MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hverdage 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Hvorfor er for høje cashbacks (point refusion) ulovlige?

General Corporate

Hvorfor er for høje cashbacks (point refusion) ulovlige?

I mobilbetalings- og kontantløse betalingstjenester som LINE Pay, PayPay og kreditkort, kan der være tidsbegrænsede cashback (point-tilbagebetaling) kampagner. Men hvis man ikke er forsigtig, kan sådanne kampagner potentielt blive ulovlige.

I denne artikel vil vi forklare, under hvilke omstændigheder cashback eller point-tilbagebetaling kan blive ulovligt, rettet mod virksomheder, der overvejer at køre sådanne kampagner.

Hvornår bliver cashback (point tilbagebetaling) ulovligt?

Cashback (point tilbagebetaling) kampagner kan være underlagt regulering af den japanske “Premiums and Representations Act” (景品表示法).

Hvad er Premiums and Representations Act?

Den japanske “Premiums and Representations Act” (不当景品類及び不当表示防止法) har til formål at beskytte forbrugernes interesser ved at forhindre urimelig repræsentation og begrænse eller forbyde præmier. Det vil sige, det forhindrer forbrugere i at blive distraheret af urimelige repræsentationer eller overdrevne præmier og vælge produkter eller tjenester af lav kvalitet.

For eksempel, i henhold til Premiums and Representations Act, hvis et slogan som “Halv pris fra den normale pris!” er for ekstremt, vil det være underlagt lovens regulering som en dobbelt prisvisning. Vi forklarer dette mere detaljeret i artiklen nedenfor.

https://monolith.law/corporate/display-double-law-point [ja]

Er point tilbagebetaling underlagt regulering af Premiums and Representations Act?

I retningslinjerne for Premiums and Representations Act er der fastsat typer af point, der er underlagt regulering. Point fra tjenester som LINE Pay og Pay Pay falder under kategorien “Kan kun bruges som en del af betalingen & kan bruges i andre butikker”, og er derfor underlagt regulering af Premiums and Representations Act.

Point, der kan byttes til præmier eller penge ⇒ Reguleret

Kan kun bruges som en del af betalingen & kan bruges i andre butikker ⇒ Reguleret

Kan kun bruges som en del af betalingen & kan kun bruges i egen butik ⇒ Ikke reguleret, da det er en rabat

Retningslinjer for Premiums and Representations Act [ja]

Maksimal procentdel fastsat i Premiums and Representations Act

Cashback (point tilbagebetaling) kampagner, der tilbydes til tjenestebrugere, falder under kategorien “samlede præmier”, og den maksimale beløbsgrænse for samlede præmier er som følger:

Maksimal beløbsgrænse for samlede præmier

Transaktionsbeløb Maksimal beløb for præmier
Mindre end 1,000 yen 200 yen
1,000 yen eller mere 20% af transaktionsbeløbet

Hvis transaktionsbeløbet er 1.000 yen eller mere, er 20% af transaktionsbeløbet den maksimale beløbsgrænse for point tilbagebetaling. Point tilbagebetaling kampagner, der blev udført af tjenester som LINE Pay og PayPay, fulgte denne maksimale beløbsgrænse, og tilbagebetalingsraten var derfor 20%.

Maksimal beløbsgrænse for præmier i generelle lotterier

Desuden falder LINE Pay’s “Get a Lottery” og “Send Money Max 20 Times Campaign” og PayPay’s “Win a Lot Lottery” under kategorien “generelle lotterier”.

I henhold til Premiums and Representations Act er den maksimale beløbsgrænse for præmier i generelle lotterier som følger. Det antages, at LINE Pay’s “Send Money Max 20 Times Campaign” og PayPay’s “Win a Lot Lottery” baserede deres maksimale beløbsgrænse på 100.000 yen på denne bestemmelse.

Consumer Agency hjemmeside “Oversigt over præmieregulering” [ja]

Desuden er denne diskussion også relevant for “præmiepenge” relateret til produkter (for eksempel spil) udgivet af virksomheder, såsom e-sports turneringer. Vi forklarer detaljeret om reguleringen af præmiebeløb i e-sports turneringer i artiklen nedenfor.

https://monolith.law/corporate/e-sports-precautions-organizer [ja]

Eksempler på overtrædelser af den japanske “Premiums and Representations Act” (景品表示法) i forbindelse med cashback (point-tilbagebetaling) kampagner

I marts 2020 udstedte det japanske forbrugeragentur en ordre til AEON Bank for at have overtrådt den japanske “Premiums and Representations Act” (景品表示法) i forbindelse med deres præsentation af tjenester relateret til deres kredit- og debetkort. Kampagnen, der blev målrettet, var “(Kun for nye medlemmer) Op til 20% cashback-kampagne”.

I denne kampagne blev det præsenteret, at hvis man tilmeldte sig som nyt medlem i løbet af tilmeldingsperioden og anvendte kortet i løbet af brugsperioden efter at have ansøgt om kampagnen, kunne man modtage cashback op til et samlet beløb på 100.000 yen, svarende til op til 20% af det relevante beløb. I virkeligheden var der dog angivet undtagelsesbetingelser, og der var tilfælde, hvor man ikke kunne modtage cashback.

Forbrugeragenturet beordrede:

“At sikre, at almindelige forbrugere er fuldt ud klar over, at præsentationen, der får forbrugerne til at misforstå, at handelsbetingelserne er markant mere fordelagtige for dem end de faktisk er, overtræder den japanske ‘Premiums and Representations Act’ (景品表示法). At træffe foranstaltninger for at forhindre gentagelse og sikre, at dette er fuldt ud kendt af ledelsen og medarbejderne. At undlade at foretage lignende præsentationer i fremtiden.”


Om ordren baseret på den japanske “Premiums and Representations Act” (景品表示法) over for AEON Bank Co., Ltd. [ja]

I dette tilfælde var problemet ikke procentdelen af cashback, men det faktum, at der var undtagelsesbetingelser, og at der var tilfælde, hvor man ikke kunne modtage cashback.

For en detaljeret forklaring på de juridiske risici ved at betale belønninger for indlæg som mund-til-mund-anbefalinger og anmeldelser, snarere end cashback som point, se artiklen nedenfor.

https://monolith.law/corporate/legal-risk-reward-orthopedic-review-contributors [ja]

Opsummering

Når du organiserer en cashback (point tilbagebetaling) kampagne, skal du nøje overveje, om disse point betragtes som ‘gaver’ under den japanske ‘Premium Display Law’, og hvordan pointene tilbagebetales, da dette kan ændre maksimumsbeløbet.

Det er også vigtigt at undgå formuleringer, der kan misforstås af forbrugerne. Hvis du er usikker, anbefales det at konsultere en advokat, der har stor erfaring med den japanske ‘Premium Display Law’.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tilbage til toppen