MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hverdage 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Blogge, opslagstavler osv. Ophavsretsspørgsmål vedrørende tekster og e-mails offentliggjort på nettet

Internet

Blogge, opslagstavler osv. Ophavsretsspørgsmål vedrørende tekster og e-mails offentliggjort på nettet

En tekst, som en person har skrevet, vil generere ‘ophavsret’. Hvis en anden person kopierer en tekst, der er skrevet af en anden, det vil sige en tekst, der har ophavsret, uden tilladelse, opstår der et problem med krænkelse af ophavsretten. I den forstand kan den person, der har skrevet teksten, ‘eksklusivt’ have retten til at offentliggøre den pågældende tekst.

Men på den anden side betyder det, at hvis nogen skriver en tekst, kan andre ikke tillades at skrive den samme tekst. For eksempel, hvis der opstår ophavsret til en simpel kendsgerning, som “Vejret den (dato i den japanske æra (Gregoriansk kalenderår)) var solrigt, temperaturen var 23,4 grader, og luftfugtigheden var 50%”, vil andre ikke kunne skrive den samme sætning. Dette kan tydeligt siges at være ubelejligt.

Ophavsret er ikke anerkendt for alle typer tekster. Dette kaldes ‘værkets karakter’ i juridiske termer. Betingelsen for at en tekst (osv.) Kan anerkendes ophavsret er, at ‘værkets karakter’ anerkendes i teksten.

I hvilket omfang anerkendes værkets karakter af forskellige tekster, der kan ses på websteder osv.? I denne artikel vil vi introducere sager, hvor værkets karakter blev et problem i retssagsovervågningsnotater, anonyme indlæg på internetfora, jobskifteinformation og e-mails.

I tilfælde af retssagsreferater

Sagsøgeren offentliggjorde et retssagsreferat på nettet, hvorefter en artikel baseret på dette blev kopieret og offentliggjort uden tilladelse på en blog. Sagsøgeren hævdede, at dette krænkede ophavsretten til retssagsreferatet, og anmodede om offentliggørelse af afsenderinformation og sletning af artiklen på ‘Yahoo! Blog’.

Sagsøgeren havde overværet en vidneafhøring under den fjerde retssag mod Takafumi Horie i Livedoor-sagen, der blev afholdt ved Tokyo District Court, og offentliggjorde resultaterne som et retssagsreferat på nettet. Dette blev uden sagsøgerens tilladelse kopieret til en blog kaldet ‘Yahoo! Blog – Livedoor Victim Diary’ på ‘Yahoo! Blog’ af en tredjepart.

Den første instans afviste kravet med den begrundelse, at sagsøgerens retssagsreferat ikke falder ind under ‘værker’ i henhold til artikel 2, stk. 1, nr. 1 i den japanske ophavsretslov. Sagsøgeren appellerede, men i appelsagen henviste retten til artikel 10, stk. 2, nr. 2 i den japanske ophavsretslov, der siger, at ‘rapporter, der kun overfører fakta, og nyheder om aktuelle begivenheder, ikke falder ind under de værker, der er nævnt i det foregående afsnit.’

“Når indholdet af en udtryk i en beskrivelse eller lignende ved hjælp af sprogudtryk udelukkende er ‘fakta’ (i dette tilfælde henviser ‘fakta’ til en bestemt situation, tilstand eller eksistens, såsom ‘hvem sagde hvad, hvor og hvornår’, ‘en ting eksisterer’, ‘hvordan en ting er’), og disse fakta beskrives som de er uden at tilføje nogen særlig vurdering eller mening, kan det siges, at det ikke udtrykker forfatterens ‘tanker eller følelser’.” – Intellectual Property High Court, 11. december 2008 (2008)

Retten undersøgte detaljeret kreativiteten i hver beskrivelse i sagsøgerens retssagsreferat og benægtede dets status som et værk, hvorefter den afviste anmodningen om offentliggørelse af information og sletning af artiklen. Et værk er ‘noget, der kreativt udtrykker tanker eller følelser’ (artikel 2, stk. 1 i den japanske ophavsretslov), og kreativitet er nødvendig som et krav. Det er dog værd at bemærke, at dette ikke benægter status som et værk for retssagsreferater generelt.

https://monolith.law/reputation/disclosure-of-the-senders-information[ja]

https://monolith.law/reputation/provider-liability-limitation-law[ja]

Tilfælde af indlæg på online fora

Der har været en sag, hvor sagsøgerne, der havde skrevet indlæg på et forum på en hjemmeside, anklagede sagsøgte, der havde kopieret (genudgivet) dele af disse indlæg, skabt en bog og udgivet den, for at krænke deres ophavsret. Sagsøgerne krævede et forbud mod bogudgivelsen og betaling af erstatning for skader. Et aktieselskab, der driver informationstjenester relateret til informationsindustrien, udgivelsesvirksomheder osv., drev som en del af deres forretning en medlemsorganisation for hotelentusiaster til formål at fremme venskab og informationsudveksling. De oprettede et forum på deres hjemmeside, hvor medlemmerne kunne indsende indlæg ved hjælp af pseudonymer og udveksle information. Ti af disse medlemmer sagsøgte, hævdende at deres ophavsret var blevet krænket.

Retten fastslog først, at selvom et værk er offentliggjort anonymt, er det klart i henhold til den japanske ophavsretslov, at dette ikke forhindrer anerkendelsen af værkets ophavsret. Retten udtalte:

For at et værk kan være beskyttet af ophavsretten, skal det være “et kreativt udtryk for tanker eller følelser”. “At udtrykke tanker eller følelser” betyder ikke blot at beskrive fakta som de er, men hvis fakta bruges som materiale, er det tilstrækkeligt, hvis forfatterens vurdering, mening osv. om fakta er udtrykt. Desuden, for at være “et kreativt udtryk”, er det tilstrækkeligt, hvis forfatterens personlighed på en eller anden måde kommer til udtryk, og det er ikke nødvendigt, at værket udviser originalitet i streng forstand. På den anden side, i værker bestående af sprog, hvis de er meget korte, eller hvis udtryksformen er begrænset, således at andre udtryk ikke kan forestilles, eller hvis udtrykket er almindeligt og banalt, kan det ikke betragtes som et kreativt udtryk, da forfatterens personlighed ikke kommer til udtryk.

Tokyo District Court, 15. april 2002 (Gregorian Calendar Year)

Retten vurderede ud fra dette synspunkt, om de enkelte dele af sagsøgernes indlæg havde ophavsret, og fastslog, at nogle af sagsøgernes indlæg kunne betragtes som “kreative udtryk for tanker eller følelser”, da de udviste forfatterens personlighed. Retten anerkendte deres ophavsret og beordrede sagsøgte til at betale erstatning for krænkelse af ophavsretten, destruere bogen og forbyde udgivelsen.

Et eksempel på sagsøgtes indlæg er:

Jeg planlægger en tur til et asiatisk feriested i op til ni dage om sommeren. Mit første valg er Ubud. Men min rejsepartner siger, at han/hun ville kede sig, hvis vi skulle være i Ubud i ni dage.

Og den tilsvarende genudgivelse er:

Jeg planlægger en tur til et asiatisk feriested i op til ni dage om sommeren. Mit første valg er Ubud, men min rejsepartner siger, at han/hun ville kede sig, hvis vi skulle være i Ubud i ni dage.

Denne dom var den første, der anerkendte ophavsretten til tekster på hjemmesider. Retten fastslog, at der ikke var nogen grund til at skelne mellem tekster på hjemmesider og almindelige tekster, når man vurderer, om et værk har ophavsret.

I tilfælde af jobskifteinformation

Der har været en sag, hvor sagsøgerfirmaet, der skabte og offentliggjorde teksten til jobskifteinformation på deres hjemmeside, hævdede, at de havde krænket ophavsretten (retten til kopiering, retten til tilpasning, retten til at gøre det muligt at sende) og ophavsrettens moralske rettigheder (retten til at bevare identitet), da sagsøgtefirmaet uden tilladelse kopierede eller tilpassede og genudgav teksten på deres hjemmeside. Sagsøgerfirmaet, der bruger hjemmesider og lignende på nettet til at levere jobskifteinformation, modtog en anmodning fra en virksomhed (Chantilly), der ønskede at offentliggøre jobskifteinformation, gennemførte et interview, skabte teksten og offentliggjorde den som jobskifteinformation. Sagsøgtefirmaet modtog også en ordre fra den samme virksomhed om at skabe og offentliggøre reklamer for jobskifteinformation på deres hjemmeside, og kopierede eller tilpassede og genudgav sagsøgerfirmaets jobskifteinformationstekst.

Retten udtalte,

“Når Chantilly skaber reklamer for jobskifteinformation, anerkendes det, at der er lagt kreativ indsats i udtrykket for at tiltrække læsernes interesse, ved at vise virksomhedens karakteristika, såsom indholdet af de ordrer, de modtager, og det faktum, at det blev grundlagt af ingeniører, som rekrutteringskrav, og ved at vise jobtyper, jobindhold, tilfredsstillelse ved arbejdet, hårdheden ved arbejdet, nødvendige kvalifikationer, ansættelsesform osv., og ved at give konkrete eksempler, ændre skrivestilen, og vise karakteristiske overskrifter som ‘Ingeniører først og fremmest’ og ‘Fra en ingeniør i sit andet år efter at være blevet ansat’.

Tokyo District Court, 22. oktober 2003 (2003)

og sagde, “Det kan siges, at der er lagt kreativ indsats i udtryksmåden, såsom at bruge spørgsmål, der tiltrækker læsernes interesse, og at afslutte sætningen med en efterklang, så det er noget, hvor forfatterens personlighed kommer til udtryk”, og bekræftede, at det har ophavsretlig karakter, og beordrede betaling af 150.000 yen som det beløb, der skal modtages for udøvelsen af ophavsretten, 500.000 yen i advokatomkostninger, i alt 650.000 yen.

Sagsøgtefirmaet hævdede, at jobskifteinformationen blev skabt på baggrund af interviews med virksomheder, så forfatteren er virksomheden, ikke sagsøgeren, og selv hvis sagsøgeren er forfatteren, er de kun medforfattere, men retten sagde, at den, der faktisk var involveret i skabelsen af det pågældende værk, bliver forfatteren, og at den, der blot leverede ideer eller materiale til skabelsen, ikke er forfatteren.

For øvrigt er et eksempel på sagsøgerens jobskifteinformation,

“Er det projekt, der vil forbedre ingeniørens færdigheder…
Er det muligt at opnå forretningskundskab og know-how, der vil hjælpe med karriereudvikling…
Opfylder udviklingsmiljøet og betingelserne ønskerne…
Når et projekt er afsluttet, er det et job, hvor ingeniøren, der var involveret, kan opnå dyb tilfredsstillelse fra alle aspekter.
Det er kriteriet, når Chantilly vælger et projekt. “

og den jobskifteinformation, der blev kopieret, er,

“Er det projekt, der vil forbedre ingeniørens færdigheder…
Er det muligt at opnå forretningskundskab og know-how, der vil hjælpe med karriereudvikling…
Opfylder udviklingsmiljøet og betingelserne ønskerne…
Når et projekt er afsluttet, er det et job, hvor ingeniøren, der var involveret, kan opnå dyb tilfredsstillelse fra alle aspekter.
Det er kriteriet, når Chantilly vælger et projekt. “

Det var det.

https://monolith.law/corporate/quote-text-and-images-without-infringing-copyright[ja]

Ved e-mail

En forfatter, der havde et homoseksuelt forhold til Yukio Mishima, udgav en selvbiografisk bekendelsesroman, der beskrev hans forhold til Mishima. I denne bog blev 15 hidtil upublicerede breve og postkort fra Mishima (de pågældende breve) offentliggjort. Mishimas børn, som er de efterladte (beskyttere af personlige interesser efter forfatterens død) i henhold til den japanske ophavsretslov (Japansk Copyright Law) artikel 116, anlagde sag for at stoppe offentliggørelsen og distributionen af bogen, ødelæggelsen af bogen og erstatning for krænkelse af ophavsretten, idet de hævdede, at dette var en krænkelse af Mishimas ret til offentliggørelse i henhold til den japanske ophavsretslov artikel 60.

I denne retssag bekræftede retten, at de pågældende breve, hvor Mishimas følelser og tanker er udtrykt på en unik måde, og hvor hans følelser og syn på livet og verden er udtrykt i enkelte ord, der adskiller sig fra litterære værker, er værker med ophavsret (Tokyo High Court, 23. maj 2000 (2000 i den vestlige kalender)). Men kan e-mails anerkendes som værker med ophavsret?

Der var en sag, hvor en ledende medlem af den religiøse organisation XX, sagsøgeren, krævede, at en internetudbyder skulle afsløre afsenderens information, fordi en e-mail, han havde sendt til medlemmer af en venskabsorganisation i XX, var blevet citeret på en webside kaldet “Den virkelige situation i XX” under overskriften “Er der trusler og tvang?”, og hans ophavsret og moralske rettigheder som forfatter var blevet krænket.

Den sagsøgte internetudbyder hævdede, at e-mailen kun var “en simpel overførsel af fakta og nyhedsrapportering” (Japansk Copyright Law artikel 10, afsnit 2), og at udtrykket i e-mailen var almindeligt og almindeligt, og at det ikke kunne siges at udtrykke skribentens personlighed, og derfor ikke kunne betragtes som et værk med ophavsret. Retten fastslog dog, at:

  • “Lad os skrive ‘dukkeform’ igen og igen!”
  • “Er der mange, der endelig er kommet i ‘dukkestemning’?”
  • “Er denne dyrebare tid, indtil professor B fungerer som mellemmand for ‘Ise Shinto’, ikke tid for os til at skrive ‘dukkeform’ mere og mere?”

inkluderer unikke udtryk, og

Da det er en tekst bestående af et dusin sætninger, og det ikke kan siges, at det ville være det samme udtryk, uanset hvem der skrev det, kan e-mailen anerkendes som et sprogværk med ophavsret.
Den sagsøgte hævder, at indholdet af e-mailen kun er en simpel overførsel af fakta og nyhedsrapportering, men e-mailen indeholder unikke udtryk, så det kan ikke siges, at det kun er en simpel overførsel af fakta og nyhedsrapportering.

og anerkendte det som et værk med ophavsret, og da “de væsentlige karakteristika ved udtrykket i e-mailen er bevaret i artiklen, og dem, der kommer i kontakt med artiklen, kan direkte opfatte de væsentlige karakteristika ved udtrykket i e-mailen, kan artiklen anerkendes som en fysisk reproduktion af e-mailen”, og da sagsøgeren har vist sin hensigt om at udøve sin ret til erstatning for ulovlige handlinger på grund af krænkelse af ophavsretten, beordrede den internetudbyderen til at afsløre afsenderens information.

Så længe vi tager den generelle forståelse af breve som udgangspunkt, er det svært at sige, at e-mailen kun formidler “fakta”, så det er naturligt, at den sagsøgtes påstand blev afvist. Selvom “tanker eller følelser” er udtrykt, vil de ikke blive anerkendt som værker med ophavsret, medmindre de er kreative. Dommen går ikke i dybden med dette punkt, men bekræfter ophavsretten på grundlag af vurderingen af, at det “ikke kan siges at være det samme udtryk, uanset hvem der skriver det”.

Opsummering

Spørgsmålet om, i hvilken grad forskellige tekster på internettet kan anerkendes som værker, er et meget komplekst problem. Hvis du har præcis viden om citater og citerer korrekt, er der ikke mange problemer. Men det er meget farligt let at kopiere andres blogindlæg, artikler på hjemmesider, e-mails fra andre, og genudgive dem på din egen blog eller sociale medier. Hvis du ved et uheld opdager, at du krænker andres ophavsret, eller omvendt, hvis du vurderer, at du måske bliver krænket, skal du kontakte en erfaren advokat. Det er nødvendigt at reagere hurtigt.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Tilbage til toppen