως αποτέλεσμα, ο αριθμός των σελίδων είναι συνήθως πολύ μεγαλύτερος σε σύγκριση με τα εγχώρια συμβόλαια.
Από την άλλη πλευρά, στα εγχώρια συμβόλαια, μπορεί να συναντήσουμε καταστάσεις όπου δεν γίνονται λεπτομερείς αναφορές με την προσδοκία μελλοντικών διαβουλεύσεων ή όπου τα συμβόλαια συνάπτονται με πολύ απλοποιημένο περιεχόμενο ως σύμβολο συνεργασίας. Κατά συνέπεια, η τάση είναι τα εγχώρια συμβόλαια να έχουν λιγότερες σελίδες σε σύγκριση με τα διεθνή.
Έτσι, οι διαφορές μεταξύ διεθνών και εγχώριων συμβολαίων επηρεάζουν τόσο τον όγκο όσο και το περιεχόμενο των συμβατικών εγγράφων.
Εφαρμοστέο Δίκαιο
Τα διεθνή συμβόλαια συνήθως βασίζονται στο νομικό σύστημα του «Αγγλοσαξονικού Δικαίου».
Από την άλλη πλευρά, τα ιαπωνικά συμβόλαια βασίζονται στο Ιαπωνικό Δίκαιο, το οποίο ανήκει στο σύστημα του «Ηπειρωτικού Δικαίου».
Έτσι, στα διεθνή και εσωτερικά συμβόλαια, είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη ότι χρησιμοποιούνται διαφορετικά νομικά συστήματα ως εφαρμοστέο δίκαιο.
Το εφαρμοστέο δίκαιο είναι αυτό που καθορίζει ποιο εθνικό δίκαιο θα χρησιμοποιηθεί για την ερμηνεία ενός συμβολαίου σε περίπτωση διαφορών. Παρά τις διαφορές στους κανόνες και τη φύση του εφαρμοστέου δικαίου, προχωρώντας σε συναλλαγές με την ίδια αντίληψη που έχουμε για τα εσωτερικά συμβόλαια, μπορεί να οδηγήσουμε σε απρόβλεπτα προβλήματα. Είναι σημαντικό να κατανοούμε αυτό το ζήτημα.
Πώς να Καθορίσετε το Εφαρμοστέο Δίκαιο σε Διεθνείς Συμβάσεις
Το εφαρμοστέο δίκαιο σε διεθνείς συμβάσεις μπορεί να καθοριστεί ελεύθερα μέσω διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών.
Ωστόσο, η ορισμός ενός δικαίου που δεν σχετίζεται καθόλου με τη σύμβαση μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένη πολυπλοκότητα στην κατανόηση και τις διαδικασίες του νόμου, καθώς και σε απρόβλεπτες μειονεκτήματα. Συνήθως, επιλέγεται ο νόμος της χώρας κατοικίας ενός από τα μέρη ή ο νόμος μιας τρίτης χώρας που σχετίζεται με το αντικείμενο της σύμβασης.
Για παράδειγμα, ακόμη και αν η σύμβαση είναι μεταξύ Ιαπωνικών εταιρειών, αν η αγορά των προϊόντων γίνεται από την Ταϊβάν και η παράδοση πραγματοποιείται εντός της Ταϊβάν, τότε η συναλλαγή ολοκληρώνεται εντός της Ταϊβάν. Σε αυτή την περίπτωση, θα ήταν λογικό να επιλεγεί ο Ταϊβανέζικος νόμος ως το εφαρμοστέο δίκαιο.
Επιπλέον, κατά τον καθορισμό του εφαρμοστέου δικαίου, πρέπει να ληφθεί υπόψη και η συμφωνία δικαιοδοσίας.
Η συμφωνία δικαιοδοσίας αφορά τη συμφωνία για το ποιο δικαστήριο θα είναι αρμόδιο να εκδικάσει μια διαφορά, σε περίπτωση που αυτή προκύψει.
Όταν το εφαρμοστέο δίκαιο και η συμφωνία δικαιοδοσίας αναφέρονται σε διαφορετικές χώρες, το δικαστήριο θα πρέπει να εφαρμόσει το δίκαιο μιας ξένης χώρας, κάτι που δεν είναι εύκολο. Στην πράξη, η έρευνα και οι ισχυρισμοί σχετικά με το περιεχόμενο του ξένου δικαίου μπορεί να απαιτήσουν επιπλέον προσπάθεια από τα μέρη.
Θα πρέπει να λάβετε υπόψη ότι η διαφορά μεταξύ του εφαρμοστέου δικαίου και της συμφωνίας δικαιοδοσίας μπορεί να αυξήσει το βάρος για τα μέρη.
Έτσι, η απόφαση για το εφαρμοστέο δίκαιο σε διεθνείς συμβάσεις πρέπει να λαμβάνεται μετά από προσεκτική εξέταση διαφόρων παραγόντων. Για να διευκολύνετε τις συναλλαγές, είναι σημαντικό να εξετάσετε προσεκτικά το εφαρμοστέο δίκαιο.
Οι κανόνες του εφαρμοστέου δικαίου στις διεθνείς συμβάσεις
Η συμφωνία για το εφαρμοστέο δίκαιο σε διεθνείς συμβάσεις καθορίζεται κατά βάση μέσω διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών. Ωστόσο, η συμφωνία δεν είναι εντελώς ελεύθερη, καθώς υπάρχουν ορισμένοι κανόνες που πρέπει να τηρηθούν.
Ας εξετάσουμε αναλυτικά τους κανόνες του εφαρμοστέου δικαίου στις διεθνείς συμβάσεις.
Αρχές στις Συμβάσεις
Στις διεθνείς συμβάσεις, ο κανόνας είναι ότι ο νόμος που έχει συμφωνηθεί ως εφαρμοστέος από τα μέρη λαμβάνεται υπόψη περισσότερο.
Αυτό αποτελεί την αρχή της αυτονομίας των μερών, όπως ορίζεται στο άρθρο 7 του “Γενικού Νόμου για την Εφαρμογή των Νόμων” (Japanese General Act on the Application of Laws).
(Επιλογή εφαρμοστέου νόμου από τα μέρη)
Άρθρο 7: Η σύσταση και η ισχύς μιας νομικής πράξης καθορίζονται από το νόμο του τόπου που έχουν επιλέξει τα μέρη κατά τη στιγμή της πράξης.
Γενικός Νόμος για την Εφαρμογή των Νόμων | e-Gov Αναζήτηση Νομοθεσίας[ja]
Εάν διεξαχθεί δίκη στην Ιαπωνία, αυτός ο γενικός νόμος θα εφαρμοστεί.
Η αρχή είναι ότι ο εφαρμοστέος νόμος μπορεί να καθοριστεί ελεύθερα με συμφωνία μεταξύ των μερών και ότι αυτή η συμφωνία θα γίνει αποδεκτή.
Αρχές Αξίωσης για Παράνομες Πράξεις
Στην περίπτωση αξίωσης που βασίζεται σε παράνομη πράξη, οι αρχές του άρθρου 7 του Νόμου Περί Εφαρμογής των Νόμων δεν εφαρμόζονται.
Ως παράνομη πράξη ορίζεται η ενέργεια που προκαλεί παραβίαση των συμφερόντων κάποιου άλλου με πρόθεση ή αμέλεια (σοβαρή απροσεξία).
Όταν τίθεται θέμα μη εκπλήρωσης συμβατικών υποχρεώσεων (δηλαδή, όταν δεν εκπληρώνεται το περιεχόμενο μιας σύμβασης), το εφαρμοστέο δίκαιο καθορίζεται από την αρχή της αυτονομίας των μερών, δηλαδή από τη συμφωνία των μερών για το εφαρμοστέο δίκαιο.
Ωστόσο, ακόμη και σε περιπτώσεις όπου τα γεγονότα είναι τα ίδια, όταν κατατίθεται αγωγή για παράνομη πράξη, δεν εφαρμόζεται το άρθρο 7 του Νόμου Περί Εφαρμογής των Νόμων, αλλά οι κανόνες που προβλέπονται από το άρθρο 17 και εξής.
Για παράδειγμα, το άρθρο 17 ορίζει ως εξής:
(Παράνομη Πράξη)
Άρθρο 17: Η δημιουργία και η ισχύς των αξιώσεων που προκύπτουν από παράνομη πράξη διέπονται από το δίκαιο του τόπου όπου εκδηλώθηκαν τα αποτελέσματα της εν λόγω πράξης. …
Νόμος Περί Εφαρμογής των Νόμων | e-Gov Αναζήτηση Νομοθεσίας[ja]
Ως συγκεκριμένο παράδειγμα, ας σκεφτούμε την περίπτωση ενός πλοίου που μεταφέρει φορτίο υπό συμβατική σχέση με μια Αμερικανική εταιρεία και προκαλεί ατύχημα από αμέλεια στα χωρικά ύδατα των ΗΠΑ. Ακόμη και αν υπάρχει συμφωνία ότι το εφαρμοστέο δίκαιο της σύμβασης είναι το Ιαπωνικό, όταν κατατίθεται αγωγή για τις ζημιές από το ατύχημα, το εφαρμοστέο δίκαιο θα είναι το Αμερικανικό.
Έτσι, όταν κατατίθεται αγωγή για παράνομη πράξη, το εφαρμοστέο δίκαιο δεν καθορίζεται από τη συμφωνία των μερών, αλλά από τις διατάξεις του Νόμου Περί Εφαρμογής των Νόμων.
Σε περίπτωση απουσίας συμφωνίας για το εφαρμοστέο δίκαιο σε μια σύμβαση
Όταν δεν υπάρχει συμφωνία για το εφαρμοστέο δίκαιο σε μια σύμβαση, ο Γενικός Νόμος προβλέπει την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Αρχικά, εξετάζεται αν υπάρχει μια σιωπηρή συμφωνία μεταξύ των μερών. Αυτό συμβαίνει επειδή ο Γενικός Νόμος στο άρθρο 7 προβλέπει ότι η συμφωνία μπορεί να περιλαμβάνει όχι μόνο την ρητή, αλλά και την σιωπηρή συναίνεση, όπως η ανεπίσημη κατανόηση.
Εάν δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί ούτε μια σιωπηρή συμφωνία, τότε το δίκαιο του τόπου που έχει την πιο στενή σχέση με τη σύμβαση (τόπος της πλέον στενής σχέσης) εφαρμόζεται ως το εφαρμοστέο δίκαιο (Γενικός Νόμος άρθρο 8).
Ο τόπος της πλέον στενής σχέσης καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη τις ακόλουθες περιστάσεις:
- Ο τόπος όπου έγινε η χαρακτηριστική παροχή της σύμβασης (Γενικός Νόμος άρθρο 8 παράγραφος 1)
- Ο τόπος όπου βρίσκεται το κύριο επιχειρηματικό κατάστημα του μέρους που πραγματοποίησε τη χαρακτηριστική παροχή (Γενικός Νόμος άρθρο 8 παράγραφος 2)
- Ο τόπος όπου βρίσκεται το ακίνητο που αποτελεί αντικείμενο της σύμβασης (Γενικός Νόμος άρθρο 8 παράγραφος 3)
Ωστόσο, η σιωπηρή συμφωνία και ο τόπος της πλέον στενής σχέσης καθορίζονται λαμβάνοντας υπόψη διάφορες περιστάσεις. Υπάρχει η δυνατότητα να εφαρμοστεί η νομοθεσία ενός τόπου που δεν αναμένατε.
Επομένως, είναι σημαντικό να καθορίζεται εκ των προτέρων το εφαρμοστέο δίκαιο στη σύμβαση.
Εξαιρέσεις στην περίπτωση συμφωνίας για το εφαρμοστέο δίκαιο σε συμβάσεις
Ο Γενικός Κώδικας Νόμων δείχνει ότι, ακόμα και όταν υπάρχει συμφωνία για το εφαρμοστέο δίκαιο, υπάρχουν εξαιρέσεις σε συμβάσεις καταναλωτών και εργασιακές συμβάσεις.
Αυτό γίνεται για την προστασία των καταναλωτών και των εργαζομένων, οι οποίοι βρίσκονται σε πιο αδύναμη θέση απέναντι στις επιχειρήσεις.
Στις συμβάσεις καταναλωτών και εργασιακές συμβάσεις, ακόμα και αν υπάρχει συμφωνία μεταξύ των μερών για το εφαρμοστέο δίκαιο, μπορεί να εφαρμοστούν οι αναγκαστικές διατάξεις ενός διαφορετικού τοπικού δικαίου.
Οι αναγκαστικές διατάξεις είναι εκείνες που εφαρμόζονται ανεξάρτητα από το περιεχόμενο της συμφωνίας μεταξύ των μερών.
Όταν οι καταναλωτές ή οι εργαζόμενοι εκφράσουν την επιθυμία να χρησιμοποιήσουν τις αναγκαστικές διατάξεις του εθνικού τους δικαίου, τότε αυτές οι διατάξεις θα εφαρμοστούν (Γενικός Κώδικας Νόμων άρθρα 11 και 12).
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι, ακόμα και όταν υπάρχει συμφωνία για το εφαρμοστέο δίκαιο σε μια σύμβαση, υπάρχουν περιπτώσεις που αυτό μπορεί να εξαιρεθεί.
Σημεία προσοχής κατά τη σύναψη Διεθνών Συμβάσεων
Όταν μια εταιρεία πρόκειται να συνάψει μια διεθνή σύμβαση, υπάρχουν αρκετά σημεία που πρέπει να προσέξει.
Οι διεθνείς συμβάσεις, που διαφέρουν σημαντικά από τις εγχώριες, μπορεί να οδηγήσουν σε απρόβλεπτα προβλήματα εάν υπογράψετε το συμβόλαιο με την ίδια ευκολία που θα υπογράφατε ένα εγχώριο.
Παρακάτω θα αναλύσουμε αναλυτικά τα σημεία προσοχής κατά τη σύναψη διεθνών συμβάσεων.
Μην υπογράφετε τη σύμβαση χωρίς να την ελέγξετε
Η επιβεβαίωση του συμβολαίου είναι σημαντική σε κάθε συμφωνία, αλλά είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο να υπογράψετε ένα συμβόλαιο στα Αγγλικά χωρίς προσεκτικό έλεγχο.
Τα Αγγλικά συμβόλαια βασίζονται στο σύστημα του Αγγλοσαξονικού δικαίου, το οποίο διαφέρει από το Ιαπωνικό δίκαιο, και μπορεί να περιλαμβάνουν έννοιες και στοιχεία που δεν είναι συνηθισμένα στα Ιαπωνικά συμβόλαια.
Για παράδειγμα, μπορεί να περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:
- Ορισμοί
- Αιτίες
- Προϋποθέσεις
- Παραίτηση από δικαιώματα
- Αποζημιώσεις
- Πλήρης συμφωνία
Τέτοια στοιχεία σπάνια περιλαμβάνονται σε Ιαπωνικά συμβόλαια.
Τα Αγγλικά συμβόλαια δεν διαφέρουν μόνο επειδή είναι γραμμένα στα Αγγλικά, αλλά και επειδή περιέχουν πολλά διαφορετικά στοιχεία από τα Ιαπωνικά συμβόλαια. Είναι σημαντικό να τα ελέγχετε προσεκτικά πριν υπογράψετε.
Διαπραγματευτείτε για συμβατικούς όρους που ευνοούν την εταιρεία σας
Στις διεθνείς συμβάσεις, είναι συνηθισμένο να διαπραγματεύεστε τροποποιήσεις, διαγραφές και προσθήκες στο συμβόλαιο που σας παρουσιάζεται.
Αυτό συμβαίνει επειδή τα συμβόλαια που έχουν δημιουργηθεί από την αντίπαλη πλευρά συνήθως περιέχουν όρους που την ευνοούν. Είναι σπάνιο να υπογράψετε ένα συμβόλαιο χωρίς καμία τροποποίηση.
Η αντίπαλη πλευρά συνήθως αναμένει ότι θα δημιουργηθεί ένα συμβόλαιο μέσω διαπραγματεύσεων, με αμοιβαίες απαιτήσεις και συμβιβασμούς. Με άλλα λόγια, η διαπραγμάτευση δεν θα επιδεινώσει την εντύπωση που έχει η αντίπαλη πλευρά για εσάς.
Στοχεύστε σε συμβατικούς όρους που ευνοούν την εταιρεία σας και διαπραγματευτείτε ενεργά.
Συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο
Κατά τη σύναψη διεθνών συμβάσεων, είναι σημαντικό να συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο πριν προχωρήσετε στη σύναψη.
Στις διεθνείς συμβάσεις, εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα μετά τη σύναψη, μπορείτε να αντιμετωπίσετε το θέμα μόνο με βάση τις ρήτρες που περιέχονται στο συμβόλαιο. Η συμβουλή από έναν ειδικό πριν τη σύναψη είναι μια πολύ σημαντική στρατηγική για τη διαχείριση του κινδύνου.
Στα Ιαπωνικά συμβόλαια, συχνά περιλαμβάνεται μια ρήτρα που λέει ότι “για θέματα που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση, οι πλευρές θα επιλύσουν το θέμα μέσω ειλικρινούς διαβούλευσης”. Αυτό επιτρέπει την αναζήτηση λύσεων μετά την εμφάνιση ενός προβλήματος, ακόμα και με τη βοήθεια δικηγόρου.
Ωστόσο, στις διεθνείς συμβάσεις, εάν έχετε υπογράψει ένα συμβόλαιο που είναι μειονεκτικό για εσάς, η συμβουλή από δικηγόρο μετά την εμφάνιση ενός προβλήματος μπορεί να μην οδηγήσει σε μια ευνοϊκή λύση. Μπορεί ακόμα και να μην έχετε την ευκαιρία να διαπραγματευτείτε.
Συνιστούμε να συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο πριν από τη σύναψη της σύμβασης, όχι μετά την εμφάνιση προβλημάτων.
Συνοπτικά: Είναι σημαντικό να κατανοήσετε και να διαπραγματευτείτε τις διαφορές μεταξύ εγχώριων και διεθνών συμβάσεων
Όταν πρόκειται για συναλλαγές με εταιρείες στο εξωτερικό, οι διεθνείς συμβάσεις είναι αναπόφευκτες, αλλά διαφέρουν σε πολλά σημεία από τις εγχώριες συμβάσεις. Αν υπογράψετε με την ίδια αντίληψη όπως στις εγχώριες συμβάσεις, μπορεί να βρεθείτε αντιμέτωποι με απρόσμενες δυσμενείς συνέπειες.
Είναι σημαντικό να κατανοήσετε σωστά τη φύση και τους κανόνες των διεθνών συμβάσεων και τις διαφορές τους από τις εγχώριες, ώστε να αποφύγετε την υπογραφή συμβάσεων που μπορεί να είναι μειονεκτικές για την εταιρεία σας.
Στη διαχείριση των κινδύνων των διεθνών συμβάσεων, το πρώτο και πιο σημαντικό βήμα είναι ο έλεγχος και η διαπραγμάτευση της σύμβασης πριν από την υπογραφή της. Συνιστούμε ανεπιφύλακτα τη συμβουλή από έναν έμπειρο δικηγόρο με αποδεδειγμένη εμπειρία.
Οδηγίες για τα Μέτρα από το Δικηγορικό μας Γραφείο
Το Δικηγορικό Γραφείο Monolith διαθέτει πλούσια εμπειρία στον τομέα της πληροφορικής, και ειδικότερα στο διαδίκτυο και το δίκαιο. Στον σύγχρονο κόσμο, όπου οι παγκόσμιες επιχειρήσεις αναπτύσσονται με αυξανόμενο ρυθμό, η ανάγκη για ειδικευμένο νομικό έλεγχο από επαγγελματίες γίνεται όλο και πιο επιτακτική. Το γραφείο μας προσφέρει λύσεις σχετικά με διεθνείς νομικές υποθέσεις.
Τομείς εξειδίκευσης του Δικηγορικού Γραφείου Monolith: Διεθνής Νομική Υποστήριξη & Εξωτερικές Επιχειρήσεις[ja]
Category: General Corporate
Tag: General CorporateM&A