Где проводится граница 'плагиата' музыкальной мелодии? Разъяснение прецедента о копировании и вторичных произведениях искусства 'Давайте идти до конца против Дела о памятном дереве'
Проблема “плагиата” музыкальной мелодии представляет собой сложную область на пересечении творчества и авторских прав. В частности, известное судебное решение в деле “Давайте пойдем везде против Памятного дерева” предоставляет заметный прецедент в интерпретации копирования и вторичных произведений.
В этой статье мы рассмотрим закон об авторских правах и судебные решения с точки зрения того, с какого момента музыка становится “плагиатом”. Для тех, кто интересуется творческой деятельностью и защитой авторских прав, эта тема будет иметь важное значение.
Что такое «копирование» и «вторичное произведение» в Законе о авторском праве (Японском)
Копирование означает создание отдельного объекта, идентичного оригиналу, или воспроизведение оригинала в точности. В Законе о авторском праве (Японском) говорится:
Закон об авторском праве (право на копирование)
Статья 21. Автор имеет исключительное право на копирование своего произведения.
Следовательно, копирование произведения без разрешения автора является нарушением права на копирование. В случае музыки, копирование часто называют “плагиатом” или “подделкой”, что вызывает много шумихи.
С другой стороны, в Законе о авторском праве (Японском) указано, что аранжировка музыкального произведения считается вторичным произведением, и если получено разрешение автора, его создание разрешено.
Закон об авторском праве Статья 27 (право на перевод, право на адаптацию и т.д.)
Автор имеет исключительное право переводить, аранжировать, изменять, драматизировать, экранизировать или иным образом адаптировать свое произведение.
В связи с этим аранжированием, я приведу пример судебного процесса, который стал большой темой для обсуждения, чтобы объяснить разницу между копированием и вторичным произведением.
«Давайте пойдем везде против Дела о памятном дереве»
Это дело было подано композитором песни «Давайте пойдем везде» (1966 год) г-ном Кобаяши Асеи и владельцем авторских прав на эту песню, музыкальным издательством Канаи, против композитора песни «Памятное дерево» (1992 год) г-на Хаттори Кацухиса. Они утверждали, что «Памятное дерево» является копией «Давайте пойдем везде». Г-н Кобаяши требовал компенсацию за ущерб за нарушение права на указание имени и права на сохранение идентичности, а музыкальное издательство Канаи требовало компенсацию за ущерб за нарушение права на копирование. С другой стороны, г-н Хаттори, ответчик, утверждал, что «Памятное дерево» является отдельной песней от «Давайте пойдем везде» и подал встречный иск, требуя подтверждения его прав на авторские права на «Памятное дерево».
Связанные статьи: Риск нарушения прав на интеллектуальную собственность, таких как патенты, товарные знаки и авторские права, и меры по его предотвращению[ja]
Связанные статьи: Объяснение процесса иска о клевете и встречного иска[ja]
Решение суда первой инстанции: отказ в удовлетворении иска истца
Сторона истца утверждала, что обе песни состоят примерно на 72% из одинаковых звуков, остальные звуки также могут сосуществовать на одной и той же гармонии, и с помощью аранжировки они могут быть мгновенно изменены, что не превышает степень вариации, поэтому мелодии обеих песен идентичны.
Кроме того, «Давайте пойдем везде» была опубликована во многих аранжировках, включена в учебники, выпущено множество записей, CD и публикаций, и она стала настолько известной, что нет людей, которые бы ее не знали. Поэтому невозможно, чтобы ответчик не знал эту песню, и «Памятное дерево» является копией, созданной на основе «Давайте пойдем везде».
С другой стороны, ответчик привел часть мелодии и утверждал, что влияние каждой части мелодии на слушателя в обеих песнях существенно различается, нет идентичности в форме и гармонии, и вообще, каждая часть «Давайте пойдем везде» состоит из последовательности фраз, общих для американских песен и русских народных песен, поэтому вероятность случайного создания похожих фраз высока, даже если вы не знаете «Давайте пойдем везде».
В ответ на это, Токийский окружной суд заявил, что при определении идентичности обеих песен следует прежде всего учитывать идентичность мелодии, но при необходимости следует также учитывать другие элементы. Суд сравнил обе песни по фразам и определил их идентичность, признав, что существуют фразы, которые в значительной степени похожи, но не до такой степени, чтобы можно было признать идентичность каждой фразы.
Обе песни, сравнивая наиболее важный элемент, мелодию, не являются идентичными, а гармония, хотя и имеет общую основную структуру, отличается в каждом конкретном случае, как и ритм. Таким образом, даже не рассматривая остальные аспекты, нельзя признать, что «Памятное дерево» идентично «Давайте пойдем везде», и нельзя сказать, что «Памятное дерево» является копией «Давайте пойдем везде».
Решение Токийского окружного суда от 18 февраля 2000 года
Суд отклонил иск г-на Кобаяши и других, признав, что г-н Хаттори имеет авторские права на «Памятное дерево».
Г-н Кобаяши и другие не согласились с этим и подали апелляцию в Токийский высший суд.
Решение апелляционного суда: удовлетворение иска истца
В апелляционном суде истцы, г-н Кобаяши и другие, отозвали свое утверждение о нарушении права на копирование. Они утверждали, что «Памятное дерево» является вторичным произведением, определенным в пункте 11 статьи 2 Закона об авторском праве, и утверждали нарушение права на аранжировку.
Статья 2, пункт 1, подпункт 11 Закона об авторском праве
Вторичное произведение: произведение, созданное путем перевода, аранжировки, изменения или драматизации произведения или его адаптации.
Таким образом, вместо того, чтобы сравнивать по фразам и определять идентичность, чтобы определить, является ли это «аранжировкой», а не «копированием», этот метод не очень подходит. Закон об авторском праве не определяет «аранжировку» музыкального произведения, но есть прецедент, который определяет «адаптацию» языкового произведения, которое имеет общее положение, как
(Адаптация) это акт создания другого произведения, которое может непосредственно воспринимать существенные характеристики выражения существующего произведения, добавляя изменения, увеличения и изменения в конкретное выражение, опираясь на существующее произведение и сохраняя идентичность существенных характеристик его выражения, и творчески выражая новые идеи или эмоции.
Решение Верховного суда от 28 июня 2001 года
Суд, следуя этому, заявил, что «аранжировка» – это акт создания другого музыкального произведения, которое может непосредственно воспринимать существенные характеристики выражения оригинального произведения, добавляя изменения, увеличения и изменения в конкретное выражение, опираясь на существующее музыкальное произведение и сохраняя идентичность существенных характеристик его выражения.
Затем суд рассмотрел идентичность обеих песен и
«Памятное дерево» было создано путем опоры на существующую песню «Давайте пойдем везде», сохраняя идентичность существенных характеристик ее выражения, и добавляя изменения, увеличения и изменения в конкретное выражение, чтобы творчески выразить новые идеи или эмоции. Это такое произведение, которое позволяет тем, кто с ним сталкивается, непосредственно воспринимать существенные характеристики выражения «Давайте пойдем везде». Таким образом, действие ответчика в композиции «Памятное дерево» не является ничем иным, как аранжировкой «Давайте пойдем везде» в соответствии с Законом об авторском праве, и в данном случае, когда ясно, что это было сделано без разрешения истца, музыкального издательства Канаи, которое имеет право на аранжировку, действие ответчика является нарушением права на аранжировку истца.
Решение Токийского высшего суда от 6 сентября 2002 года
Суд признал, что «Памятное дерево» является вторичным произведением «Давайте пойдем везде» и что г-н Хаттори нарушил права оригинального автора, которые имеют те же права, что и вторичный автор.
Суд также признал, что действие г-на Хаттори по созданию «Памятного дерева», измененного «Давайте пойдем везде» против воли г-на Кобаяши, нарушает право на сохранение идентичности, а публикация «Памятного дерева» как его собственного произведения, не являющегося вторичным произведением, нарушает право на указание имени. Суд приказал г-ну Хаттори заплатить г-ну Кобаяши компенсацию за моральный ущерб в размере 5 миллионов иен, адвокатские расходы в размере 1 миллиона иен, всего 6 миллионов иен, и заплатить музыкальному издательству Канаи компенсацию за ущерб в размере 3 394 120 иен.
В ответ на это, г-н Хаттори подал кассационную жалобу в Верховный суд, но она была отклонена (11 марта 2003 года), и решение стало окончательным.
Вывод: Обратитесь к адвокату по вопросам авторского права
В процессе творчества, особенно важно быть внимательным, если существует оригинальное произведение, которое служит основой. Важно не только избегать простого нарушения права на воспроизведение, но и определить, является ли данное произведение “вторичным авторским произведением”. Это связано с степенью изменений или аранжировок, внесенных в оригинальное произведение. Границы здесь очень тонкие, и чтобы избежать юридических рисков, часто требуется проверка со специализированной точки зрения. Для компаний настоятельно рекомендуется проводить юридическую проверку адвокатом в рамках управления рисками.
Информация о мерах, предпринимаемых нашей юридической фирмой
Юридическая фирма “Монолит” обладает высокой специализацией в области IT, особенно в вопросах, связанных с Интернетом и законодательством. Вопросы авторского права требуют высокой степени профессионализма. Наша фирма занимается созданием и рассмотрением контрактов для различных дел, начиная от компаний, котировавшихся на Токийской бирже, до стартапов. Если у вас возникли проблемы, связанные с авторским правом, обратите внимание на статью ниже.
Сферы деятельности юридической фирмы “Монолит”: IT и интеллектуальная собственность различных компаний[ja]
Category: Internet